Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Контрабандисты Гора [ЛП] краткое содержание

Контрабандисты Гора [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из этой книги, являющейся предысторией Моряков Гора, мы узнаем о существовании загадочного груза, тайно пронесённого на большой корабль, и спрятанного в его трюме среди прочих товаров. Этот груз в состоянии повлиять на результат вышеупомянутой игры. Рассказчиков двое. Во-первых, молодая женщина, некогда известная как мисс Маргарет Алисса Кэмерон, и во-вторых, мужчина, имя которого, по причинам, которые станут очевидными, в рукописи не указывается. Однако кажется ясным, что упомянутый мужчина так или иначе поспособствовал тому, что прежняя мисс Камерон оказалась на сцене невольничьего аукциона в Брундизиуме, одном из главных портов Гора.

Контрабандисты Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Контрабандисты Гора [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Само собой, — усмехнулся Генсерих. — Для себя.

— Освободите нас, — повторила Дарла.

— Я не знаю, кто является вашим работодателем, — сказал Генсерих, — как и кто или что, стоит за его спиной, но я сомневаюсь, что он с радостью приветствовал бы нас в своём расположении. Скорее, зная какой информацией мы располагаем, и как мы могли бы её применить, подозреваю, что наши жизни могли бы подвергаться некоторой опасности.

— Позвольте нам передать информацию, — предложила Дарла. — Нам обещали хорошо заплатить. Мы разделим нашу добычу с вами.

— А Ты щедра, — улыбнулся Генсерих. — А как Ты думаешь, сколько могли бы заплатить за вас те, за кем вы шпионили?

— Нет, только не это! — воскликнула женщина.

— Боюсь, — развёл руками Генсерих, — вашему работодателю придётся продолжать оплачивать, по-видимому, значительные счета своим людям в устье Александры.

— Не придётся, если мы передадим ему наши сведения! — сказала она.

— Верно, — признал Генсерих, — если вы доставите свою информацию, то не придётся.

— Освободите нас! — потребовала Дарла, пытаясь вытащить свои запястья из стягивающих их петель.

— Только, — продолжил мужчина, — вы не сделаете свой отчет.

— Я не понимаю, — опешила Дарла.

— Для чего, как Ты думаешь, мы были наняты? — поинтересовался Генсерих.

— Откуда мне знать, — пожала плечами Дарла.

— Именно для того, чтобы добытые вами сведения не дошли до адресата, — сообщил ей он.

— Освободите нас, освободите нас! — закричала и задёргала руками Туза.

— Заткнись, девка! — рявкнул на неё Генсерих. — Другая назначена говорить от имени пленниц. Не Ты.

Туза отпрянула, явно раздражённая.

Я отметил, что её не ударили. Безусловно, это говорило о том, что она считалась свободной.

— И именно для этой цели, — сказал бородач, бросив взгляд назад через левое плечо, где в своей алой тунике стояла на коленях Донна, — была найдена данная рабыня, бывшая девка-пантера, а фактически ваша прежняя атаманша, именно для того, чтобы она могла помочь с нашими поисками.

— И я нашла их для вас, Господин, — заявила Донна. — Я была уверена, что смогу это сделать.

— Мы нашли её на низком рынке для дешёвых, низкосортных рабынь, — пояснил Генсерих. — Несмотря на тот аксессуар, что окружал её шею, она всё ещё думала о себе как о девке-пантере, и даже попыталась играть в сердитое сопротивление и вызов. Однако плеть быстро выбила из неё эту дурь, и она поняла, дрожащая и плачущая, что она теперь была рабыней. После этого, хорошо обработанная и, когда нас это развлекало, длительно ласкаемый, она начала изучать свой ошейник. Достаточно скоро она уже пресмыкалась у моего колена, хныкая и выпрашивая прикосновения.

— Мерзкая шлюха! — воскликнула Дарла.

— А уж как она обрадовалась, когда узнала причину своей покупки, и как нетерпеливо торопила нас начать поиски и захватить так называемую «шайку Дарлы», нанятую, чтобы тайно провести разведку в северных лесах.

— Шлюха! — процедила Дарла. — Ты предала нас!

— Вообще-то, это именно я была предана, — напомнила Донна, и издевательски добавила: — Госпожа.

— Ну и что, довольна? — воскликнула Дарла. — Твоя месть удалась! Теперь мы раздеты и скованы, беспомощны и связаны, стоим на коленях во власти мужиков!

— Мы — женщины, — развела руками Донна. — Мы должны быть во власти мужчин.

— А я ненавижу мужиков! — крикнула Дарла.

— Это потому, что Ты не мужчина, — усмехнулась Донна.

— Не понимаю, — буркнула Дарла.

— А Ты попробуй быть той, кто Ты есть, — посоветовала Донна. — И тогда Ты узнаешь, что такое радость рабыней, отдающейся своему господину.

— Нет, нет, нет! — замотала головой Дарла.

— Да, — с придыханием прошептала Эмеральд, крутя своими связанными запястьями.

— Мы нарядили её в алую тунику, — сказал Генсерих. — Бывшая девка-пантера хорошо поняла, как это выделит её, насколько заметной она будет, и как ясно это даст понять, что она, хотя и будет находиться в лесу, больше не будет частью леса.

— Рабская одежда! — буркнула Дарла.

— А мне она нравится, — призналась Донна. — В ней я чувствую себя собой, причём более свободной, чем когда-либо прежде!

— Наша миссия была секретной, — сердито проговорила Дарла. — Как вы узнали о нас?

— Очевидно, что многое поставлено под угрозу, — пожал плечами Генсерих. — Когда две многочисленные и сложные силы ведут борьбу, нет ничего удивительного в том, что у каждой имеются шпионы в лагере противника, возможно даже занимающие весьма высокие должности.

Мне было интересно слышать это. До сего момента я как-то не особо задумывался об этом. В принципе, это не выглядело хоть сколь-нибудь маловероятным. Я украдкой взглянул на Акселя, но внимание того было полностью сосредоточено на Генсерихе.

— Как видишь, — подытожил бородач, — я не могу вас освободить и позволить вам добраться до Лауриуса, чтобы передать свои сведения.

— Тогда подержите нас какое-то время, — предложила Дарла, — а затем освободите. Я уверена, что корабль скоро отойдёт от причала. Как только это произойдёт, в нашей информации больше не будет ни смысла, ни ценности.

— Но мне не платили за то, чтобы я вас освобождал, — хмыкнул Генсерих.

— Только не ошейник! — воскликнула Дарла.

— Нет, нет! — закричала Туза, по-видимому, забыв о предупреждении сделанном ей ранее.

Эмеральд и Хиза промолчали.

Я уже давно ощутил, что судьба пленниц будет решена сегодня. Мне было очевидно, что налётчикам не было никакого смысла держать их здесь. На мой взгляд, наиболее вероятной судьбой, которая могла ожидать пленниц, были ошейник и продажа. Это — обычная судьба пленницы, и, конечно, теперь было ясно, что женщины-пантеры были именно такими пленницами. Помнится, Аксель, не разделял моей уверенности в этом.

— Вы слишком много знаете, — развёл руками Генсерих. — Мне заплатили за то, чтобы убить вас.

— Нет, нет! — воскликнула Донна, явно ошеломлённая услышанным.

Мне вспомнилось, что ранее Аксель заметил, что нам не было известно о том, что должно было купить золото, данное Генсериху.

— Нет! — выкрикнула Дарла.

— Мы — женщины, не убивайте нас, пожалейте нас! — заплакала Туза.

— То есть, теперь вы — женщины? — уточнил Генсерих.

— Пожалуйста, Господин, — всхлипнула Донна. — Не причиняйте им вреда!

— Пощадите! — взмолилась Эмеральд.

— Пожалуйста, пожалуйста! — причитала Хиза.

— Мы сделаем это быстро, — пообещал Генсерих.

— Приготовься спустить слина на Генсериха, — шепнул я Акселю.

— Не глупи, — отмахнулся тот. — Ты что, хочешь умереть?

— Мы — женщины! — глотая слёзы, проговорила Дарла.

— Но вы же свободные женщины, — напомнил ей Генсерих.

— Слин, — прошептал я Акселю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Контрабандисты Гора [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Контрабандисты Гора [ЛП], автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x