Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП]
- Название:Заговорщики Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП] краткое содержание
Заговорщики Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Десмонд из Харфакса хотел уничтожить Агамемнона. Грендель не пожелал это сделать.
В любом случае многим теперь было ясно, что кюры на Горе были активны и имели планы на этот мир. Если не к чему-то иному, возможно, стоило бы более тщательно присмотреться к гражданским конфликтам, которые так часто вспыхивают в гореанских городах.
— Ты готова, Аллисон? — осведомилась Леди Бина.
— Да, Госпожа, — ответила я.
Мы прибыли в Ар несколько недель назад. Леди Бина отдала Джейн Астринаксу, а Еву Лику. Они даже не были проданы. Им их просто отдали. Я за них могла только порадоваться. Однако, меня саму, к моей тревоге, она оставила себе.
— А как же я? — взволнованно спросила я, с надеждой и дрожью, глядя на неё с колен, в ожидании решения своей судьбы. — Разве меня не надо отдать кому-нибудь?
Она тогда посмотрела на меня, и я не смогла понять её выражения.
— Леди нуждается в рабыне, — наконец, заявила она. — Теперь Ты можешь поцеловать мои сандалии и поблагодарить меня за то, что я соизволила оставить тебя себе, несмотря на твои ошибки, коих было великое множество.
Когда я целовала её сандалии, слёзы ручьём бежали из моих глаз. Я едва могла говорить.
— Спасибо, Госпожа, — прошептала я, — за то, что соизволили оставить меня себе.
— Несмотря на все твои ошибки, — напомнила Леди Бина.
— Несмотря на все мои ошибки, — повторила я за ней и разрыдалась.
— Приготовь ужин, — велела она тогда.
— Да, Госпожа, — всхлипнула я.
Я не знала, куда отправился Клеомен, после того как мы расстались с ним в Венне. Последний раз я видела его, когда он купил верхового тарлариона, выведенного специально для охоты, и отбыл на запад. Нора шла пешком, прикованная за шею к его стремени. Тот товарищ, который прихватил с собой Хлою, собираясь продать её в Венне, очевидно передумал. Хлоя помахала мне рукой напоследок, идя следом за ним и неся мешок с его пожитками. Она начала было мурлыкать какой-то мотивчик, но мужчина, не оборачиваясь, шлепнул её и девушка замолчала. Они направлялись куда-то север, возможно, в Торкадино или даже на побережье в Брундизиум. Трачину, первоначально утверждавшему, что от из Турии, похоже, было любопытно посмотреть, на что эта Турия может быть похожа. Так это или нет, сказать трудно, но он действительно купил фургон и тарлариона, и заявил, что возвращается в Турию. Последний раз я его видела, когда его фургон удалялся по дороге. Рабыня Мина следовала за ним пешком, прикованная цепью за запястья к задку этого фургона. Думаю, что прошло совсем немного времени, прежде чем она оказалась рядом с ним на скамье, хотя и, возможно, в наручниках или кандалах. Астринакс вернулся в Ар к своей работе. Лик тоже теперь жил в Аре. Он открыл круглосуточный киоск на улице Монет. Признаться, мне трудно было думать о нём, как о клерке с весами и счётами. Мне он запомнился другим, идущим сквозь метель впереди саней с верёвкой на поясе и втыкающим в снег длинный шест в поиске скрытых расщелин. Грендель следовал за ним, держа в руках верёвку, готовый в любой момент вытащить его назад, если снег под ним вдруг провалится, а это случалось и не раз. Акезин остался в Венне, нанимаясь охранником фургонов, честным охранником, хочется надеяться. Он также инвестировал часть своих ресурсов в акции небольшой таверны в Венне и предложил половину серебряного тарска за меня Леди Бине, но та отклонила его предложение. Таким образом, я избежала карьеры паговой девки. А вот куда подался Десмонд из Харфакса, мне было неизвестно. И при этом меня теперь не интересовало знание его местонахождения. Он даже не подошёл к Леди Бине, что бы спросить обо мне, не предложил за меня даже бит-тарска, не сделал даже попытки купить меня. Теперь я понимала, сколь немного я для него значила. Как правильно было то, что я его ненавидела прежде. И как правильно то, что я ненавидела его теперь.
— Повернись, Аллисон, — приказал Леди Бина, — и заведи руки за спину.
— Госпожа? — удивлённо уставилась я на неё.
— Живо, — прикрикнула на меня она.
К моему ещё большему удивлению, если не сказать беспокойству, я почувствовала рабские наручники, защёлкнувшиеся на моих запястьях.
Я немного потянула руки в стороны.
— Нет никакого смысла бороться, Аллисон, — предупредила Леди Бина. — Ты скована более чем надёжно.
— Да, Госпожа, — вынуждена была признать я. — Могу ли я поинтересоваться, почему?
— Есть несколько причин, по которым рабыне заковывают руки за спиной, — пожала плечами она. — Это делает ее беспомощной, усиливает её понимание своей уязвимости, стимулирует её сексуально, напоминает ей о том, что она — рабыня, значительно уменьшает время, за которое она смазывается, приятно подчеркивает её фигуру и так далее.
— Какие могут быть сомнения относительно фигуры девушки, которая носит рабскую тунику, — проворчала я.
— Этих сомнений будет ещё меньше, если она будет носить камиск, — заметила женщина.
— Несомненно, — согласилась я.
— В Пещере ведь тебе уже приходилось носить камиск, — напомнила она.
— Да, Госпожа, — кивнула я.
— Так может, Ты предпочла бы камиск? — осведомилась Леди Бина.
— Нет, — испугалась я. — Только не на городских улицах.
— Возможно, Ты предпочла бы носить такую одежду дома, — предположила она, — чтобы тем самым, возбудить себя и твоего хозяина.
— Возможно, — не стала отрицать я.
Безусловно, рабынь в закрытом помещении весьма часто держат нагими, если не считать их ошейника.
— Конечно, вряд ли было бы разумно возбуждать незнакомцев, — хмыкнула она. — Некоторые — просто животные и хулиганьё.
— Да, Госпожа, — вздохнула я.
— Впрочем, — усмехнулась Леди Бина, — рабские туники в этом плане не намного лучше.
— Они и задуманы были для того, чтобы быть откровенными и провоцирующими, — сказала я.
— Они задуманы, чтобы отвлечь внимание от свободных женщин, — поправила меня она, — и тем самым увеличить безопасность свободных женщин.
— Не думаю, что это главная причина, — заметила я.
— О-о? — удивлённо протянула Леди Бина.
— Мужчинам нравится видеть рабынь в таком виде, — пояснила я.
— Вполне возможно, — не стала спорить она.
Я снова немного подёргала руками в браслетах.
— Обычно Вы не надеваете на меня наручники, — сказала я.
— Верно, — кивнула женщина. — Но я не хочу, чтобы, когда Ты пойдёшь с этим поручением, твои маленькие руки были свободны.
— Мои руки, — заметила я, — не больше и не меньше чем руки Госпожи.
— Но, это — руки рабыни, — усмехнулась она.
— Да, Госпожа, — вынуждена была согласиться я.
— У меня здесь, — показала она, — небольшой пакет на шнурке, который я повешу тебе на шею. Пакет я завязала своим узлом подписи. Внутри сообщение, которое Ты, будучи неграмотной, всё равно не сможешь прочитать, даже если бы смогла достать пакет. Тебе надо найти магазин Аминта, виноторговца. Он находится на Тэйбане недалеко от Клайва. Представишься, скажешь, что пришла от своей Госпожи, Бины из Ара. Сообщение прочитают, в пакет положат небольшой свёрток, после чего его снова завяжут на узел. По-видимому, Аминт сделает это своим узлом подписи. Тебя там ожидают. Всё обговорено. Возвращайся сразу же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: