Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП]
- Название:Заговорщики Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП] краткое содержание
Заговорщики Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Пожалуй, пора возвращаться домой», — подумала я, но не успела даже пошевелиться в сторону калитки, как услышала тяжёлый, скребущий звук, скрежет, раздавшийся не более чем в нескольких ярдах.
Кто-то тянул, раскачивал, встряхивал что-то тяжёлое, металлическое, напрягаясь, чтобы откуда-то вытащить. Судя по всему, у него получилось, и что-то вырванное из своего места стукнулось о мостовую. Мгновением спустя я услышала новый скрежет, и догадалась, что предмет был втиснут на место.
Я поняла, что мне следует оставаться здесь и ждать.
Впрочем, в тот момент я всё равно не смогла бы убежать, даже если бы захотела.
«Беги, — пыталась заставить себя я, — беги!» Но не могла даже пошевелиться. Снаружи не доносилось ни звука, но я чувствовала, что там всё ещё кто-то был. А затем я услышала шаги, приближающиеся ко мне, и замерла, стараясь не издавать ни звука. Кто-то двигался в мою сторону.
А затем что-то ударилось в стену киоска. «Он что, не видел препятствия? — подумала я. — Кто может быть таким неуклюжим?»
Я осторожно выглянула через прилавок и увидела пятно мрака на фоне ночной тьмы. Это была широкая, косматая, массивная голова.
«Лорд Грендель, — осенило меня. — Он пришёл, чтобы убить меня».
Послышался сопящий звук. Он с шумом втягивал ноздрями воздух, словно принюхиваясь, пробуя запах на вкус. Тёмный язык высунулся из-за клыков. Широкие уши появились из мохнатой головы, встав торчком, словно поднятые руки. Они повернулись в мою сторону, а потом чуть склонились вниз. Точно так же человек мог бы направлять глаза на заинтересовавший его объект.
Я знала, что не должна кричать, и что не должна сопротивляться. Лорд Грендель ясно дал мне это понять. Впрочем, я не думала, что смогла бы хотя бы прошептать или сказать хоть слово, ни говоря уже о том, чтобы закричать или пошевелиться.
Сказать, что я был испугана, это ничего не сказать.
Внезапно передняя стенка киоска исчезла, оторванная огромными лапами и отброшенная в сторону. Теперь между мною и крупной, склонившейся вперёд, напряжённой фигурой не осталось никакого препятствия. Затем он сделал шаг ко мне, вытянув руки перед собой и неуверенно двигая ими из стороны в сторону, словно не мог видеть в темноте, хотя даже мои глаза адаптировались настолько, что я неплохо различала стоявшего передо мною зверя.
Я непроизвольно вскрикнула. Он сделал ещё шаг и схватил меня своими лапами.
Он крепко стиснул меня, плотно прижимая к себе, так что и я почувствовала грязь и слизь коллекторов. Я чуть не потеряла сознание от запаха, исходившего от кюра. Вероятно, по пути сюда ему приходилось брести в воде, его мех был влажным и свалявшимся. Я ощутила могучее сердцебиение в его обширной, глубокой груди, и снова услышала тот же сопящий звук, почувствовав широкие, раздувающиеся ноздри зверя, тыкающиеся в мою шею и плечи. Затем тяжёлая лапа легла мне на голову, и я почувствовала, как она ощупывает ершик моих волос, не прикрытых косынкой. Потом лапа спустилась ниже, и я почувствовала её под своим подбородком. Вот тут меня охватил настоящий ужас, что он сейчас меня задушит или сломает мне шею. К этому моменту я уже окончательно осознала, что существо, прижимавшее меня к себе, не было Лордом Гренделем. Для него он был слишком неуклюжим. Мохнатый товарищ Леди Бины, при всех его размерах и силе, был на удивление изящен. Его движения можно было бы сравнить с уверенными движениями слина, преследующего добычу. К тому же, он был необыкновенно ловким. Та же самая лапа, которая запросто могла оторвать железную ручку от ворот, легко могла поднять булавку с пола, или взять из шкатулки для драгоценностей леди выбранный ею камень. Но эта лапа не раздавила моего горла, а лишь прижалась, на мгновение охватив ошейник, после чего почти немедленно была убрана.
Затем он оттолкнул меня от себя. Отлетев к задней стенке киоска и больно ударившись плечом, я рухнула на деревянный пол. Я была наполовину парализована ужасом. Но я не закричала и не сопротивлялась.
И тогда монстр, стоявший передо мною снаружи киоска, издал серию рыков. Точно таких же звуков можно было бы ожидать от ларла или слина. В них не было ничего человеческого, но поток звука был ясным и чётко сформулированным, и я сообразила, что он говорит со мной. Правда, я ничего не поняла. Неужели, он надеялся, что я могла бы понять его речь? Или решил, что у меня мог бы быть переводчик?
Я знала, что от меня исходил запах Лорда Гренделя. По крайней мере, он сам мне об этом сказал. Не это ли поощрило его заговорить? Монстр предположил, что кто-то, кто мог бы понять его, был поблизости, возможно, даже прямо в киоске? Он что не видел, что здесь кроме нас с ним никого не было?
— Я не понимаю вас, — прошептала я, хотя была абсолютно уверена, что он не мог меня понять, не больше, чем я сама могла понять его.
Лорд Грендель, это я знала точно, превосходно видел в темноте. Я подозревала, что кюры, как и слины, были существами ночными. Что же тогда, спрашивала я себя, случилось с этим ужасным монстром, сгорбившимся в паре ярдов от меня? Почему он выглядит таким осторожным, таким неуверенным?
Но затем, как это уже происходило время от времени, одна из лун, бледная, холодная и одинокая, появилась в прорехе, открывшейся в сплошной облачности. Она осветила рынок всего на мгновение, но этого мгновения оказалось достаточно, чтобы я успела рассмотреть, что существо находившееся рядом со мной, настолько рядом, что могло коснуться меня, если бы протянуло лапу, было слепым. Те два тёмных провала в массивной, покрытой густым, свалявшимся мехом, голове, из которых на меня должны были смотреть большие, яркие, сверкающие глаза, были пусты.
Выходит, зверь, столь жестоко изуродованный, израненный многочисленными ударами копий, слепой, неспособный защищаться кроме как неловкими беспорядочными взмахами могучих лап, не умер в коллекторах, как предполагало большинство горожан, а каким-то невероятным образом выжил. Следы крови привели к входу в канализационный коллектор, решётку которого он, должно быть, нащупал ногами. Никто не захотел преследовать его в темноте, предположив, что зверь истёк кровью и умер где-то внизу.
Его слепая голова снова повернулась ко мне лицом.
Как он смог выжить? Но факт есть факт, он был жив, и сомневаться в этом не приходилось. Должно быть, подумала я, убить такое существо было задачей нетривиальной. Мне было трудно постичь, насколько стойкие, несгибаемые и упрямые огни жизни горели в столь могучем теле, насколько хорошо была защищена тёмная топка этого удивительного физиологического двигателя.
Он не шевелился. Может он ждал, когда начну двигаться я?
Чтобы жить, ему надо было питаться. Не так-то легко ловить в коллекторах уртов, настороженных и быстрых. Ему ничего не оставалось, кроме как иногда покидать коллектора, выбираясь на поверхность, чтобы охотиться на более медлительную, более лёгкую добычу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: