Джули Кагава - Железная дочь [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кагава - Железная дочь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Кагава - Железная дочь [litres] краткое содержание

Железная дочь [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кагава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теперь я – гостья во дворце Зимних фейри. Как долго? Даже представить не могу. Время здесь длится по-другому. Вдруг, когда мне удастся наконец спастись, пройдут уже сотни лет? Возможно, окажется, что моих родных и друзей давно нет в живых.
И ВСЕ ЖЕ Я ДОЛЖНА ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА. Меган удалось победить Железного короля, и теперь она во Дворце зимних фейри у королевы Мэб. Девушка с силой фейри и человеческим сердцем чувствует, что здесь ей совсем не место. Эш, которого она любит, и вовсе ее избегает.
Более того, назревает война между Летними и Зимними фейри.
А Меган утратила свой магический дар. Она снова самая обыкновенная девушка, которая застряла в Фейриленде, и ей, как никогда, нужна помощь.

Железная дочь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железная дочь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кагава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь со скрипом открылась, но я смотрела в пустоту.

– Чего надо? – фыркнул голос у моих ног. Я опустила голову.

На меня во все глаза смотрела пожилая гномиха, лицо ее испещряли глубокие морщины, седые волосы торчали во все стороны. Ростом едва ли в полметра, одетая в некогда белый халат, с крошечными золотистыми очками на переносице, она смотрела на меня взглядом крошечного, но разъяренного медведя, раздраженно зыркая черными глазками.

Мне показалось, что я ее знаю.

– Мисс… мисс Стейси? – выпалила я, на мгновение распознав в ней школьную медсестру. Гномиха уставилась на меня, затем сняла очки и начала их протирать.

– Так-так, мисс Чейз! – ответила она, подтвердив мои догадки. – Давненько не виделись. В нашу последнюю встречу вы прятались у меня в медпункте после той злостной шутки в кафетерии.

Я поморщилась от неприятного воспоминания. Это был самый позорный день в моей жизни, и думать об этом не хотелось.

– Что вы здесь делаете? – удивилась я.

Медсестра фыркнула и нацепила очки на нос.

– Ваш отец, лорд Оберон, велел присматривать за вами и Плутишкой, – ответила она, строго глядя на меня. – Вас ранили – я исцеляю. Увидели что-то странное – я помогаю об это забыть. Я давала Плутишке все необходимые травы и зелья, чтобы вы нас не видели. – Она вздохнула. – А потом вы отправились в Небыль искать своего брата, и все вышло из-под контроля. К счастью, Оберон позволил мне сохранить работу школьной медсестры на случай, если вы когда-нибудь вернетесь.

Я почувствовала легкий укол гнева оттого, что эта женщина столько лет держала меня в неведении, но сейчас было не до этого.

– Нам нужна ваша помощь, – сказала я, повернувшись и наблюдая, как Пак помогал Эшу дойти до крыльца. – Моего друга ранили кинжалом, но дело не только в этом. Он отравлен железом и становится все слабее. Пожалуйста, сможете помочь ему?

– Железом?! Боженьки! – Я отошла в сторону, гномиха глянула на ребят, ковылявших к ее дому, и глаза ее расширились в удивлении. – Это… Это что, принц Эш?! – вздохнула она, и кровь отлила от ее лица. – Сын Мэб? Хотите, чтобы я помогла принцу Зимы? Совсем с ума сошли?! Я… Ну уж нет! – Она отступила внутрь, качая головой. – Нет, ни в коем случае!

Гномиха начала закрывать дверь, но я вовремя просунула ногу в проем.

– Прошу вас! – взмолилась я, протискивая плечо в дверной проем. Медсестра впилась в меня взглядом, поджав губы. – Пожалуйста, он умирает, нам больше некуда пойти!

– Не в моих привычках помогать Неблагим фейри, мисс Чейз. – Медсестра фыркнула и попыталась закрыть дверь, но я не двинулась с места. – Пусть его люди о нем заботятся. Уверена, в Зимнем Дворе есть свои целители.

– Но у нас нет времени! – Во мне закипал гнев. Эшу становилось хуже, он умирал, а скипетр становился для нас все более недосягаемым. Я протиснулась внутрь плечом и распахнула дверь. Целительница отшатнулась, прижав руку к груди. – Извините, – продолжила я решительным тоном, – но выбора у вас нет. Вы поможете Эшу, иначе совсем скоро у вас будут огромные неприятности.

– Я не потерплю оскорблений от полукровки!

Я выпрямилась, возвышаясь над ней и почти касаясь головой потолка.

– Оберон – мой отец, вы сами это сказали. Считайте, это приказ вашей принцессы. – Гномиха нахмурилась и прищурилась, глазки ее утопали в складках морщин, и, скрестив руки на груди, я посмотрела на нее властно. – Или мне сказать отцу, что вы отказались мне помочь? Что я пришла к вам за помощью, а вы прогнали меня? Думаю, он будет очень недоволен.

– Ладно, ладно! – Гномиха взмахнула руками. – В покое вы меня не оставите, это я поняла. Заносите Зимнего принца. Но ваш отец об этом узнает, юная леди. – Она повернулась и погрозила мне пальцем. – Узнает, и тогда посмотрим, на кого падет его гнев.

Я ощутила легкий укол вины за то, что мне пришлось сослаться на отца, будто я какая-то избалованная богатая девчонка, но это быстро прошло, как только Пак потащил Эша по ступенькам. Принц больше походил на призрака, чем на живого; кожа его стала болезненно-серой, на лице и руках – ярко-красные раны, кожа, казалось, отслаивалась от костей. Я содрогнулась, сердце мое сжалось от беспокойства.

– Кладите его сюда, – распорядилась целительница, провожая Пака в маленькую боковую комнату, где стояла низкая кровать. Пак послушался ее и положил Эша на простыни, затем сам рухнул на стул, больше похожий на большой гриб.

Гномиха фыркнула.

– Я погляжу, принцесса и тебя в это впутала, Робин.

– Не смотри так на меня, – ответил Пак, ухмыляясь, и вытер лицо. – Я изо всех сил старался убить этого парня, но если принцессе что-то взбрело в голову, то ее уже не переубедить.

Я хмуро взглянула на него. Он пожал плечами и беспомощно усмехнулся, и я снова повернулась к Эшу.

– От него не просто несет железом, он весь им пропитан, – пробормотала медсестра, осматривая раны на лице и руках. – Эти ожоги необычные, они идут изнутри. Будто в его теле было что-то металлическое.

– Так и было, – тихо ответила я, и целительница вздрогнула, потирая руки.

Она задрала рубашку на груди Эша, обнажив повязку, кровь из которой впитывалась в матрас.

– Ну хоть перевязали как следует, – размышляла она вслух. – Хорошая, чистая работа. Твоих рук дело, полагаю, Плут?

– Что именно?

– Повязка, Робин.

– А, это да, тоже я.

Медсестра вздохнула, склонившись над Эшем, изучая порезы на лице, затем сняла повязку, чтобы изучить рану. Она нахмурилась.

– Итак, давай-ка уточним, – продолжила она, глядя на Пака. – Ты ранил Эша, принца Зимнего Двора?

– Виновен по всем пунктам.

– А судя и по вашему состоянию… – Она взглянула на мое опухшее горло, затем на окровавленное плечо Пака. – …предположу, это сделал принц?

– Снова в точку.

– То есть вы дрались. – Медсестра прищурилась. – А значит, он пытался вас убить, так?

– Ну… – промычала я.

– Тогда почему, во имя всех святых, вы хотите, чтобы я его исцелила? Не то чтобы я не стану, – добавила она, подняв руку, – но что помешает ему снова на вас напасть? Или на меня, раз уж на то пошло?

– Он не нападет, – быстро ответила я. – Обещаю вам.

– Хотите использовать его в качестве заложника?

– Нет! Просто… – Я вздохнула. – Долго рассказывать.

– Ладно, все равно потом все мне расскажете, – вздохнула целительница, поднимаясь на ноги. – Вашему другу сильно повезло, – продолжила она, пересекая комнату, чтобы взять с полки фарфоровый кувшин. – Не знаю, почему он еще не умер. Принц силен, раз уж продержался до сих пор. Его, наверное, мучили страшные боли. – Она подошла к кровати и опустилась рядом на колени. – Я могу исцелить наружные раны, но против железного недуга внутри я бессильна. Он сам должен оправиться. Ему лучше вернуться в Тир-на-Ног. На родной земле его организм окрепнет быстрее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кагава читать все книги автора по порядку

Джули Кагава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железная дочь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Железная дочь [litres], автор: Джули Кагава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x