Джули Кагава - Железный король [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кагава - Железный король [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Кагава - Железный король [litres] краткое содержание

Железный король [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кагава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня зовут МЕГАН ЧЕЙЗ.
Менее чем через сутки мне исполнится шестнадцать. Прекрасный возраст! В нем есть нечто волшебное. О нем написано бесчисленное количество повестей, песен и стихов: девушка находит настоящую любовь, звезды освещают ей путь, а прекрасный принц увозит на край света.
Но это не моя история.
В жизни Меган все идет не так с тех самых пор, как ее отец пропал. Но после исчезновения младшего брата Меган узнает правду: она – дочь короля фейри и пешка в смертельной игре. Теперь девушка должна решить, как далеко готова зайти, чтобы спасти брата и остановить многовековое зло, с которым никто не осмеливается бороться. Возможно в далеком Фейриленде она встретит принца, который скорее готов увидеть ее мертвой, чем открыть ей свое ледяное сердце. Правда, что еще ждет Меган по другую сторону мира, не сможет предугадать никто.

Железный король [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железный король [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кагава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пака нигде не было видно. Интересно, Оберон уже освободил его?

– Как тебе праздник? – спросил знакомый голос.

– Грималкин! – вскрикнула я, завидев серого кота, сидевшего на краю искусственного пруда, обвив лапы хвостом. Золотистые кошачьи глаза смотрели на меня с прежним ленивым равнодушием. – Что ты здесь делаешь?

Он зевнул.

– Да так, дремал тут. Похоже, будет интересно, решил остаться. – Поднявшись, он потянулся, выгнув спину, и посмотрел на меня искоса. – Итак, человек, как тебе жизнь при Дворе Оберона?

– Ты знал! – обвинила я его, когда он сел обратно и начал лизать лапу. – Ты с самого начала знал, кто я! Вот почему согласился отвести к Паку – рассчитывал шантажировать Оберона.

– Шантажировать, – сказал Грималкин, моргая томными желтыми глазами, – какой варварский термин. Тебе предстоит еще многое узнать о фейри, Меган Чейз. Думаешь, другие поступили бы иначе? Здесь всему есть своя цена. Спроси Оберона. Если на то пошло, спроси своего Пака.

Я хотела узнать, о чем это он, но в тот момент на меня упала чья-то тень, и, повернувшись, я увидела нависшую надо мной леди Уивер.

– Зимний Двор скоро прибудет, – сказала она скрипучим голосом, сомкнув свои тощие, как карандаши, пальцы на моем плече. – Займи свое место за столом, рядом с королем Обероном. Он потребовал твоего присутствия. Иди, иди же!

Вцепившись крепче, она повела меня к столу, где ожидали Оберон и лорды Летнего Двора. Взгляд короля был осторожно отрешенным, зато под полным ненависти взглядом Титании захотелось убежать и спрятаться. Стоя между этой дамочкой, похожей на паука, и королевой Благого Двора, я чуяла, что под конец этого вечера стану мышью или тараканом.

– Прояви почтение к отцу, – прошипела леди Уивер мне на ухо и подтолкнула к Лесному царю. Сглотнув, под суровыми взглядами знати я подошла к столу. Я не знала, что говорить. Не знала, что делать. Я словно выступала перед школьной аудиторией, но забыла слова. Молча моля о подсказке, я встретилась с пустыми зелеными глазами Оберона и неуклюже присела в реверансе.

Лесной царь заерзал на стуле. Я заметила, как он посмотрел на мой ярко-оранжевый рюкзак. Мои щеки вспыхнули, но избавляться от рюкзака было поздно.

– Наш Двор приветствует тебя, Меган Чейз, – сказал Оберон жестким, официальным голосом. Он сделал паузу, словно ожидая, что я отвечу, но я словно потеряла дар речи. Между нами воцарилась тишина, в толпе кто-то хихикнул. Наконец, Оберон указал на пустой стул в конце стола, и я села, краснея на глазах у всего Двора.

– Впечатляет, – размышлял кот у моих ног. Он запрыгнул на соседний стул, как раз когда я собралась положить туда свой рюкзак. – У тебя определенно остроумие отца. Леди Уивер может тобой гордиться!

– Заткнись, Грим, – пробормотала я и опустила рюкзак под стол. Мне хотелось ответить ему, но музыка прекратилась, и поляну заполнил звук труб.

– Прибыли, – объяснил Грималкин, прищурив глаза в узкие желтые щели. Мне почти показалось, что он улыбался. – О, это будет увлекательно!

Трубы взревели громче, бесконечная стена в дальнем конце поляны вдруг сместилась, изогнулась, образуя огромный проход, куда более высокий и изящный, чем все, что я видела до сих пор. Среди шипов расцвели черные розы; ледяной ветер прошипел сквозь ворота, покрывая изморозью близлежащие деревья.

Через арку скользнуло какое-то существо, и я вздрогнула не столько от холода, сколько от увиденного. То был гоблин, зеленый, весь покрытый бородавками, одетый в причудливое черное пальто с золотыми пуговицами. Он лукаво оглядывал присутствующих и, гордо выпятив грудь, прокричал четким, но хриплым голосом:

– Ее Величество королева Мэб, повелительница Зимнего Двора, властительница Осенних земель, Королева воздуха и тьмы!

Явился Неблагой Двор.

На первый взгляд они были очень похожи на фей Благого Двора. Маленькие человечки в причудливых плащах и красных шапочках, несшие знамя Неблагих, походили на гномов. И только потом я заметила у них акулий оскал и безумие в глазах и поняла, что это не дружелюбные садовые гномы от слова «совсем».

– Красные колпачки, – задумчиво произнес Грималкин, сморщив нос. – От них держись подальше, человек, поверь мне. В прошлый раз фука, не блещущий умом, надо сказать, вызвал одного из них поиграть, да сжульничал и выиграл. Закончилось все не очень хорошо.

– Что случилось? – спросила я, гадая, кто такой фука.

– Они его съели.

Грималкин показал на идущих следом огров – огромных неповоротливых тварей с толстыми мордами и слюнявыми клыками. Запястья их были скованы кандалами, толстые шеи – серебряными цепями. Они шли вразвалку, как одурманенные гориллы, волоча руки по земле, не замечая кровожадных взглядов троллей.

На поляну высыпало еще больше представителей Неблагих. Тощие буги вроде того, что прятался в шкафу Итана, плелись крадучись по земле, как пауки-сенокосцы. Гоблины рычали и шипели. За ними ковылял человек с головой и грудью лохматого черного козла и рогами, зловеще сверкавшими острыми концами на свету. И множество других существ, одно страшнее другого. Завидев меня, они облизывались, скалясь и ухмыляясь. Слава богу, под суровыми взглядами Оберона и Титании никто из них не подошел к столу.

Наконец, когда поляна была почти битком набита разными тварями, появилась сама королева Мэб.

Первым предвестником стало то, что температура на поляне упала градусов на десять. По рукам побежали мурашки, и я вздрогнула, жалея, что на мне платье из одного щелка да фатина. Я собиралась пересесть чуть дальше, чтобы укрыться от холодного ветра, как вдруг из туннеля неожиданно вырвалось облако снега, и перед нами предстала женщина такой красоты, что заставляет девушек плакать от зависти, а мужчин – развязывать войны.

Она не была высокой, как Оберон, или стройной, как Титания, но своим присутствием притягивала взгляды каждого. Ее иссиня-черные волосы струились по спине водопадом; глаза были пусты, как беззвездное небо; губы цвета черной шелковицы резко выделялись на фоне мраморной кожи. На ней было платье, извивающееся, как ожившая тень. Как Оберон и Титания, она излучала силу и могущество.

Вокруг было так много фейри, как Благих, так и Неблагих, что я сильно занервничала. Как только я решила, что хуже уже быть не может, следом за королевой Мэб вошла ее свита.

Первые двое были высокими и красивыми, как и остальные их рода, с резко высеченными чертами лица и стройным телосложением. Нарядные, держались они с аристократичной уверенностью; волосы цвета воронова крыла были зачесаны назад, подчеркивая гордые и суровые черты лица. Подобно темным принцам, они шли вслед за Мэб, не уступая ей в королевской надменности, опустив руки на мечи, с развевающимися плащами за спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кагава читать все книги автора по порядку

Джули Кагава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железный король [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Железный король [litres], автор: Джули Кагава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x