Джули Кагава - Железный король [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кагава - Железный король [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Кагава - Железный король [litres] краткое содержание

Железный король [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кагава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня зовут МЕГАН ЧЕЙЗ.
Менее чем через сутки мне исполнится шестнадцать. Прекрасный возраст! В нем есть нечто волшебное. О нем написано бесчисленное количество повестей, песен и стихов: девушка находит настоящую любовь, звезды освещают ей путь, а прекрасный принц увозит на край света.
Но это не моя история.
В жизни Меган все идет не так с тех самых пор, как ее отец пропал. Но после исчезновения младшего брата Меган узнает правду: она – дочь короля фейри и пешка в смертельной игре. Теперь девушка должна решить, как далеко готова зайти, чтобы спасти брата и остановить многовековое зло, с которым никто не осмеливается бороться. Возможно в далеком Фейриленде она встретит принца, который скорее готов увидеть ее мертвой, чем открыть ей свое ледяное сердце. Правда, что еще ждет Меган по другую сторону мира, не сможет предугадать никто.

Железный король [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железный король [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кагава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Расплату за оказанную мной услугу. – Грималкин смотрел на нее, прищурившись. – Считай, твой долг уплачен.

– Идет, – ответила Шард и повернулась ко мне. – А что насчет этой? Что она может мне предложить?

Я сглотнула.

– А что ты хочешь? – спросила я прежде, чем Грималкин успел что-то сказать. Кот смотрел на меня сердито, но я проигнорировала его. Никому не позволю торговать моей судьбой. Не хотелось, чтобы Грималкин обещал этой женщине моего первенца.

Шард снова откинулась назад и, улыбаясь, скрестила ноги. Долговязый юноша появился с ее напитком – зеленым варевом с крошечным зонтиком, – и она медленно отпила глоток, не отрывая от меня глаз.

– Хороший вопрос, – пробормотала Шард, задумчиво вертя мартини. – Чего я хочу? Должно быть, тебе очень нужно попасть в земли Мэб. Чего же это может стоить?

Погруженная в мысли, она сделала еще глоток.

– Как насчет… твоего имени? – предложила она наконец.

Я моргнула.

– Мое имя?

– Верно, – обезоруживающе улыбнулась Шард. – Ничего особенного. Пообещай мне возможность использовать твое имя – твое настоящее имя, и сочтемся. Ну так что?

– Девушка еще молода, Шард, – сказал Грималкин, глядя на нас, прищурившись. – Возможно, она еще не знает своего настоящего имени.

– Все в порядке, – улыбнулась мне Шард. – Просто отдай мне то имя, на которое отзываешься сейчас, и этого хватит, договорились? Уверена, я найду ему применение.

– Нет, – сказала я ей, – не договорились, я не отдам свое имя.

– О, ну хорошо. – Шард пожала плечами и поднесла бокал к губам. – Думаю, тебе придется искать другой путь в земли Мэб. – Она придвинулась к выходу из кабинки. – Было приятно познакомиться. А теперь прошу извинить, меня ждет клуб.

– Стой! – выпалила я. Шард замерла, глядя на меня выжидающе. – Ладно, – прошептала я, – ладно, я дам тебе имя. И ты сразу откроешь тропу, да?

Фейри улыбнулась, обнажая зубы.

– Конечно.

– Уверена, что хочешь этого? – тихо спросил Грималкин. – Знаешь, что бывает, когда отдаешь свое имя фейри?

Я не ответила ему.

– Поклянись, – потребовала я у Шард. – Обещай, что откроешь тропу, как только назову тебе имя. Скажи это.

Фейри ехидно улыбнулась.

– Не так глупа, как кажется, – пробурчала она, пожимая плечами. – Хорошо. Я, Шард, хранитель тропы «Хаоса», клянусь открыть путь, как только получу оплату в виде одного имени, произнесенного запрашивающей стороной. – Она замолчала и ухмыльнулась. – Устраивает?

Я кивнула.

– Прекрасно. – Шард облизнула губы с нечеловеческой жаждой в глазах. – Выкладывай!

– Ладно. – Живот дико скрутило, я сделала глубокий вздох. – Баффи Саммерс.

Шард побледнела.

– Чего? – На одно прекрасное мгновение она выглядела совершенно сбитой с толку. – Это не твое имя, полукровка! Мы не так договаривались.

Сердце колотилось.

– А вот и да, – ответила я твердым голосом. – Я обещала дать тебе имя, но не говорила, что оно будет мое. Я выполнила свою часть соглашения. Ты получила имя. Теперь покажи тропу.

Сидевший рядом Грималкин внезапно разразился скрипучим смехом. Пустое лицо Шард в мгновение ока налилось яростью, глаза потемнели. Иглы на голове встали дыбом, бокал в руке покрылся льдом и разлетелся на миллионы сверкающих осколков.

– Ты! – Она впилась в меня взглядом, холодным и устрашающим. Мне хотелось с воплем выбежать отсюда. – Ты пожалеешь о такой дерзости, полукровка! Я этого не забуду. Ты будешь молить о пощаде, пока горло не пересохнет!

Ноги дрожали, но я встала, смотря ей в глаза.

– Но сначала покажи нам тропу.

Грималкин перестал смеяться и запрыгнул на стол.

– Тебя переспорили, Шард, – сказал он веселым голосом. – Смирись, в другой раз больше повезет. Нам пора!

Глаза фейри по-прежнему были темными, но, совершив над собой усилие, она взяла себя в руки.

– Хорошо, – ответила она с достоинством, – я выполню свою часть сделки. Подождите минутку, надо предупредить Давида, что меня не будет.

Она ушла с высоко поднятой головой, ее шипы дрожали, как сосульки.

– Очень умно, – тихо сказал Грималкин, когда фейри направилась к бару. – Скорлупка всегда была неосмотрительной, не вслушивалась в детали. Думает, слишком умна для этого. Тем не менее злить Зимних сидов не стоит. Ты еще можешь пожалеть об этом небольшом конфликте. Фейри никогда не прощают оскорблений.

Я молчала, наблюдая, как Шард, наклонившись, шептала что-то Давиду. Сатир взглянул на меня, сощурившись, тряхнул головой и продолжил вытирать барную стойку.

Шард вернулась, по-прежнему глядя на нас с холодной неприязнью.

– Сюда, – сухо заявила она и повела нас к двери «Только для персонала» в дальней конце зала.

Мы прошли пять или шесть лестничных пролетов вниз и остановились у еще одной двери с надписью «Опасно! Не входить!». Шард зловеще улыбнулась.

– Не обращайте внимания на Ворчуна. Он отпугивает тех, кто сует нос куда не надо. Фука или красные колпачки думают, что они такие умные, любят проскочить мимо Давида. Любопытно им, что здесь, внизу. А я не могу этого допустить. Так что приходится использовать Ворчуна, чтобы у любого отбить желание соваться сюда. – Она хмыкнула. – Иногда и смертные сюда забредают – отличная развлекаловка и бесплатный корм для Ворчуна.

Она резко улыбнулась и толкнула дверь.

Отвратительная вонь гнили, пота и экскрементов ударила в нос, словно гигантский молот. Я отпрянула, живот сжался. На каменном полу были разбросаны кости, причем не только животных. В углу, рядом с дверью в дальней стене, лежала груда грязной соломы. Я поняла, что это и есть вход на территорию Неблагого Двора, но добраться до него будет непросто.

Прикованный кандалами на одной ноге к кольцу в полу, передо мной стоял самый большой огр из всех, что я видела. Кожа его была фиолетовой, как синяк, из нижней челюсти торчали четыре желтых клыка. Туловище было огромным, под пятнистой кожей бугрились мускулы и сухожилия, пальцы заканчивались черными изогнутыми ногтями.

Шею сковывал тяжелый ошейник, который, видимо, сильно натирал, потому что кожа под ним была покрасневшей и ободранной. Почти сразу я поняла, что и ошейник, и кандалы были железными. Прихрамывая, огр шагнул вперед, шаркая на ходу прикованной ногой; лодыжки были покрыты волдырями и открытыми язвами. Грималкин тихонько зашипел.

– Интересно, – сказал он, – такие меры обязательны? Неужели огр такой сильный?

– Он сбегал пару раз, пришлось использовать железо, – ответила Шард с довольным видом. – Разнес клуб вдребезги и съел пару посетителей, пока мы его не остановили. Я подумала, что нужны решительные меры. Теперь он послушный.

– Но это его убивает, – сказал Грималкин спокойным голосом. – Вы же понимаете, что это сократит продолжительность его жизни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кагава читать все книги автора по порядку

Джули Кагава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железный король [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Железный король [litres], автор: Джули Кагава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x