Ли Бардуго - Правление волков [litres]

Тут можно читать онлайн Ли Бардуго - Правление волков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Бардуго - Правление волков [litres] краткое содержание

Правление волков [litres] - описание и краткое содержание, автор Ли Бардуго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волки кружат вокруг добычи, а юному королю предстоит принять самый главный вызов своей жизни.
Пока огромная армия Фьерды готовится к вторжению, Николаю Ланцову придется призвать всю свою изобретательность, обаяние и таящегося в глубине души монстра, чтобы выиграть эту битву. Только тогда он сможет устранить нависшую над Равкой угрозу, ведь на этот раз одной удачи будет недостаточно.
Зоя Назяленская потеряла в этой войне слишком много. Наставник погиб у нее на глазах, а ее смертельный враг, напротив, стал еще опаснее. Зоя больше не готова хоронить друзей. Она должна стать той силой, которая защитит ее людей. И неважно, какой ценой.
Нина Зеник находится под прикрытием в самом сердце вражеской столицы. Если ее разоблачат, живой она не выберется. Но ее желание отомстить может стоить стране свободы, а ей самой – возможности залечить раненое сердце.
Король. Генерал. Шпион. Вместе они должны найти свет во тьме будущего. Иначе все, что им дорого, навсегда превратится в руины.

Правление волков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правление волков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Бардуго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уверена, что, если дело в том, что она съела, ей уже должно было стать лучше, – вставила Ильва. – Пойти на встречу с королевой необходимо.

– У меня нет времени на все это. Через полчаса мне нужно быть за стеной на Дрокстеринге . Я не стану заставлять своих людей ждать из-за простушки со слабым желудком.

Дрокстеринг. Нина постаралась запомнить это слово. Оно было из старофьерданского и обозначало празднование победы в войне. Действо проходило в лесах и, как правило, растягивалось на всю ночь.

– Я приведу ее, – сказала Ханна. – Только… только дайте мне минутку, привести ее в порядок.

Нина заставила себя сесть. От ее кожи шел кисловатый запах пота и страха. Волосы спутались, а голова кружилась от голода и обезвоживания.

– Ты встала! – воскликнула Ханна, кидаясь к ее кровати. – Джель милосердный, я уж было подумала, что ты ушла от меня навсегда.

– Я встала, – прохрипела Нина.

Ханна налила ей стакан воды.

– Нина, слуги королевы здесь. Они принесли паланкин. Она говорит, что услышала о твоей болезни и теперь хочет показать тебя своему личному доктору.

Нина сильно сомневалась, что королева хочет именно этого.

– Есть какая-нибудь еда? – спросила она.

– Могу принести бульон и подсушенный тост. Ты меня слышала? Королева…

– Слышала. Чашку бульона, пожалуйста.

– А еще тебе нужно помыться.

– Как грубо.

– Зато честно.

У Нины не было времени на ванну, поэтому она постаралась как можно тщательнее обмыться холодной водой из таза для умывания и воспользовалась духами. Холод ее не смущал. Ей нужно было что-то, способное ее разбудить.

Она провела щеткой по волосам, но вот с серым цветом лица и тенями под глазами сделать ничего было нельзя.

– Ханна, можешь мне помочь? – спросила Нина, взявшись за бульон. – Нужно, чтобы ты перекроила меня. Можешь сделать меня…

– Менее похожей на труп?

– Нет, лучше. Праведной.

Ханна подвела ее к окну, где было больше света. Ее руки мягкими движениями скользили по лицу Нины.

– Можешь не задерживать дыхание, – разрешила Ханна.

Нина прикусила губу.

– Прекрати! – велела Ханна, схватив ее за подбородок. – Ты разрушишь все мои труды.

– Прости.

Щеки Ханны вспыхнули, и она отпустила Нинин подбородок, сосредоточившись вместо этого на волосах.

– Твой отец упоминал что-нибудь о пропавших письмах? – спросила Нина.

– Я не слышала, чтобы он с кем-нибудь обсуждал их, и, насколько знаю, не было введено никаких новых протоколов безопасности.

Тогда Брум, наверное, еще не успел понять, что они пропали, но поймет, как только откроет сейф.

– Вот! – заявила Ханна мгновение спустя. – Готово.

– Так быстро?

Ханна подала ей зеркало.

– Смотри сама.

Нина посмотрела на свое отражение. Ее кожа сияла, как полированный мрамор, румянец, нежный, как лепестки роз, цвел на щеках. Светлые волосы лежали платиновой волной. Она выглядела так, словно искупалась в лунном свете.

– Ты тренируешься.

Ханна выглядела почти виноватой.

– Немного. На себе. Почему королева хочет тебя видеть?

– Здоровье ее сына ухудшается.

– Из-за меня.

– Из-за того, что я умоляла тебя помочь мне, помочь нашим странам.

– Как страдания принца должны помочь Равке и Фьерде?

– Ты должна мне довериться, – попросила Нина. – А Расмусу пойдет на пользу немного пострадать, после того, что он сделал с Йораном в охотничьем шатре.

– Ему не нравится чувствовать себя слабым, – вступилась Ханна.

– Никому не нравится. Но нельзя быть добрым лишь тогда, когда чувствуешь себя хорошо.

В дверь постучали.

– Ханна. – Голос Ильвы был тихим, но встревоженным. – Миле пора идти. Прямо сейчас.

Они завернули Нину в халат Ханны и накинули на волосы и плечи шаль, чтобы Ильва с Брумом не увидели результат портновского искусства дочери.

Тяжело опираясь на Ханну, Нина позволила вывести себя в коридор и усадить в паланкин, который держали слуги королевы.

– Она тяжелая, – посетовал один из них.

– От нее больше проблем, чем пользы, – пробурчал Брум.

– Папа! – воскликнула Ханна.

– Довольно, Ярл, – возмутилась Ильва. – Она плохо себя чувствует.

Нина откинулась назад и смотрела на потолок все время, пока ее несли по коридорам Белого острова. Потом прикрыла глаза и потянулась к духам на кладбище, к Линор Рудхольм, бывшей фрейлине королевы. « Скажи то, что мне нужно знать. Скажи мне, чего ты хочешь».

Ответ был ясным и жестоким: « Чтобы род Гримьеров прервался».

Этого Нина обещать не могла. Выбирая между жестокостью Брума и мелким пакостничеством принца Расмуса, она склонялась к принцу. Фьерда вместе с самой судьбой сговорились, чтобы заставить ее выбирать между двумя никудышными вариантами.

«Я могу обещать лишь месть. А теперь говори со мной».

Паланкин принесли в тот же тронный зал, где Нина встречалась с королевой прежде.

– Тебе нужно посетить моего доктора? – требовательно спросила королева, восседающая на своем алебастровом троне.

Нина села прямо, позволив шали соскользнуть, а свету из окон осветить ее свежесотворенное лицо.

– Мне не нужен доктор. Чем он смог помочь вашему сыну?

Королева резко втянула воздух.

– Поставьте ее, – велела она. – И уходите.

Мгновение спустя слуги удалились, оставив их наедине – королеву, сидящую на троне, и Нину, стоящую перед ней.

– Так ты не была больна? – спросила королева.

– Я впала в транс, – легко солгала Нина. – Где ваш сын, королева Агата?

– Он не встает с постели. И… и постоянно кашляет кровью. Что с ним происходит? Я молилась каждый день, дважды в день, я…

– Ваша жажда войны разгневала Джеля.

Королева Агата нахмурилась.

– Нападение на Ос Альту?

– Именно гриш спасла вашего сына и подарила ему благословение Джеля.

– Но это нападение стало большой военной победой Фьерды!

Конечно, стало. Нина все еще видела перед собой торжествующее лицо Брума в тот вечер, крики ликующей толпы. Но сказать королеве прямо о том, что ей нужно, она не могла. Агата должна была прийти к этому сама.

Нина подняла голову, зная, что свет обрисует контуры ее лица.

– Знаете ли вы, что находится между Большим и Малым дворцами в столице Равки?

Агата потянулась к пуговицам на серебряном платье, словно то внезапно стало слишком тесным в груди.

– Королевская часовня.

– На месте Первого алтаря. Где возносились первые молитвы первым святым.

– Это фальшивая религия.

Но ее слова прозвучали тихо и неуверенно.

– Именно туда Фьерда направила удар.

– Это был приказ Ярла Брума, а не моего сына.

– Разве не вы правите этой страной? Разве все это делается не именем Гримьеров?

Агата облизала губы.

– По… по Джерхольму ходят слухи, что гриши – дети Джеля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Бардуго читать все книги автора по порядку

Ли Бардуго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правление волков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Правление волков [litres], автор: Ли Бардуго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x