Галина Герасимова - Ведьмин фонарь [litres]
- Название:Ведьмин фонарь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3373-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Ведьмин фонарь [litres] краткое содержание
Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.
Ведьмин фонарь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И Хенли винит себя, что позвал его на север? – догадалась Вильма. – Глупость какая!
– Может, и глупость. Но они поругались накануне: наговорили друг другу гадостей, Финн уехать хотел, с Хагардом договорился. Но решил перед отъездом доказать, что север ничуть не опаснее прочих мест и любой маг может справиться сам, без посторонней помощи. Когда Хенли нашел его – вернее, то, что от него осталось, – было слишком поздно.
– Вот гоблин!
Вильма попыталась представить, что бы чувствовала в похожей ситуации. Если бы она не пустила Руди на порог, как обещала, и он отправился искать другое пристанище, встретился бы с какими-нибудь головорезами и остался в канаве с перерезанным горлом?.. Врагу такого не пожелаешь!
– Не говори, что я тебе рассказала. Хенли терпеть не может, когда кто-то сует нос в его дела, – предупредила Маришка. – Захочет, сам расскажет.
– Сомневаюсь. Не похож он на того, кто станет делиться бедами, – с огорчением покачала головой Вильма. – Я даже немного завидую, ты так хорошо его знаешь!
– Он лучший друг Рейдара. Еще бы мне не знать, – фыркнула Маришка. – А еще я замечаю многое. Вот, например, сегодня он впервые за месяц бороду подровнял. Обратила внимание?
– Да как-то не особо.
Как по ней, Хенли как ходил лохматым, так и остался. Вильма привыкла.
– А ведь он ради тебя старается. Так сложно похвалить? – пожурила ее Маришка. Обернулась на дверь, чтобы не получилось конфуза, и тише добавила: – Хенли хороший человек. Не без недостатков, но искренний. И если сказал, что будет заботиться, то в лепешку разобьется, а сделает.
Прежде чем Вильма придумала, как закруглить щекотливую тему, в пекарню заглянул газетчик, стряхнул с шапки снег, и разговор пришлось прервать.
– Свежие новости! Читайте первыми в «Северных известиях»! В городе замечен снежный волк! – взволнованно объявил мальчишка, размахивая хрустящими, только что отпечатанными газетами.
– Этих дома не запрешь! – Маришка кинула разносчику медяк, получила газету, но развернуть не успела. Охнула, схватившись за живот.
Вильма поддержала ее под руку.
– Ты в порядке?
– Да. Не беспокойся, малыш в последнее время шалить начал, – вымученно улыбнулась булочница.
Вильма не переживала бы, не наслушайся в свое время от тетки, как та чуть не умерла при родах. А все потому, что ребенок перевернулся и неправильно лежал. У Маришки малыш тоже постоянно крутился, и у Вильмы каждый раз сердце екало от мысли, что ситуация может повториться.
– Позвать лекаря?
– Рано еще, – отмахнулась Маришка, с трудом выравниваясь. Было видно, что ей до сих пор больно. – Сейчас пройдет.
– Точно в порядке? – нахмурилась Вильма.
Маришка положила руку на живот, глубоко вздохнула и прислушалась.
– Точно, – объявила она спустя минуту. – Только яблок хочется. С солью, – заключила она и ушла на кухню за продуктами.
За окном мело. Из-за непогоды и объявленной тревоги посетителей было мало. Впервые за время, что Вильма проработала в пекарне, им не пришлось допекать хлеб, да и утренний еще оставался на прилавке. Впрочем, шума сильно меньше не стало: близнецы заявились вдвоем, а вместе они не умели вести себя тихо. Маришка первая не выдержала их болтовни и ушла в жилую часть дома. В последнее время она все чаще присаживалась отдохнуть.
Мори продолжила возиться на кухне – училась делать завитушки из сырого теста и трещала с братом обо всем на свете. Олли сидел рядом, просеивал муку и изредка поправлял сестру, а Вильма от скуки занялась счетной книгой.
Когда Маришка впервые положила перед ней увесистую кипу бумаг и попросила помочь, Вильма попробовала отказаться. Не потому, что не хотела. Просто какая из нее помощница? Отработала от силы пару недель, а весной уедет! Но Маришка не сдавалась, и в конечном счете Вильма согласилась посмотреть ее счета. Обнаружила несколько ошибок, допущенных хозяйкой пекарни по невнимательности, рассказала, как вела финансы у себя в антикварной лавке, и сама не заметила, как планомерно погрузилась во все дела. Местных торговцев ждал неприятный сюрприз, когда в очередной раз вместо доброй, идущей навстречу Маришки их встретила Вильма: ведьма не собиралась прощать ни завышенных цен на продукты, ни задержек с поставками.
Вот и сейчас Вильма грызла кончик пера и размышляла, не стоит ли поторговаться при следующей покупке масла. Господин Гобиц зимой поднимал цену, а качество только ухудшилось. Последняя партия и вовсе досталась с горчинкой.
Звякнул дверной колокольчик, и в лавку ворвался холодный воздух вместе с ворохом снежинок.
– Добрый день! – Отложив перо, Вильма повернулась к посетителю с приветливой улыбкой. Сугроб отряхнулся и превратился в чернобородого брата капитана. – Густав? – удивилась ведьма. – Ты один?
Вот уж кого она не ожидала увидеть при объявленной тревоге!
– Густав целый день один, – тяжело вздохнул мужчина, нагибаясь и заходя внутрь. Аккуратно прикрыл за собой дверь, чтобы не выстудить лавку, – снежинки, залетевшие следом, таяли в теплом помещении, превращаясь в капли влаги. – Вчера, сегодня, – он загнул пальцы, считая. – Хагард давно ушел. Густав волнуется за брата.
– Капитан, наверное, в патруле, – размышляя, протянула ведьма и вскинулась, опомнившись, что не одна. – Я уверена, он появится вечером. – Вильма посмотрела на покрасневшее лицо Густава, на его заснеженную одежду. Он явно не один час провел в поисках брата.
– Метель… – Заметив ее взгляд, Густав подул на покрасневшие пальцы. Он не носил ни перчаток, ни шапки – неудивительно, что дрожал от холода!
– Может, чай будешь? У тебя пальцы как ледышки, согреться бы.
– Было бы неплохо.
– Заварю с облепихой. И если я правильно помню, то в одном из шкафов стоял горшочек с медом.
Вильма зашла на кухню и усмехнулась, глядя на бурную деятельность близнецов. Они услышали разговор, и Олли поставил воду для чая, а Мори положила на тарелку несколько остывших с утра сладких пирогов. Мед нашелся, облепиха тоже. Ел гость неторопливо и чинно, не забывая нахваливать присутствующих, да так витиевато, что Вильма заслушалась! И откуда столько мудреных слов нахватался? Ведь Иствер он вроде бы никогда не покидал!
– Густав, а ты не боишься снежного волка? – спросила Вильма, подперев щеку рукой.
Учитывая отношение сказителя к нечисти, было неожиданно увидеть его улице!
– Нет. Волк ждет Айду. Зачем его бояться? – с удивлением посмотрел на нее брат капитана и откусил от пирога большой кусок.
– Дядя Густав, а кто такая Айда? – задала Мори вопрос, готовый сорваться у ведьмы с языка.
– А вы ее не помните? Ну конечно, вы же еще совсем маленькими были. Так садитесь сюда, расскажу. Погоди, малыш Олли, налей-ка еще чаю. Во-от, другое дело. – Густав сделал большой глоток и неспешно продолжил: – Это началось несколько лет назад, такой же снежной зимой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: