Менна Ван Прааг - Сестры Гримм [litres]

Тут можно читать онлайн Менна Ван Прааг - Сестры Гримм [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Менна Ван Прааг - Сестры Гримм [litres] краткое содержание

Сестры Гримм [litres] - описание и краткое содержание, автор Менна Ван Прааг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.

Сестры Гримм [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сестры Гримм [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Менна Ван Прааг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как ты думаешь, что бы она подумала о…

– О чем?

Он отвечает так тихо, что я не слышу его слов.

– О чем?

Похоже, ему не по себе.

– Обо мне.

– О тебе? – Я чувствую облегчение. – Она бы тебя полюбила.

8.36 пополуночи – Скарлет

Скарлет отрывает взгляд от пакета муки, которую она просеивает, и видит, как в кухню входит Уолт. Она печет хлеб. Возможно, если кафе не сможет выжить в качестве кафе, оно будет иметь больше шансов на успех в качестве булочной.

– Там стоит очередь. – Уолт кивком показывает на стойку.

– В самом деле? – Скарлет оживляется, вытирая руки о передник.

– Да. Тебе нравятся полки?

– Я от них в восторге. Отличный цвет, – говорит она, направляясь к стойке. Хотя, если бы он спросил ее, какой у них цвет, она не смогла бы ответить. Она даже не может вспомнить, покрасил он их или нет.

Когда небольшая толпа посетителей рассаживается по столикам, чтобы попить чая или кофе и поесть пирожных, Скарлет опять спешит на кухню, чтобы продолжить изучение книги о приготовлении опары [50]. Рядом стоит Уолт.

– Как посудомойка?

– Отлично, – отвечает она, переворачивая страницу. – Спасибо.

Он тыкает носком ботинка в пол.

– Ну…

– Что?

– Ну, я тут думал… посудомойку я починил, полки сделал, прокладки на мойке поменял – так что все свои предлоги я исчерпал…

Скарлет отрывает глаза от книги. Может быть, он хочет, чтобы я дала ему еще работу?

– Я надеялся, ну, что тебе, возможно, захочется сходить куда-то… – Уолт делает быстрый вздох. – В общем, выпить, поесть и все такое.

Девушка, наконец, смотрит на него.

– А-а.

– Неважно, если… – Улыбка Уолта полна самоиронии. – Я думал, может… Ведь я же могу спросить, да? Если не считать того, что твой отказ может нанести серьезный ущерб моему самолюбию.

– О, прости, – говорит Скарлет. – Я не хотела показаться такой…

– Смущенной? – подсказывает он. – Ошеломленной? Испуганной?

Скарлет смеется.

– Неужели я кажусь такой? Извини, я просто удивилась.

– Значит, я совсем не умею читать по лицам. Мне показалось, что я вижу… фриссон [51] Frisson – физическое и психическое состояние, когда при мысли о том, что тебе нравится, появляются мурашки, которые волнами разбегаются по всему телу ( фр .). или что-то вроде того. – Он отходит от стойки. Сделав несколько шагов по кухне, парень останавливается и поворачивается: – Это потому, что… ты что, уже встречаешься с этим дико красивым хмырем?

– С каким дико красивым хмырем? – спрашивает Скарлет, хотя отлично знает, кого он имеет в виду. Она не думала об Изикиеле Вульфе с той ночи, когда проделала с ним все, что хотела сделать, и даже больше, потому что он такой мерзкий образчик человеческого рода, что она надеется никогда его больше не видеть.

– С тем, которого я предложил тебе убить, – говорит Уолт. – Кстати, мое предложение все еще в силе. Особенно, если ты встречаешься с ним.

– Не говори… Почему ты решил, что мы встречаемся?

– Пусть я и не умею читать по лицам, но даже слепой может увидеть, что между вами двумя есть фриссон.

Скарлет улыбается.

– Похоже, тебе нравится это слово, верно?

– Я запоминаю французские слова, чтобы казаться искушенным. – Он кивком показывает на свой монтажный пояс. – На тот случай, если кто-то решит, что раз у меня нет высшего образования, то я тупой.

– У меня его тоже нет.

– К тому времени, когда тебе будет столько же лет, что и мне, ты, возможно, будешь иметь две докторские степени.

Скарлет смеется.

– Это вряд ли. Кстати, а сколько тебе лет?

– Двадцать восемь.

– О-о. – Скарлет искренне удивлена. – Я думала, ты моложе.

Уолт улыбается.

– Я мудр и хорош собой.

– Что ж, ты определенно не урод.

Уолт уставился на свои ботинки.

– Определенно не урод? Черт возьми, убойный комплимент.

Скарлет смеется опять.

– Извини, я не хотела.

Она окидывает Уолта взглядом. В отличие от Илая он не мерзкий, а в высшей мере славный образчик человеческого рода. И, хотя особого влечения к нему она не испытывает, добро должно быть вознаграждено. Ведь после того, как желание угасает, остается сущность человека.

– Ну, хорошо, считай, у нас свидание уже сейчас, тебе так не кажется? Не так уж много нужно, чтобы начать встречаться официально.

– Значит, ты не… с этим…

– Нет, – отвечает Скарлет. – Дико красивые хмыри не в моем вкусе.

Уолт улыбается.

– Вот и слава богу.

10.37 пополуночи – Лиана

Наконец-то у Лианы появилась зацепка. Что замечательно, поскольку собеседование, которое у нее только что было в «Теско», стало унизительным провалом. Похоже, здравого смысла у нее нет совсем. В «Теско», судя по всему, очень нужны рабочие руки, ведь ей в качестве испытания предложили отработать смену в среду. Кумико была полностью права, пусть Лиане и не хочется этого признавать, – ей было крайне неприятно заниматься раскладыванием товаров на полках. Она поняла это сразу, едва начав ходить по проходам между рядами полок. Бутафорский брак с Мазмо намного, намного предпочтительнее для того, чтобы оплатить ее обучение в художественной школе и позволить ее тете и дальше покупать продукцию «Живанши».

Однако куда важнее то, что Лиана отыскала в Интернете логотип, имевшийся на униформе ее сестры – зеленый гербовый щит и вышитые золотом буквы ОФ. Сев за свой ноутбук, она быстро выяснила, что это отель «Фицуильям», притом этот отель, к счастью, находится в Кембридже. Значит, до него можно доехать прямо на поезде, что Лиана и сделает завтра утром. Но что она скажет, когда встретится с этой девушкой? С этой светловолосой голубоглазой девушкой, которая так на нее не похожа. С девушкой, чья кожа так же бела, как темна ее собственная. Которая настолько же бедна, насколько она прежде была богата. Эта девушка не похожа на бесноватую расистку – но как определить, так это или не так в отсутствие заметных расистских татуировок? Даже если она окажется совершенно замечательной, как убедить ее в том, что она, Ана, ее сестра?

Если Лиана расскажет о своем сне, та светловолосая наверняка сочтет, что она сошла с ума. Даже может вызвать полицию или психиатрическую помощь. Значит, надо быть осторожной, начать с беседы на какую-нибудь безобидную тему и постепенно двигаться дальше…

Девушка закрывает свой ноутбук, чтобы снова поискать ответы у карт Таро. Она тасует их, выкладывает пять карт на письменный стол и смотрит, какие истории рассказывают их картинки и во что их сочетание выливается на этот раз. Двойка Жезлов – броско одетый барабанщик с завитыми усами и крыльями на шляпе шествует рядом с двумя белыми павлинами, в клювах которых зажаты два жезла. Семерка Кубков – эффектная женщина с завивающимися перьями в волосах идет сквозь туманную пелену, задумчиво глядя на парящие в воздухе кубки. Шут – девушка с фиолетовыми волосами в плотном воротнике, одетая как франтоватый паж, прогуливается, не подозревая, что впереди обрыв, и в небе над ее головой летают птицы с яркими оперениями. Пятерка Жезлов – четыре крылатых существа с длинными клювами, острыми зубами и змеящимися хвостами скрестили свои жезлы, точно мечи в бою, а пятый тонко сработанный жезл высится между ними. Колесо Судьбы – колесо Зодиака – крутится среди звезд, а по бокам его изображены русалка, орел, бык и кот. Из земли под колесом поднимаются две сплетенные друг с другом змеи, а среди цветов летают эльфы и стрекозы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Менна Ван Прааг читать все книги автора по порядку

Менна Ван Прааг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестры Гримм [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сестры Гримм [litres], автор: Менна Ван Прааг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x