Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему я не могу сам назначить главу своей королевской гвардии? – тяжело вздохнул король.

– После письма Стевариуса…

– Да знаю я, Луций Аорн мне уже все разложил. Все доводы против моего назначения, – прервал ее король. – Раз мы не можем пока выдать Сонетру Берна и этого бастарда, нужно как-то умаслить хозяина Благодатного края.

– Ну что же. В этот раз вице-канцлер действительно прав. Письмо Стевариуса на грани приличий. Это был практически ультиматум. В любом другом случае это можно было бы расценивать как предательство, но Стевариуса можно понять. Как отца. Он потерял наследника. Если мы поставим на место его сына человека из другого дома, он решит, что это был спланированный заговор против него. И что здесь замешана корона.

– Да. Всегда приходится поступаться в пользу целесообразности, – сказал Вильгельт. – А что же Гнет? Так и отправить его восвояси вместе со всей челядью?

– Мы найдем ему чу́дную должность. Он не будет в обиде…

– Например, возглавить королевскую стражу, – предположил король. – Лорд Тойво уже стар… не пора ли ему навестить свое покинутое имение в Бече?

Альда неуверенно кивнула, что-то быстро соображая своей хорошенькой головкой.

К вечеру в парке был развернут аттракцион. Посол Эссорта Ребб Гларус в качестве подарка привез в Эдинси-Орт труппу эквилибристов.

По краям Пряничной поляны были водружены четыре высоченных шеста. Паутина кордов была натянута между ними. Такие же стропы, устремленные к земле, удерживали вертикально сами столбы.

С одного края на подстриженной траве были расстелены реиндольские ковры и установлены зрительские ряды. Возле деревьев в маленьких киосках и балаганчиках жарили и пекли разнообразные угощения. Вельможи уже заняли свои места. Слуги с распоряжениями и лакеи с блюдами рьяно сновали вверх и вниз по бархату ступенек. Повара гремели утварью, покрикивали на поварят. Рыцари и дамы шутили и смеялись, не забывая угощаться яствами и напитками.

Прибыла королева-мать, за ней – королевская чета. Оживленный шум на некоторое время приугас, пока дамы и кавалеры присматривались, как сегодня наряжены их суверены, кто следует за ними в свите, кто где усаживается, и затем возобновился с прежней силой. На таких мероприятиях предписывалось вести себя вольно, без излишних церемоний. Все знали, что Вильгельт терпеть не может проявлений лакейства у своих рыцарей. Такие были заведены порядки при нынешнем короле, которого давно и справедливо прозвали Вильгельтом Прямодушным.

К тому же в этот вечер в центре внимания были заморские гости.

Все спешили познакомиться с ними, выразить признательность послу Эссорта за чудный подарок. Бросить взгляд на юного трибуна Фиделя. Слухи все равно просачивались. Ничего тут не поделаешь.

Посол Ребб раскланивался во все стороны. Он был одет в шелковый кафтан небесного цвета. Белая пелерина украшала его грудь.

Вильгельт тоже коротко переговорил с посланником островного приама. Этого требовала вежливость. Темные серьезные глаза монарха при этом осматривали придворных. Кому-то он улыбался, кого-то просил задержаться, чтобы что-то узнать. Милой и прелестной дебютантке из малого дома Риаров он сделал изящный комплимент. Альда запомнила ее, чтобы позже прислать ей жемчужную подвеску королевского признания. Вельможи с удовольствием смотрели на своего короля. Король отвечал им ласковыми взглядами и фразами.

Альда напомнила себе, что не все дома, даже королевской марки, прислали верификацию присяги после воссоединения. Этим еще предстоит заниматься. Не стоит впадать в благодушный самообман.

На середину поляны вышел глашатай с серебряным горном, и представление началось. Публика поспешила занять свои места.

На столбы с помощью веревочных петель с удивительной ловкостью взобрались двое юношей и две девушки. Они были одеты в трико нежных оттенков. Девушка в розовом костюме взмахнула голыми руками, привлекая к себе внимание, и пошла по шнуру, быстро переступая ножками.

Зрители внизу замерли. Гимнастка бесстрашно шла над пропастью, в руке у нее не было даже веера. Баланс она поддерживала разведенными в стороны изящными ручками.

Девушка еще не успела добежать до середины пути, как по другому, поперечному, шнуру навстречу ей побежала гимнастка в сиреневом.

Альда посмотрела в сторону на свою дочь. Узона, как и все, смотрела вверх, поглощенная зрелищем. Королева перевела взгляд на посла и сопровождающего его юношу. Теперь она могла внимательнее изучить принца приама. Когда посол Эссорта разговаривал с королем, Фидель учтиво стоял подле них, а она была занята беседой со своим порученцем – сэром Гидоном.

Принц был одет в шелковый темно-серый костюм. Его украшала только золотая цепь трибуна. Он сложил изящные кисти рук на острой коленке, обтянутой лосиной кожей. Островитяне одеваются иначе. Платье узкое, из тонкой ткани. И кинжал у него на поясе выглядит лишь изящной игрушкой. Лицо юное, с небольшой бородкой и усами. Короткие темные волосы. В ухе продолговатая серьга с искристыми камушками. Глаза устремлены вверх.

Посол наклонился к юноше и что-то произнес. Принц, не опуская головы, бросил взгляд на принцессу. Альда попыталась уловить, какое впечатление ее дочь производит на этого молодого человека.

Тем временем вверху гимнастки уже благополучно добрались до юношей напротив. Те поспешно протягивали руки им навстречу и помогали безопасно преодолеть последние шаги. Теперь по шнурам пошли гимнасты. Они быстро дошли до середины, сцепились руками и начали синхронно раскачиваться вверх и вниз над серединой поляны. Столбы аттракциона стали наклоняться вслед за их движениями. Стропы загудели, запели. Публика, облегченно вздохнувшая после первого действия, опять переживала яркие эмоции. Казалось, что вся эта хитроумная конструкция может лопнуть в один миг, и тогда канатоходцы посыплются вниз поломанными игрушками.

Альда и сама теперь не смела отвести взгляда от бесстрашных акробатов. Она видела отсюда, снизу, что в верхней точке этих взлетов ноги юношей в гимнастических туфлях отрываются от тросов и на миг зависают в воздухе.

– Ваше величество, – проговорил сзади знакомый услужливый голос.

Альда мгновенно пришла в себя и перевела взгляд на говорившего. Это был вице-канцлер Аорн.

– Слушаю вас, барон.

– Смею вас просить о срочной приватной аудиенции…

Это было весьма кстати, несмотря на матримониальные хлопоты этого вечера. Так было значительно удобнее. Пусть Луций сам начинает разговор, а если его направление ее не устроит… ну что ж, тем хуже для вице-канцлера.

– Разве случилось что-то важное? – спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x