Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре, как он и ожидал, Биорка пригласили в его бывшую каюту. Он прошел мимо отступившего в сторону черного слуги и увидел мейстера Воона, сидевшего на угловом диване. В окне за его спиной покачивалась опустевшая пристань. Чародей был погружен в свои мысли и выглядел немного растерянным.

– Мейстер. – Биорк встал перед Вооном, заложив руки за спину.

Чародей перевел на него взгляд и слабо улыбнулся, собрав черные брови домиком.

– Садитесь, капитан. – Он указал на диванные подушки. – Это ведь ваша каюта – я вижу.

Ассандр вспомнил движение этих черных бровей-жуков и предпочел перевести взгляд на строгие обводы астролябии.

– Я, капитан, с удовольствием узнавал новости о вас. Дела шли неплохо, не так ли? Вы восстановили свое фамильное гнездо.

– Да. Красный Зубец, – сдержанно ответил Биорк.

– Славно, славно… – Взгляд чародея вдруг остановился на ларце, лицо его смягчилось, и брови поползли в разные стороны. Уголки рта опустились.

Биорк бросил взгляд на стол. Ларец был сделан из темного металла и тускло поблескивал в свете из окошек.

– Мы отправляемся в рейс? – спросил он, выждав некоторое время.

– Да. Мы идем на восток, капитан, – вяло ответил чародей.

– Как далеко на восток?

– Держите курс на Драконий Хвост. Ветер будет попутным – это я вам обещаю. – Воон перевел взгляд на Ассандра. Жуки поползли друг к другу.

– Так далеко… Острова Драконьего Хвоста?

– И даже дальше, – засмеялся Воон, вдруг оживившись, но потом оборвал свой смех и спросил уже серьезным голосом: – Могут быть какие-то проблемы с кораблем или с командой? У нас был контракт. Вы получили щедрую оплату.

– Более чем щедрую, – подтвердил Ассандр. – Вы можете не беспокоиться, «Утренняя звезда» доставит вас туда, куда вы пожелаете, но… я не знаю навигации за этими островами, никто еще не ходил так далеко на восток. – Он ожидал еще каких-то пояснений от чародея, но их не последовало.

Воон опять был погружен в себя и только покивал головой. На взгляд Ассандра, за эти годы он сильно изменился, и дело было не в длине бороды. Чародей то реагировал очень оживленно, и тогда даже скулы его под желтоватой кожей розовели, то впадал в какую-то отрешенную задумчивость. Лицо мейстера при этом становилось неприятно равнодушным. Блеклые глаза смотрели сквозь собеседника.

Биорк ожидал дельного и подробного разговора. Каких-то объяснений, может быть, инструкций или хотя бы расчетливой уклончивости в ответах, а не этих пугающих скачков настроения.

Капитан поколебался и встал с дивана.

– Теперь мне нужно дать необходимые распоряжения. Мы поднимаем якоря?

Воон взглянул вновь, теперь вдруг энергичным взглядом, и скользнул на пол. Он нагнулся над массивным кофром и выудил оттуда свернутый в трубочку кусочек желтого пергамента.

– Следуйте к острову Денешь. – Он протянул свиток Ассандру.

Капитан развернул документ. На маленьком кусочке кожи была нарисована очень подробная карта восточной части Северного моря. Вдовьи острова находились в самом левом углу и вместе с Крабьей Клешней служили знакомым ориентиром. Вот идет Драконий хребет и рассыпается грядой островов в Северном море. На имеющейся в его распоряжении самой лучшей карте были нанесены только три Драконьих острова, и Ассандр понимал, что это только условные обозначения, а не реальные очертания. Но на этом кусочке пергамента было изображено более дюжины островов с детальной прорисовкой береговой линии, и некоторые крупные острова имели даже названия. Первый из них, самый западный, носил имя Денешь.

– Этот остров – хороший ориентир, – добавил Воон. – На нем много грязевых вулканов, и в ветреную погоду он пускает длинные белые дымы.

– Но мы пойдем и дальше? Вы сказали, что гораздо дальше Драконьих островов. Какая же у нас цель? Куда мы направляемся? – Капитан рассматривал лабиринт проливов, ведущий через острова, и очертания запретного берега дальше на восток, уже за хребтом. Замысловатый фьорд вдавался глубоко в материк, в конце залива стояла точка, и был нарисован синий якорек.

– Рош, – прочитал Биорк. – Неужели это город, мейстер? Порт за Драконьими горами? Это наша цель?

– Держите курс на Денешь, – повторил Воон и вяло махнул рукой.

Проходя мимо черного слуги, Биорк почувствовал на себе его внимательный взгляд.

Действительно, весь день дул свежий попутный ветер. «Утренняя» не шла – летела на всех парусах и делала не меньше шестнадцати узлов. При этом команда почти бездействовала. Боцман для порядка отправлял матросов на марсовые проверить верхний такелаж, но за целый день нужды менять паруса или переставлять кливера не возникло.

Пассажиры «Утренней» оставались все время в каютах и занимались своими делами, какими бы они ни были.

За штурвалом стоял помощник Ассандра, как уже давно повелось: в первый и последний день Венвет Ри сам в охотку вел судно. Биорк, пройдя по кораблю в сопровождении ревнующего к делу боцмана, поднялся на мостик.

Утром помощник не смог скрыть удивления, когда капитан сказал ему, куда направляется шхуна. Венвет Ри ходил с Биорком по морям уже восемь лет, и пять последних из них в качестве помощника капитана. Хотя родом Ри был из простой рыбацкой семьи, Ассандр давно нашел с ним общий язык и полностью доверял ему. Рассказывал он помощнику и про отложенный контракт, и про щедрую оплату. Умолчал только про то, как мейстер выуживал из него своими бровями далекие детские воспоминания.

Когда они увидели в заливе Ар проснувшееся дерево титанов, Ри тоже знал, что пришел час для выполнения обязательства. С того времени он гадал, что за особенная миссия им предстоит.

Но поход на восток?! Этого они не предполагали, и Венвет с утра все еще находился во взбудораженном состоянии. Даже рукоять тяжелого штурвала не отвлекла его от мыслей.

– Никак не могу поверить, капитан, что мы и в самом деле идем на восток от Вдовьих островов. В этой части великого океана не бывает рейсов. Самые отчаянные рыбаки Ригата заплывают от своих берегов не дальше одного дня на восход. Может быть, в глубокой древности кто-то и ходил в этих водах, если только сам Краснобородый Рейк, иначе как вообще могли появиться на картах Драконьи острова, но с тех пор… Кому и зачем могло это понадобиться?

– Краснобородый Рейк? – проговорил Биорк. – Если и так, то вряд ли он бывал на самих островах. В балладах об этом не говорится.

– Капитан, ведь теперь по всем тавернам барды будут петь сказания о нашем походе, помяните мои слова! – оживился Венвет. – Думаю, что никто из морских волков даже не слыхивал про Денешь. Мой отец любит посиживать ненастным вечером за кружкой эля под песню менестреля. Каково это будет ему услышать песню о своем сыне? Только вот еще что, – обязанности первого помощника заговорили в нем, – вы же сами предполагаете, что не Драконьи острова наша конечная цель. В таком случае нам нужно будет на островах пополнить запасы пресной воды и неплохо бы еще и запастись провизией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x