Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]
- Название:Новые люди. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…
Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В сыром речном воздухе раздалось сдержанное конское ржание. Темная фигура под ракитой держала за уздцы двух нервно переступающих лошадей.
– Кто это? – спросил Ардо, безуспешно нашаривая кинжал на поясе.
– Проводник. Нурлан, – проговорил запыхавшийся Сим. – Он проведет вас через пустошь Редига.
Фигура выступила вперед, оформившись в щуплого рыжеватого парня в заношенном жупане.
– Нет. Так не пойдет, – блеснул он в темноте белками глаз, – мы договаривались только об одном.
– Ты не понял, Нурлан, – сказал бастард, оглаживая серого жеребца, – это твой звездный час. Нас двое, но заплатим мы вчетверо.
Берн уже вскочил в седло гнедого коня. Жеребец присел под его весом на задних ногах и пытался жалобно заржать, но Медведь широкой ладонью поспешно схватил его за морду.
– Тихо, красавчик!
Проводник с сомнением смотрел на лордов, но перспектива срубить монету и решительность беглецов перевесили осторожность. Он подставил бастарду руки замком, и Матиуш через миг был в седле. Сам он схватил жеребца за узду и потянул его вдоль воды по осыпающемуся под копытами берегу.
– Прощай, Сим, – наклонил бастард голову к слуге, схватившемуся за его стремя. – Я не забуду твоей услуги. Ты скоро будешь богат – приготовься к этому. А пока вот, держи! – Он снял тугой кошелек и бросил его слуге.
Тот отпустил стремя и схватил тяжелый мешочек двумя руками.
– Ну что ж, пустошь Редига!
Глава 11
Ассандр Биорк
– Капитан, они на пристани. – Боцман стоял в дверях каюты, закрывая своей коренастой фигурой весь проем.
– Наконец-то. Команда?
– Все на местах, капитан. Шхуна готова отчалить.
– Хорошо. – Биорк бодро поднялся на палубу и прошел вдоль фальшборта к трапу.
Он не знал, чего ожидать, и его немного лихорадило. Ассандр уже позабыл это чувство предвкушения приключений. Пирс внизу почти весь был заполнен капюшонами: несколько десятков человек в коричневых, зеленых, серых островерхих капюшонах. Многие держали в руках посохи с самыми замысловатыми навершиями. Было необычайно тихо для такого большого скопления людей. Если бы это были горожане – стоял бы обязательный торговый гомон. Сейчас же только чайки пронзительными вскриками тревожили прохладный воздух над мачтами.
Ассандр застегнул латунную пуговицу с вороном на груди. Северо-западный муссон унес вчерашнюю жару, запах гнилых водорослей и рыбьей требухи, напоил гавань свежестью. Он обещал бодрость в морской работе и хороший ход судну. Присланный вчера служка сказал готовиться к походу на восток. Значит, ветер будет попутным. Биорк до сих пор не знал цели рейса, не знал даже количество пассажиров и их состав. А может, дело касалось доставки какого-то груза. Посланник был немногословен. Служка только попросил сопроводить его по кораблю, осмотрел пассажирские каюты и несмело спустился в трюм.
И все же Биорк не ожидал увидеть сегодня на пристани такое количество чародеев. У него над переносицей появилась озабоченная складка. Неужели они все собираются отправиться в путь? Капитан знал, что «Утренняя звезда» позволит их всех как-то разместить, но путешествие вряд ли можно будет назвать комфортным. Что же это может означать? Выглядит как великое переселение магов, их же здесь не меньше двух дюжин.
Толпа людей в капюшонах качнулась, как волна, и раздалась в стороны.
Прямо посередине пирса два человека несли за ручки металлические носилки с ларцом в качестве груза. Было невозможно не заметить, что чародеи стараются держаться на расстоянии от ковчега. Они поспешно расступались, когда он двигался мимо них, и опять смыкались, когда он проплывал дальше в руках носильщиков.
Перед ларцом, опираясь на посох, шествовал верховный мейстер Вдовьих островов Воон. С тех пор как Ассандр видел его последний раз десять лет тому назад, борода чародея стала еще длиннее, теперь ее растрепанный кончик волочился по камням пирса.
Дойдя до переброшенного с корабля на пирс трапа, процессия остановилась. Воон сделал еще несколько шагов вверх по сходням и, сравнявшись с толпой, развернулся. Биорк стоял еще выше у него за спиной у фальшборта.
Над капюшонами раздался необычайно звучный голос Воона. И обращение его к чародеям было тоже весьма необычным:
– Слепцы, – сказал он, поднимая обе руки, – я оставляю вас в вашей темноте. Вы скоро узнаете, что разум ваш изменил вам. Посмотрите на себя, в кого вы превратились: в костоправов, коновалов и повитух. В этом ваше высокое призвание? Обслуживать человеческих сатрапов и их народ, самозабвенно погрязший в рутине жизни? Для этого мы отрешаемся от мира и штудируем древнее мастерство? В последний раз я призываю вас очнуться и открыть ваши незрячие глаза. Тот, кто сейчас последует за мной, будет творить историю. Это – последняя возможность оставить выхолощенные стены замка Ригата и подняться на борт корабля, везущего в легенду.
– Все это мы слышали. – Из толпы капюшонов вышел высокий старик с по-юношески прямой спиной. – Но кто говорит нам эти слова? Наш уважаемый мейстер и друг Воон или его болезненная страсть в этом ковчеге? – Он поднял посох и указал им на ларец. – Это тебя я призываю открыть свои глаза. Посмотри, кто завладел твоими мыслями. Ты ли это?
На глазах Биорка происходил какой-то глубокий разлад среди чародеев. Может быть, он зрел давно и сейчас Ассандр увидел его кризис, а может – он только начинается. Как устроено сообщество магов, было тайной для Биорка. Он мгновение поколебался и предпочел вернуться к своим обязанностям. Все это было не очень приятно, но он заранее был на стороне верховного чародея. Разве можно забыть, чем он был обязан мейстеру Воону и этому давно оплаченному контракту. Возможно, только благодаря этой сделке в его жизни опять появились Альда и малышка Узона. Он выполнит свои обязательства, чего бы это ему ни стоило. Моряк привыкает к риску. Это просто часть жизни, как само море. И не его дело разбираться в распрях обитателей Ригата.
Он был на носу, когда пассажиры взошли на борт. Их оказалось вовсе не так уж и много. Вместе с верховным чародеем на палубу поднялось всего четыре человека. Двое в капюшонах, низко надвинутых на склоненные головы, словно они намеренно скрывали свои лица, держали на носилках ковчег, еще одним был вчерашний служка, инспектировавший корабль, и еще один, за спиной у Воона, по повадке был похож на телохранителя: высокий, с широкими плечами и сильными бедрами. У него было темное лицо южанина с крупными чертами – немного приплюснутый нос с широкими ноздрями и пухлые губы.
Капитан разместил своих пассажиров в лучшей каюте на корме. Мейстеру Воону он уступил свою личную каюту в транце. Чародей поселился там со своим телохранителем. Биорк видел, что туда же занесли носилки с ковчегом и ларец был водружен посреди помещения на обеденный стол. Капитан давно решил, что, если Воон сам отправится в это отложенное путешествие, мейстер почувствует, что он особый гость. Сам Ассандр пока перебрался к своему первому помощнику Венвету Ри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: