Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет – врешь, – только и сказал он, поворачивая опасное острие то влево, то вправо. – Не возьмешь!

– Медведь, бросай оружие! Получишь стрелу в плечо, – крикнули сверху.

Мимо Ардо промелькнули два воина с копьями, и Берна прижали к стене алебардами. В бессильной злобе он швырнул бесполезный меч на пол.

«У меня умер брат, – подумал Матиуш, разглядывая свои руки, испачканные кровью. – Нет – его убили. Почему же эти люди схватили нас? Ведь убийцы еще недалеко».

Ардо пошевелил плечами, пытаясь сбросить руки и повернуться, чтобы найти глазами старшего офицера, но его тут же жестко ударили под ребро, и он, хакнув от неожиданности, повис на чужих руках. Следующий вздох никак не удавалось сделать, и Матиуш потерял сознание…

Очнулся он одним толчком, словно вынырнул из-под нависшего обрывистого берега. За спиной лязгнула металлом дверь, и он увидел перед собой освещенный неровным пламенем коридор.

– Что, оклемался? Стой тогда. – Его прислонили почти как неодушевленный предмет к стене, и он уцепился за нее двумя руками, чтобы не упасть.

Голова болела, словно после тяжелой пирушки. Матиуш слышал, как кто-то возится со связкой ключей, затем последовал скрежет несмазанных петель, и его оторвали от спасительной стены.

– Иди-ка сюда, крендель.

Его потянули за плечо и втолкнули в каменную келью. Бастард выставил руки и поторопился схватиться за кольцо, вбитое в стену на металлическом костыле. Звякнули звенья ржавой цепи.

– Веди себя хорошо, – сказал детина, запихнувший его в камеру.

Он почти доброжелательно смотрел через полосы кованого железа, которые отделяли келью от коридора. Ключ в замке повернулся и утонул вместе со связкой в пудовом кулаке надсмотрщика. – Не кричи и не беспокой меня. Иначе я сломаю тебе ребро. Ясно тебе, лорд? – Он усмехнулся. – Чего ты вцепился в стенку?

– Это она вцепилась в меня, – пробормотал Матиуш, спустился на копну сена и только тогда осторожно отпустил спасительно кольцо.

Надсмотрщик удовлетворенно растянул толстые губы в усмешке. Через минуту он, повозившись в углу с бочкой, просунул пленнику между прутьями клетки глиняный горшок с водой.

Бастард скосил глаза и остался на месте. Во рту было сухо, но сейчас он предпочел лишний раз не шевелиться. Благодушный здоровяк ушел, звеня ключами, и Матиуш откинулся спиной на пыльное сено. Под потолком в узкой щели-окошке чернело ночное небо. Бастард горько ухмыльнулся: только сегодня он в разговоре с королевой Альдой упомянул свое заключение в Узких землях.

Днем в светской беседе на королевском балконе это казалось далеким и не столь уж страшным событием, просто приключением. Хотя тогда в камере он очень испугался. Пускай не сразу – через несколько дней после того, как его сунули в каменный мешок. Когда из людей Ардо мог видеть только молчаливого надзирателя, приносившего ему два раза в день по сушеной рыбке и кружке воды.

Тогда он вдруг ясно осознал, что сгинул в небытие для всего остального света. И мир этого не заметил. Матиуш подумал, что, может, отец даже и не станет его искать и вздохнет с облегчением. С грустью, но и с облегчением.

И вот прошло только несколько часов, наступил вечер, и он опять в заключении. Но почему? Почему никто не пытается ни в чем разобраться. Он только что лишился своего брата. Самого близкого в целом свете человека. Единственного, кроме матери, кто искренне любил его. И вместо дружеского сочувствия его горю – его же избивают и бросают в клетку. Как будто смерти Ишти жестоким небесам было мало.

Он даже застонал вслух от этой мысли.

Рядом, в двух шагах, раздался глухой голос:

– Что, крепко тебя приложили? Это Росс постарался.

Матиуш поднял голову. Через проход в клетке напротив сидел Берн, держась одной пятерней за полосы железа и расчесывая другой черные заросли на подбородке.

– Но это и понятно, он был оруженосцем сэра Ишти.

– Почему нас арестовали? – спросил сипло Ардо.

– А кого же? Там больше никого не было. Только мы, – заметил Берн. – Ничего, разберутся. Вот будет утро…

Опять заскрежетал замок обитой железом двери, и богатырь замолчал, внимательно ожидая дальнейшего.

Вошел давешний надзиратель и за ним господин в шелковом камзоле и бархатной треуголке. Слуга за ним внес фонарь, и помещение осветилось ярче. Матиуш увидел, что дальше по проходу было еще две таких камеры, которые, похоже, сейчас пустовали.

Господин в треуголке остановился перед камерой Берна и с минуту его рассматривал, стоя к Матиушу спиной.

– Знаете меня, милорд? – спросил он богатыря.

– Вице-канцлер Луций Аорн, – неохотно ответил Берн.

Чиновник утвердительно покивал головой.

– Так, так. Отпираться от своего участия в убийстве, конечно, не будете? Вас взяли прямо на месте преступления с оружием в руках. Вы оказали сопротивление.

– Буду, – сказал сердито Берн. – Буду отпираться. Я не убивал капитана Сонетра. Я оказался там случайно. Вернее – он сам вызвал меня к себе.

– Фу, как скучно, – произнес Аорн, заведя руки за спину и покачиваясь на каблуках. – И глупо. То оказался случайно, то капитан сам вызвал… Глупо.

– Вы не смеете меня оскорблять, когда я не могу вас вызвать на поединок, – сказал, горячась, Медведь. – Не смеете. Это подло…

– Поединок? – переспросил с усмешкой вице-канцлер. – Моя должность не позволяет мне участвовать в поединках чести. Напротив, я должен пресекать такие поединки в пределах Королевского холма. Знаете, слишком многие захотели бы разделаться со мной таким простым способом… Ну, хорошо. – Он присел на поставленный слугой раскладной стульчик. – Два дня назад в таверне «Смешная Лу» не вы ли, милорд, заявили во всеуслышание, что не можете терпеть более капитана Сонетра и вообще всех на свете Сонетров и готовы проткнуть его вертелом для уток, а прочих поубивать своим кулаком?

Берн насупленно засопел.

– Это разве не в точности ваши слова?

– Айдук меня знает, может, и говорил. Да мало ли что я мог сказать… – заворочался на своей копне сена Медведь. – Я был пьян.

Похоже, Берн был действительно смущен и начинал что-то такое, к своему неудовольствию, припоминать.

– И вправду сказать, – пророкотал он, сдерживая голос. – Ну, кругом же в гвардии одни Сонетры. И только они движутся по службе… – Он остановился, поняв, что этого, наверное, не стоило говорить. – Я был пьян. Это же ничего не значит, – добавил он уже почти просительным голосом.

Вице-канцлер сокрушенно покачал головой, словно призывая всех в свидетели.

– Говорили, сэр. Говорили. И про славное королевство Элендорт говорили, и в похабных песенках желали всем врагам Фюргартов смерти. А теперь вот чем это все закончилось.

Медведь негромко проворчал какое-то ругательство. Аорн подождал еще несколько мгновений и стремительно встал, поворачиваясь к бастарду. Слуга у него за спиной сделал быстрое движение, и стульчик исчез, будто его никогда и не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x