Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]
- Название:Новые люди. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…
Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неужели ты, Венвет, думаешь, что там будут купцы, готовые продать тебе свежей козлятины и хлеба? – ответил на это Биорк. – Не зря мы загрузили четыре бочки ворвани. В крайнем случае – с голоду мы не умрем.
– Я сбежал из родной деревни, чтобы больше никогда в жизни не есть эту гадость, – сморщился моряк.
– Гости не выходили на палубу? – спросил капитан.
– Сидят в транце. И хорошо, капитан. Это, конечно, честь – перевозить самого верховного мейстера, и мы потом будем этим хвастаться нашим будущим клиентам, но лучше пусть они как можно дольше времени проведут там у себя, подальше от нас.
– Тебя смутил черный слуга мейстера? Действительно внушительный малый, настоящий сифасский витязь.
– Нет. То, что я понимаю, того я не боюсь. Но вы видели этих… в надвинутых капюшонах, которые несли носилки с сундучком?
– А что с ними не так? Я их особо не рассмотрел, да и немудрено, они были закутаны в свои тряпки с ног до головы.
– Руки. Я видел только их руки. – Ри убрал с тяжелого штурвала одну руку и показал свою кисть. Биорк ждал продолжения. – Они синие, как… болотная глина, и еще мне показалось, что они беспалые. Не хватает по одному пальцу здесь и здесь.
Ассандр пожал плечами, и Венвет поспешил добавить:
– Дизак заносил к ним в каюту тюфяки и видел кое-что странное.
– Что же это?
– Этот малый, что приходил вчера с инспекцией, поливал их водой прямо из кружки, а они сидели на полу как куклы…
– Да, действительно странно, – сказал Биорк. – Надеюсь, что мы переживем и этот рейс, и этих пассажиров, и они не погубят корабль.
Верховный чародей впервые появился на палубе только через два дня пути. Уже была ночь, Селена плыла в черных морских водах по правому борту. Она бесшумно разваливалась на серебристые осколки и вновь собиралась в единый диск волнами, разбегающимися от носа стремительно летящей «Утренней».
Биорк стоял возле борта. Было совсем тихо. Конечно, привычно поскрипывали туго натянутые ванты, шелестела вода вдоль корпуса, иногда глухо хлопала наверху парусина, но эти звуки ухо уже не отмечало. Боцман докладывал ему о замерах скорости, и Ассандр укладывал это в свою память, чтобы потом рассчитать пройденный за день путь.
Воон подошел и встал рядом, пристально вглядываясь в звездную темноту неба. Черный слуга тенью занял свое привычное место за спиной господина.
– Мы быстро идем, капитан? Вы довольны? – спросил чародей.
– При этом ветре еще два таких дня, самое большее три, и мы увидим Драконьи острова.
Воон покивал головой. Он явно что-то выискивал глазами в темноте, и Ассандр проследил за его взглядом. Только мерцающие звезды и едва видимая дымка облака. Но вот какая-то тень промелькнула по небу, закрывая на миг синюю горошину яркой звезды, и над головами раздалось хриплое воронье карканье. Тень крупной птицы сделала круг над мачтами и, хлопая крыльями, опустилась на рею нижнего брамселя.
– Спускайся! – вдруг зычно выкрикнул Воон и ударил посохом по палубе.
Птица тревожно каркнула и передернула блестящими крыльями, но осталась на месте. Хотя даже моряки вздрогнули от неожиданности.
– Спускайся, подлое куриное семя! Сюда, Гвилум! – опять вскричал Воон, и воздух вокруг навершия посоха засветился зеленым.
Боцман пробормотал сквозь зубы ругательство и попятился в сторону.
Ворон недовольно каркнул и тяжело спрыгнул вниз, раскрывая широкие крылья. Высокий слуга вытянул мускулистую руку, и птица спланировала на нее, выпуская хищные когти.
Воон сердито посмотрел на птицу и, не сказав больше ни слова, направился назад, на корму. Слуга последовал с птицей на руке за ним.
– Айдук меня побери, – сказал боцман, – когда за ними закрылась дверь. – Я чуть сам не прыгнул к нему, когда он стукнул своей деревяшкой о палубу. Вы знаете, капитан, что за птица это была? Это – черный шептун.
– Ты уверен? Я думал, что шептуны бывают только в сказках, которые рассказывают няньки, – сказал Биорк.
Но в действительности он был под большим впечатлением от увиденного. Это было несомненное, настоящее волшебство. Птица, вынырнувшая из черного неба, мертвенный зеленый отсвет на посохе. Он не знал – восхищаться происходящими чудесами или пугаться за себя и своих людей.
– И я так думал, что только в сказках, – ответил боцман, – хотя сестра моей матери уверяла, что в детстве видела шептуна и даже просила у него судьбы.
– В сказках черный шептун прилетает только к прекрасной принцессе или к герою на перепутье, – заметил Ассандр.
Он сейчас вспомнил, что в детстве, в далеком Капертауме мечтал, что с небес спустится мудрая птица и соединит его судьбу с синеглазой Альдой. Конечно, этого не произошло. Не помог и атакующий ворон на их фамильном гербе. Мальчиком он тогда подумал, что это оттого, что он не настоящий принц.
– Да моя тетя была просто дочкой мельника, хотя и очень красивой. И, конечно, я ей не поверил, – сказал боцман. – Но ведь вышла же она замуж за настоящего рыцаря из вольных всадников…
Опять открылась дверь, и на палубе появился черный сифассец с птицей. Слуга чародея поднял руку выше, ворон тряхнул головой, недовольно сказал «крух» и прыгнул боком за борт. Раздался звук сильных крыльев, но их обладатель больше не показался на глаза людей, исчезнув в черноте ночи.
На следующий день об этом событии уже вела пересуды вся команда, и Биорк не осуждал их. Он и сам рассказал об эффектном прибытии к чародею черного шептуна своему помощнику Ри. Тот очень сожалел, что не был этому свидетелем.
– Я бы не растерялся. Нужно было задать шептуну любой вопрос, и ответ был бы обязательно правдивым.
– И что бы ты спросил? – поинтересовался Биорк.
– Это же так просто! Где, во имя морских богов, закопан ближайший пиратский клад.
Эта же мысль, похоже, посетила и остальных моряков, но вечером того же дня на глазах уже всей команды произошло еще одно событие, которое затмило предыдущее.
Был третий день похода, и большая часть команды собралась на носу корабля. Старый матрос Корти проводил обряд, посвященный Тритону. Еще трое уроженцев Бискании помогали ему, остальные участвовали из чувства товарищества или из суеверия. Сладкий дым воскурений разносился свежим ветром по всей палубе.
Внизу Венвет Ри и матрос Дизак под руководством боцмана осваивали снасть для ловли угрей. Они растянули шелковые нити между фок-мачтой и бортом и навязывали стальные крючки с приманкой.
Внезапно распахнулась дверь в кормовые каюты, и на нижнюю палубу вышел один из носильщиков ковчега. Он тяжело ступал по доскам, лицо его было скрыто под низко надвинутым капюшоном. Двигался он прямо на рыболовную снасть. Боцман Рефаг заволновался первым. Он был заядлый рыболов, а крученые шелковые шнуры продавались за звонкую монету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: