Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]
- Название:Новые люди. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…
Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнате он уселся на старую кровать. Все было на своих местах. Квадратный стол. Этажерка с книгами и свитками. Стопка пергамента, прижатая бруском хризолита на подоконнике, свечи новые и оплывшие, красный комок сургуча. Возле резной ширмы с драконом на подставке висела его серебристая кираса. Уже не очень новая и требующая чистки. Длинный коготь неизвестного вымершего зверя длиной в человеческую руку рядом с ним на полу. Его подарил дядя Изгард. В детстве Баррион надеялся, что он принадлежал дракону. Потухший камин, наполняющий комнату запахом влажного пепла. Здесь думалось лучше. Привычнее. Можно было все разложить по полочкам, как его учил мейстер Верн.
Эльгер, несомненно, прав в своем недовольстве. Эрл отправлял его с недвусмысленным приказом взять город под контроль. Баррион вспомнил энергичный, хватающий жест брата, когда тот отправлял его в Пархим. А ему навязали переговоры. Если бы он добился от этих людей: бургомистра, полицмейстера, главы совета и этой странной женщины, которой доверено судить… если бы он добился от них присяги. Но от этого они уклонились. Все, что он смог сделать, это поставить заставы в ключевых точках. Выезды, площади и мосты через Эльду. Но здесь хвастать нечем, до него их просто никто не контролировал.
И все же нельзя было действовать жестко. Эту мысль хотел он донести до ярла. Восемнадцать тысяч человек. Страшная цифра. Кто же будет бросаться к медведю, даже внезапно ослепшему, и хватать его за лапы. А он видел, на что способно оружие новых людей.
Не стучась, вошел слуга Мусс, такой же немногословный, как и его хозяин. Принес блюдо с холодной говядиной и краюхой пшеничного хлеба. Он молча поставил его на край стола и посмотрел на рыцаря, не будет ли распоряжений.
– Эльгер еще у ярла? – спросил Баррион.
– Его пажи ждут на лестнице у двери. Мне покараулить?
– Нет. Сходи в Библиотечную башню и отлей из склянки чернил. Мои высохли.
Дверь за ним еще не закрылась, как в проеме появилось курносое личико Селиты. Глаза ее сияли, как две звездочки, и щеки, и даже ушки были ярко-алыми. Сестра не любила ходить чинно и медленно. Вместе с ней в комнату Барриона проник свежий запах яблок.
– Ты ни за что не поверишь! – выпалила она, хрустко отрывая кусочек от края хлеба. – Но я видела тако-ое! Еще даже отцу не рассказывала.
– Что же это, сестричка? – Баррион поднялся с кровати и с удовольствием обнял сестру. Он постоянно чувствовал себя с Селитой совершенно естественным. Она всегда была очень живой. – Имей в виду, я насмотрелся на такие чудеса, что меня теперь нелегко удивить.
– Это в новом городе? Да? Обязательно расскажешь. А я видела настоящего черного шептуна. – Она для усиления своих слов сделала круглые глаза и расставила пальчики на обеих руках.
– Хм. Ты не ошиблась? – с сомнением сказал Баррион. – Ты знаешь, в полете…
– Да он сидел в шаге от меня. Возле этой самой страшной горгульи. – Девочка заволновалась и заспешила. – Барри, правда. Верь мне. Я повернулась на шум крыльев, а он сидит на зубце и смотрит прямо на меня.
– И он… что-нибудь нашептал тебе? – не мог не спросить Баррион.
– Да. Только я не могу разгадать, что это значит. – Лицо сестры вдруг сморщилось, словно она собиралась заплакать, и девочка уткнулась в грудь брата. – Но ведь мне нельзя никому рассказывать? Ах я дурочка! Встретила шептуна и даже не сумела понять послания.
– Ничего, еще разгадаешь, – сказал Баррион, гладя ладонью ее волосы. – Все придет само. В свое время решаются все загадки. Как это было? Он сам тебе стал шептать или ты спросила его о чем-то?
– Спросила…
– Ну вот. А в хорошем вопросе всегда половина ответа… И лучше никому больше не рассказывай об этой встрече. Держи только хорошенько его слова в своей головке. Договорились?
– Какой ты… Ты лучший! – Селита вывернулась из-под руки брата и, поднявшись на цыпочках, быстро поцеловала его в щеку. Настроение ее опять изменилось. – А это что? – Она увидела на столе развернутую карту Пархима. – Какая красивая. Гладкая.
– Видишь, как они умеют делать. Необыкновенно изящная работа.
– Я поняла! Это карта. Правда? И эта синяя лента – река.
– Умная девочка! Ты обязательно разгадаешь послание.
– Господин, – в дверях стоял Мусс, – ярл зовет.
Отец и Эльгер были в солярии. Когда Баррион направился туда, он захватил с собой карту Пархима. Для этого ему пришлось немного задержаться над столом, чтобы аккуратно сложить ее по прежним изгибам. Все же это была удивительная вещица, с ней не хотелось расставаться. Может быть, само искусство, с которым она была сделана, окажется сильнее любых слов.
Ярл сидел в каменном кресле, укрытом в несколько слоев мягкими овечьими шкурами. На нем была надета просторная льняная рубаха, мягкие шаровары и теплые чулки. В таком виде, с отросшей седой щетиной на щеках отец выглядел почти стариком, и Баррион отвел глаза. Эльгер ходил взад и вперед между двумя деревянными сфинксами и, напротив, был одет в новый оранжевый дублет с широкими прорезями на рукавах, красный плащ, эмалированные поручи и поножи. Он взглянул на брата и отошел в сторону, показывая, что звал его именно отец.
– Сегодня из Пархима приедет мейстер их стражи… – начал ярл.
– Полицмейстер Отто Ренк? – предположил Баррион.
– Да, верно. Ты будешь мне нужен. Я не решил, как принимать его. Ты ведь говорил, что в городе у него высокий статус.
– У них подчинение устроено, как в деревенской общине: каждый отвечает за свое, но один старше. Но вот полицмейстер назначен им сверху.
– Если назначен, то он привык выполнять приказы? Не знаешь ли ты, есть у него семья, дети?
Баррион понимал, куда ведет отец. Построить с вассалами связь через воспитанников.
– Не знаю, но они в городском совете все в годах. Многие старше тебя, отец. Бургомистр среди них самый молодой. А полицмейстер… странно, что они отправили именно его. Он не показался мне человеком, готовым к самостоятельным решениям.
Отец опустил голову.
– Ясно. Это хорошо. Мы решили, что в этот раз в Пархим поедет Эльгер, а этого Ренка мы здесь придержим.
– Все-таки рейд? Захват? – спросил Баррион с тяжелым сердцем. Эльгер на этих словах перестал вышагивать и подошел поближе.
– Вижу, ты против этого? – строго спросил ярл.
– Как прикажешь, отец. – Баррион опустил глаза, пряча досаду.
– Нет – захвата не будет, – сказал ярл. – Нужно, чтобы они сами захотели под нашу руку. Я даже не уверен, что мы смогли бы силой взять под контроль такой большой город. Если они хоть чего-то стоят, они могут за день поднять две тысячи человек. Стоит только пролить их кровь, сжечь первую хижину… А их оружие? Нет… – Эти слова он определенно говорил для старшего сына. – Мы не будем подставлять угорелую голову и ковать себе смертельного врага прямо на своем пороге. Мы обязательно получим этот приз, но по-другому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: