Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]
- Название:Новые люди. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…
Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отправь меня в Первый Уступ, отец, – сказал он. Ярл опустил руку с недонесенным до рта кубком. – Если я сейчас не нужен в Пархиме, может, я смогу что-то сделать у медведей. Эта непонятная история с Кади Берном и бастардом…
– Я не смогу дать тебе много мечей, – ответил, подумав, отец.
– Нет нужды, я заеду к ним с визитом вежливости как бы по дороге в Эдинси-Орт. Может, действительно потребуется отправиться в столицу. Я помню имя того рыцаря с несчастливым копьем. Хайтуджин. Он сгорел вместе со своей семьей в родовом замке. Сотня всадников без знамен и гербов никому не позволила покинуть стен деревянного детинца, пока пылала твердыня Хайтуджина.
Теперь ярл задумался надолго, но Баррион, как всегда, внешне оставался совершенно спокойным. Его фиолетовые глаза даже казались равнодушными. Он поднял кубок и сделал небольшой глоток.
– Хорошо. Отправишься завтра утром. Сначала примем твоего знакомца-полицмейстера. И еще заедешь с Эльгером к новым людям.
Теперь, когда появилась надежда попасть в Эдинси-Орт, Баррион только дожидался момента, когда ярл утолит первый голод и будет удобно уйти. Нужно было собираться.
– Кто мне скажет, почему Трентон остался в Пархиме? – спросил вдруг отец, отбрасывая в кувшин кость. – Я думал спросить его, как это вышло, что я так неудачно сковырнулся со своей каурой. В марке не найдется другой такой лошадки – она лазит по камням, как коза. Что вдруг с ней стряслось. И почему он вообще покинул Капертаум. Разве мой оруженосец так нужен полковнику Эрруму? Они же вечно вздорили.
Баррион пожал плечами.
– Он сам выказал желание остаться.
– Что же, то он не отходил от своей юной красавицы-жены, никуда его из Капертаума не отправишь с поручением, то вдруг старается не попадаться на глаза.
– Когда ты лежал без памяти в донжоне, этот чародей Суток что-то такое сказал про него, Трентон даже вздрогнул. Что-то как раз про молодую жену. А потом чародей зачем-то хотел, чтобы он непременно поехал с ним, – сказал Эльгер. – Я и отпустил.
На лицо ярла набежала тень. Кубок замер в его руке.
– Присмотрись там к ним обоим, Эльгер. Он словно бегает от меня. С чего бы Трентону себя винить.
Баррион попросил разрешения уйти и встал из-за стола. Ярл откинулся назад на пушистые шкуры.
– Иди, Баррион, путь тебе предстоит длинный. Действуй осмотрительно. Медведи, конечно, уже все знают. Сделай все, чтобы отвести от нашего дома обвинение в убийстве Ишти Сонетра. Я жду от Альды вестей и содействия. Возможно, ей удастся уладить все со Стевариусом, но может оказаться, что ты попадешь между молотом и наковальней.
– Я хотел бы, чтобы ты взял с собой моего пажа Риарда Хонга, – сказал Эльгер Барриону, когда отец закончил. И обратился к ярлу: – Мальчишке уже пятнадцать лет, и ему давно пора быть оруженосцем.
Баррион ожидал ответа отца.
– В чем же задержка? – удивленно нахмурился ярл. – Хонги же присягнули.
– Не лежит у меня к нему душа. Не верю я Хонгам. Они и в прошлом мятеже подбили Неисторов, а сами избежали наказания. Не хочу я возле себя оруженосца Хонга. Возьми хоть ты его, приспособь к делу, – сказал он опять брату.
– Хорошо. Мальчишка вроде толковый. Пусть прокатится по королевской дороге. Я бы в его возрасте мечтал о таком приключении. Если мы отпустим его домой в Верг-Долл, это будет выглядеть даже унизительно. Он их будущий ярл. Что же он, ни на что не годен? Так и остался пажом?
Ренк прибыл на повозке, запряженной парой пегих лошадок. Баррион наблюдал это со стены. Вместе с ним на подводе были возница и уже знакомая ему девушка в форме. Она была на тех переговорах с отцами нового города. Повозку сопровождали воины на механизмах, которые пришельцы называли коротко байками, а длинное их название невозможно было выговорить.
Отто Ренк хмуро рассматривал каменную стену и воинов на ней, ожидая, пока, звеня цепями, поднималась решетка на воротах. Верх его головного убора был совершенно белый. Он вытирал пот на лице и что-то неслышно говорил отвернувшейся от него темноволосой девушке. Ее звали Анна, вспомнил Баррион необычное имя. Суток долго разговаривал с ней и потом упоминал ее. Симпатичная, только волосы коротко подрезает.
Девушка соскочила с повозки и поправляла доспех, обшитый черной тканью. Все офицеры их стражи носили эту броню с кармашками и прятали в них разные полезные вещицы. Все же забавно было видеть женщину в штанах. Вроде все скрыто, даже щиколоток не увидишь, но при этом все на виду, ткань отчетливо обрисовывает все изгибы… Вон как стражники засматриваются.
Горнист в оранжевом сюрко и с белым султаном на шлеме протрубил приветствие, и навстречу гостям вышел почетный караул из дюжины воинов. Благородный сэр Пельцер – во главе, сегодня он был дежурным офицером. Рыцарь в полных боевых доспехах, сознавая всю важность происходящего, провел короткую процедуру приветствия, и гостей торжественно сопроводили в твердыню.
Баррион отошел от зубцов и подозвал к себе чернявого Мусса.
– Найди пажа Риарда Хонга и вели ему собираться в дорогу. Завтра он едет с нами. Утром не забудь взять у мейстера Духара пару коренных птиц и разузнай хорошенько, как их не заморить в дороге.
Мусс сбежал по лесам вниз, а Баррион поспешил к себе, чтобы переодеться к пиршеству, которое давали в честь посланников Пархима.
На большом пиршестве в честь гостей ярл Дерик посадил полицмейстера по левую руку от своего кресла.
Отто Ренк был под глубоким впечатлением от оказанного ему внимания. Начиная от торжественного приветствия на въезде в твердыню и на протяжении всего прохода по детинцу его сопровождал почетный эскорт из двух пажей. Ярл Дерик особо распорядился, чтобы Ренку уделяли повышенное внимание и выделяли его из всех гостей. Сэр Бади Вендерчет, четыре года проживший на Королевском холме и славившийся своей куртуазностью и любовью к этикету, старался вовсю. Перед Ренком предупредительно распахивались двери, указывая ему путь, рыцарь рукой в перчатке с серебряной крагой осторожно брал полицмейстера под пухлый локоток, почтительно наклонял седую, коротко стриженную голову. Если толстяк начинал потеть и искал в кармане бумажные салфетки – паж из-за его спины торопливо протягивал надушенный платок. И вся процессия останавливалась и почтительно внимала, если Ренку было угодно высказать свое мнение по поводу устройства оранжереи или купальни над горячим ключом.
В большом зале были накрыты два длинных стола, один рядом с другим. Мейстеры и советники сидели во главе одного, рыцари и лорды – второго. Дальше располагались офицеры, дамы, оруженосцы, сенешали и однодворцы. Чем ближе к дальнему концу зала, тем публика была проще. Возле открытых настежь окон и дверей балкона сидели уже капралы, простые воины и даже торговые гости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: