Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1

Тут можно читать онлайн Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1 краткое содержание

Грани безумия. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Дана Арнаутова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Грани безумия» – фантастический роман Даны Арнаутовой и Евгении Соловьевой, первый том третьей книги цикла «Королева Теней», жанр романтическое фэнтези, приключенческое фэнтези, эпическое фэнтези.
Правление нового короля постепенно вытаскивает Дорвенант из пучины бедствий, но счастлив ли сам Аластор? Грегор Бастельеро готов на все ради Айлин, но почему она все реже улыбается? В Академии появилась крайне подозрительная личность, и Совет Магистров то и дело противодействует своему главе…
Ради редкого счастья настоящей дружбы Лучано решил поторговаться с родной Гильдией за свою свободу, но на его сердце по-прежнему лежит проклятие…

Грани безумия. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грани безумия. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Арнаутова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И как же она была прекрасна! Феникс, волшебная птица из старых сказок! Ало-золотое платье развевалось на ветру, обвивало ее, словно огненные языки, огненными искрами вспыхивали рубины на запястьях, на шее, вот кроваво полыхнуло в волосах – шпильки? Нет, диадема. Ее любимые драгоценности, подарок Бастельеро…

– Ваше величество! – донесся из окна истошный крик какой-то дамы.

Дрожа от страха, Аластор задохнулся, зажал обеими руками рот и проклял дуру. Зачем орать?! Подойдите потихоньку, оттащите… Ведь стоит ей сделать одно-единственное движение…

Звонкий, но безумно заливистый, неостановимый смех полетел над застывшим в ужасе дворцом. С галереи он раздавался так ясно и громко, что даже заткни Аластор уши, слышал бы каждый звук.

Это смеялась Беатрис. Порыв холодного вечернего ветра пошевелил ало-золотую ткань ее платья, чудовищно похожего на флаг Дорвенанта. Закат залил лицо кровавым отблеском…

Всплеснув руками, словно крыльями, поднявшись на носочки, вытянувшись струной, она повернулась на узком подоконнике, словно танцуя…

И полетела вниз, не перестав смеяться. Прямо на брусчатку дворцового двора.

Аластор услышал чей-то крик и даже не понял, что кричит сам. Просто в горле вдруг встал колючий ком, стало трудно дышать. А в следующий миг его оттащили от перил, сгребли в охапку, прижали к чьему-то здоровенному телу и зашептали в самое ухо:

– Не надо, Аластор. Не смотри! Не смотри, мальчик мой… Все, уже все, слышишь? Ты ничего не мог сделать, ты не виноват… Запомни, ты – не виноват!

– Отпусти! – продолжал кричать Аластор, не понимая, кричит на самом деле, или это только кажется в жутком красно-золотом безмолвии, которым обернулся мир вокруг. – Дункан! Отпусти! Я должен! К ней! Да пусти же!!!

И лишь когда понял, что отпускать его никто не собирается, что биться бесполезно – это ему-то, с его огромной силой! – потому что объятия магистра крепче медвежьих, что ничего и правда сделать нельзя, потому что он опоздал, снова опоздал, как тогда на холме, как на проклятой лестнице, где его не было рядом, как сейчас… Лишь тогда он обмяк и зарыдал, уткнувшись лицом в плечо Дункана и не думая ни о чем, кроме одного – если бы он не отказался дать ей эту дурацкую клятву, Беатрис наверняка не сделала бы этого… Она разуверилась в его любви, она была больна, а эта глупая нелепая клятва… Ну почему он ее не дал?! Да он тысячу раз поклялся бы в чем угодно, только бы…

– Нельзя остановить того, кто хочет умереть, – шепнул ему на ухо Дункан. – Никакой клятвой, никакой силой. Ты не виноват, слышишь? Бедный мой мальчик… ты ни в чем не виноват…

– Альс… – всхлипнул рядом знакомый голос, и Аластор потянулся туда, но вырваться не смог. Правда, его тут же обняли сзади, и Лучано простонал:

– Альс, ми аморе… Дункан, помогите ему! Всеблагая, он так рыдает… Разве можно человеку так рыдать?! Сделайте же что-нибудь! Усыпите его…

– Не сейчас, – тихо отозвался разумник. – Только не сейчас. Пусть плачет. Хвала Благим, что он может плакать… Пусть его сердце истекает слезами, иначе оно истечет кровью.

Кровь? Как они могут говорить о крови? Ало-золотое пятно на темном камне, алый ореол… Аластор не успел увидеть Беа, но ему и не нужно было. Он видел ее глазами того самого сердца, которое сейчас истекало кровью, пусть наружу и видны только слезы. Она умерла, умерла, умерла… И он ничего не смог поделать!

Глава 36

Правда не во спасение

– Ваша светлость, пора пить лекарство.

Айлин вздрогнула и обернулась. Эванс, по обыкновению явившаяся неслышно и незаметно, присела в реверансе и вид при этом имела исключительно почтительный и благонравный. А сны… Что ж, это слишком зыбкое основание, чтобы всерьез считать человека крысой в человеческом обличье, не так ли? Компаньонка изо всех сил пытается быть полезной, значит, нужно хотя бы попытаться с ней поладить.

Вздохнув, Айлин кивнула и потянулась за коробочкой с пилюлями, оставленными леди Эддерли. Бросила в рот и старательно рассосала сладковато-мятную таблетку, от которой тут же приятно закололо язык и захотелось пить.

– Воды, миледи? – подсказала компаньонка, прекрасно знавшая действие пилюль, и Айлин снова кивнула.

Горничная с подносом, на котором стоял стакан воды, появилась так быстро, что вряд ли здесь могло обойтись без магии.

«Или просто Эванс оставила ее за дверью, – возразила себе Айлин. – Здесь все слуги приучены угадывать желания хозяев, даже не высказанные. – Она пригляделась к молоденькой девчонке, светловолосой и веснушчатой, в тщательно наглаженном темно-коричневом платье и белоснежном переднике. – А горничная-то новенькая. Глаза еще живые, любопытные и застенчивые. Те, кто давно служит в доме Бастельеро, сами похожи то ли на умертвия, то ли на ожившие статуи. Ни одного лишнего взгляда, ни одного слова, лица непроницаемые, как маски, на которых сверху нарисовано почтение и желание услужить. Благие Семеро, как же я устала от этого…»

Она выпила воду и спросила:

– Как тебя зовут, милая?

– Дженни, миледи! – выпалила горничная, но тут же распахнула голубые глазища и торопливо поправилась: – То есть Тильда. Простите, миледи! Конечно, Тильда!

Присела в реверансе и застыла, боясь подняться, косясь на Айлин снизу вверх.

– Ты здесь недавно, да? Встань, милая, – вздохнула Айлин. – Не бойся. Дженни ничуть не хуже Тильды, поверь мне. Откуда ты?

– Так из деревни, миледи, – растерянно отозвалась девчонка и добавила с наивной гордостью: – Вы не подумайте, я не коровница какая, усадебные мы. Матушка всю жизнь при господских покоях служила и меня учила, а как она весной померла, господин управляющий велел меня в город отправить, милорду и миледи служить… Я уже третий месяц тут, сначала при прачечной была, а как увидели, что я тонкое белье хорошо стираю, меня в покои перевели. Ой, простите, мне же велели много не болтать!

– Ничего страшного. – Айлин ободряюще улыбнулась девочке, поставила стакан на поднос и велела: – Скажи экономке, что я велела приставить тебя к моим покоям. Будешь моей личной горничной, и я разрешаю тебе зваться Дженни.

– Спасибо, миледи!

Девчонка распахнула глаза еще шире, хоть это и казалось невозможным, и умчалась, едва сдерживаясь, чтобы не взвизгнуть от восторга, и придерживая стакан, чтобы он не упал.

– При всем уважении, миледи, из нее вряд ли получится хорошая горничная, – заметила Эванс. – Девица явно еще плохо обучена, и у нее ужасные манеры.

– При всем уважении, сударыня, я вполне способна определить, кого именно хочу в горничные. – Айлин старательно скопировала любезно равнодушный тон тетушки Элоизы, удивившись, как легко у нее это получилось. – Манеры можно со временем приобрести, вот искренность – гораздо сложнее. Лорд Бастельеро еще не вернулся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Арнаутова читать все книги автора по порядку

Дана Арнаутова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани безумия. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Грани безумия. Том 1, автор: Дана Арнаутова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x