Гарт Никс - Леди Пятница [litres]

Тут можно читать онлайн Гарт Никс - Леди Пятница [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарт Никс - Леди Пятница [litres] краткое содержание

Леди Пятница [litres] - описание и краткое содержание, автор Гарт Никс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверо из семи Доверенных Лиц потерпели поражение и лишились своих Ключей. Но приключения Артура Пенхалигона продолжаются. Его друзья – Сьюзи и Фред – в плену у Дудочника, Превосходная Суббота создает проблемы везде, где только может, а Леди Пятница забирает с Земли тысячи людей. Что она хочет от всех этих смертных и куда их отправляет? Тем временем Артур, Дудочник и Превосходная Суббота получают от Леди Пятницы письма. В них она сообщает, что отказывается от должности Доверенного Лица и готова передать ее тому, кто первым достигнет Скриптория в Среднем Доме. Звучит так, будто добровольцам уготована идеальная ловушка…
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, каждый раз неожиданны. «Леди Пятница» – пятая книга цикла «Ключи от Королевства».

Леди Пятница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди Пятница [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарт Никс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Если теперь я сдамся, она всяко выпьет тетю Манго, – подумалось ей. – Сдаваться – дело бесперспективное. Никогда не работает. Но вот как помешать ей использовать меня против Артура?..»

– Я сказал, давай-ка начинай мне помогать! – повторил Харрисон, обходя ее спереди, ведь трудно игнорировать кого-то, стоя с ним нос к носу.

– С какой стати? – спросила Листок. – Она все равно слова не сдержит. Да и Артур скоро с ней разберется. Так что это вы лучше давайте мне помогайте.

– Ты о чем? – беспомощно проговорил Харрисон. – Ты же сама ее видела… ощущала силу Ключа…

– Вы уж определитесь, на чьей вы стороне, – сказала Листок. – Вы же вроде мечтали вернуться на Землю? Или как?

– Да, но…

– Может, вы полагаете, что Леди Пятница когда-нибудь сама вас отпустит?

– Нет, но…

– Тогда помогите мне! – настойчиво повторила Листок. – Здесь где-нибудь есть телефон, работающий внутри Дома?

– Я не… – промямлил Харрисон.

Он огляделся, проверяя, нет ли Жителей в пределах слышимости, но во всем кратере они с Листок были одни, если не считать павших сновидцев, усеявших берег озера.

– Я не знаю, – продолжал Харрисон. – Придется спрашивать Жителей… только они нипочем мне не скажут. И вообще, зря ты что-то затеваешь. Лучше просто помогай мне с работой и не лезь никуда, так-то оно вернее…

– Если никуда не лезть, о возвращении на Землю можно забыть, – сказала Листок. – Как и о том, чтобы кого-нибудь выручить. Пятница меня тоже до чертиков напугала, но что-то надо же делать!

– Я не могу, – прошептал Харрисон. – Я… у меня кишка тонка. Я больше ни на что не гожусь…

– Ну тогда хоть прикройте меня, – настойчиво попросила Листок. – Назначьте мне дело, чтобы я могла всюду ходить. Носить что-нибудь, например…

Она не стала упоминать, что воспользовалась уловкой, перенятой от приятеля – юнги Альберта, позже убитого Лихожаро. Он называл это сачкованием. Фишка состояла в том, чтобы взять в руки некий предмет и бесконечно бродить с ним по кораблю, изображая бурную деятельность по доставке от кого-то кому-то. Рано или поздно праздношатающегося замечало какое-нибудь начальство, но обычно не скоро. Жители достаточно легко велись на эту хитрость – они не могли вообразить, что кто-то сам себе придумывает работу.

– Но если тебя застукают где-нибудь, где тебе не положено находиться, спросят с меня!

– Если не поможете, будете такой же дрянью, как и она, – сказала Листок. – Когда Артур доберется сюда, окажетесь среди врагов.

– А он доберется? Ты точно уверена? Он правда десять футов ростом?

– Он придет, – сказала Листок с уверенностью, которой на самом деле не ощущала. – Что касается роста, то… десяти футов в нем, пожалуй, нету, но он… в общем, четырех Доверенных он уже победил.

– Полагаю… полагаю, ты могла бы носить наволочки с бельевого склада, – сказал Харрисон.

Листок видела: он поддавался ее убеждению.

– Только это не поможет тебе найти телефон, – продолжал он. – Говорю же, придется Жителей спрашивать…

– Точно, – сказала Листок. – И кажется, я даже знаю, кого именно. Где этот ваш склад?

Харрисон не ответил, лишь наморщил лоб. Он еще сомневался.

– Помните: помочь мне – значит помочь Артуру, а он ваш единственный шанс выбраться отсюда, – сказала Листок. – Ну же! Теперь или никогда!

– Я… сделаю это, – сказал Харрисон. – В смысле да, хорошо! Я сделаю это! Идем, я покажу, как пройти к складу белья. Это Круг Третий, двадцать пять.

– А с ними что? – тихо спросила Листок, указывая на неподвижные тела возле берега.

– Мартина заберет их отсюда, – сказал Харрисон. – Она выйдет, когда солнце сядет.

– Кто такая Мартина? Жительница?

– Нет, она человек, как и мы. Она тут дольше, чем я, и давно спятила. Работает только по ночам. Ночи здесь, правда, совсем не такие, как дома. Три луны, притом большущие… и цвет меняют!

– Быть может, с ней стоило бы поговорить, – сказала Листок. – Где ее найти?

– В Шестом Круге, на полчаса, – пробормотал Харрисон. И направился к двери, откуда они вышли в кратер. – Только у нее правда крыша уехала. Идем!

Листок пошла за ним, оглядываясь на спящих.

– А еще мне бы попить, – сказала она. – У вас тут есть человеческая еда? И… ну… туалет? А чай найдется?

– Мне дают простую еду, – сказал Харрисон. – На весь приют имеются четыре так называемые комнаты отдыха для нас, смертных. А вот с чаем напряженка. Жители сами его любят и с нами не делятся. Кофе у меня тоже не водится, так что обойдешься водой.

– Да насчет чая я не для себя, – сказала Листок. – Я думала использовать его как валюту, чтобы подкупить Жителя. Раз нету, придумаем что-нибудь еще…

Пока она говорила, неожиданная мысль посетила ее. Нагнувшись, Листок подняла камешек. Один из немногих, лежавших на гладком дне кратера.

– А кстати, не подскажете, где любит зависать Житель по имени Фиорин? – спросила она.

– Тут Жителей вообще не так много, – сказал Харрисон. – Всего полсотни или типа того. В основном они держатся в Десятом Круге – с без десяти полдень до десяти после полудня. Думаю, их комнаты именно там. Предположительно, они должны патрулировать Приют, но я не больно-то часто встречаю их, когда хожу по делам. Кстати, о делах… пора уже мне браться по новой… всех перевертывать…

Он вздохнул, поникнув головой, и некая бодрость в походке, возникшая, когда он согласился помочь Листок, развеялась, уступив место прежнему унылому шарканью.

Девочка молча следовала за ним. У нее в голове роились планы и замыслы – надо признаться, в большинстве своем совершенно невыполнимые. Пока что она видела перед собой три основные цели. Но вот как их достичь, оставалось неясным.

«Перво-наперво – добраться до телефона и позвонить Артуру. Во-вторых, разыскать тетю Манго и увести ее, где бы она ни находилась. И в-третьих, спрятаться вместе с ней, пока не придет помощь…»

Впрочем, на самом деле целей было четыре, и четвертая казалась самой насущной.

«Не попадаться на глаза Леди Пятнице…»

Как и предрекал Харрисон, они добрались до бельевого склада, никого по пути не встретив. Это оказалось помещение, почти один к одному похожее на то, где Листок нашла кармашек Мальчика-без-кожи. Листок поморщилась от неприятных воспоминаний, а потом задумалась кое о чем. На всем белье оказались метки той же прачечной, что обслуживала госпиталь Восточного округа.

– Стирка отсюда отправляется на Землю, ведь так? – спросила она.

– Полагаю, да, – сказал Харрисон. – Грязные простыни я сбрасываю вот в этот желоб, а чистые получаю отсюда…

– Значит, кто-то переправляет их туда и обратно, – сказала Листок. – То есть имеется лаз отсюда до больницы госпожи Пятницы на Земле!

– Если и есть, – сказал Харрисон, – требуется ее могущество, чтобы пользоваться им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Пятница [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Пятница [litres], автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x