Андрэ Нортон - Тройка мечей [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Тройка мечей [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Тройка мечей [сборник litres] краткое содержание

Тройка мечей [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» – так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра.
Вселенная Нортон удивительна – магия здесь всесильна (и даже признана официально), а законы непреложны, и нарушившего их рано или поздно настигает справедливое возмездие. В Колдовской мир можно попасть через магические Ворота – и это дает любому человеку замечательный шанс начать новую жизнь на новой земле.
В настоящий том входят три романа: «Тройка мечей», «Берегись ястреба» и «Кошачьи врата» – все в новом переводе.
Лорд Трегарт, сын знаменитого Саймона Трегарта, отставного полковника, некогда проникшего в Колдовской мир, является в Эсткарп с призывом вернуться в родные земли Эскора, чтобы избавить их от вторжения Темных Сил. В числе тех, кто отправился в путь вместе с лордом, – хилый и робкий паренек Йонан. Но именно ему в руки попадает могущественный меч, который сам выбирает себе хозяина…
Один и тот же загадочный сон много лет преследует Тирту и заставляет ее пуститься на поиски Ястребиного Утеса – разрушенной крепости, некогда принадлежавшей ее роду…
В безлюдном уголке Северо-Шотландского нагорья Келси спасает дикую кошку от охотника, в пылу борьбы пролетает через каменную арку и… оказывается в Эскоре – стране Колдовского мира. Келси предстоит встретиться с Саймоном Трегартом, Йонаном, Владычицей Зеленой Долины и вместе с ними защищать Эскор от Зла.

Тройка мечей [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тройка мечей [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сокольник выпустил ее руку и вернулся на прежнее место.

– Тебе лучше знать, что тебе нужно, – бесстрастно проговорил он. – Я постараюсь помочь, как ты скажешь. Чего ты хочешь от нас?

– Мне нужно снова выйти из тела, – медленно и осторожно произнесла Тирта. – Возможно, та Сила, которую вы делите с пернатым братом и которой отчасти обладает Алон, сможет определенным образом сопроводить меня и защитить на обратном пути, чтобы никто иной, ничья сторонняя воля не сумела превратить меня в инструмент или оружие.

– Хорошо.

Он повернул голову и издал короткую трель, которой подзывал сокола, потом положил руку на колено, и птица устроилась на запястье металлической лапы.

– Я не могу сказать, чему – или кому – тебе придется противостоять, – продолжала Тирта. – Как и не знаю, возможно ли это вообще. Но прошу вас сосредоточиться на желании, чтобы я добилась успеха в том, что попытаюсь сделать. Я ищу подсказки о том, как отыскать Ястребиный Утес, чтобы мы могли отправиться туда, где он когда-то стоял. Держите в уме это название и желание, чтобы я в своем видении смогла быстро и безопасно преодолеть расстояние между ним и тем местом, где мы находимся. Это, – она подняла руки, – все, о чем я могу попросить, потому что не знаю, как еще связать нас воедино.

– Иди, а мы последуем за тобой.

Обещание это, твердое и решительное, дал не сокольник, а мальчик.

Тирта достала из поясной сумки ту сильнодействующую траву и бросила ее в огонь. Она увидела, как сокольник снова обнажил свое оружие Силы и вонзил клинок в землю перед собой. Девушка наклонилась и глубоко вдохнула дым, он пах специями и еще чем-то приятным.

На этот раз она не шагнула во Тьму. Вместо этого ее окружило сияние синего света, такое сильное, что Тирта едва не отшатнулась, а потом ее окутали тепло и Сила. И она двинулась вперед, так решительно и целеустремленно, словно шагала по дороге в Эсткарпе.

Свет сопровождал ее. Девушка подняла голову и увидела синий шар – может, это было сверкающее навершие меча? – вращающийся вместе с ней в этом ином плане бытия. Потом Тирта двинулась в серое пространство, и свет начал тускнеть.

Девушке казалось, будто ее ноги не касаются земли, но вокруг раскинулась вполне реальная на вид местность, такая же реальная, как и та, по которой они шли в предгорьях. С одной стороны высился темный лесной массив, а справа поднимался утес, который пересекала заметная черная жила. Насколько понимала Тирта, это была одна из примет, которые следовало запомнить.

Когда холмы остались позади, каменная стена с жилой постепенно стала понижаться. Теперь приметная черная полоса исчезла, и девушка шла вдоль обычной скалы.

Ястребиный Утес. Как она велела другим, так и сама теперь твердо держала в уме это название. И боялась она лишь одного – что ее снова затянет в повторение старого видения и она так и не узнает дороги, а просто очутится в крепости, чтобы снова пережить финальный акт.

Тирта вышла из холмов. Впереди и справа раскинулась открытая местность. Слева заросли деревьев превратились в лес, такой густой, что Тирте он показался непроходимым. Она немного повернулась, чтобы взглянуть на лес, и заметила какое-то колыхание, таящееся, но непрерывное. За завесой переплетенных ветвей, лоз и кустов кто-то двигался с такой же скоростью, что и она, шпионил за ней.

Время от времени Тирта замечала что-то бледно-серое, расплывчатое; оно то появлялось, то исчезало, и густой лес нисколько ему не мешал. Девушка предпочла бы держаться открытой местности, но то, что она вызвала, теперь влекло ее к лесу, невзирая на все недобрые предчувствия.

И то, что двигалось в лесу, непрестанно наблюдало за ней. Тирта ощущала угрозу, но решила не пытаться узнать больше. Она обязана полностью сосредоточиться на том, чтобы добраться до Ястребиного Утеса.

Но, невзирая на принятое решение, Тирта чуть свернула и направилась прямиком к лесу. Туда, где подлесок казался не таким плотным. Еле заметные детали говорили, что когда-то здесь был проход; возможно, тут была давно заросшая дорога. Соглядатай все еще был здесь, но он не возник перед ней, а скорее действовал аналогично ей – шел через подлесок параллельным курсом.

Временами старая дорога делалась шире. Пару раз девушка замечала стоящие вертикально высокие камни – они словно бы отмечали ее путь; были там и другие предметы, излучающие бледный призрачный свет. Тирта ощущала в них абсолютно чуждые сущности, укоренившиеся или заключенные в этих местах. Она поспешно ограждала свой разум, потому что чувствовала прикосновение тянущегося к ней жадного желания.

Этот лес был полон опасностей. Будь она здесь не только сущностью, но и телом, она бы чувствовала то же самое – в этом Тирта была уверена. Однако же то, что она искала, находилось где-то за лесом, и ей было не избежать этого пути.

Она понятия не имела, сколько времени потребуется, чтобы пересечь этот зловещий лес. Ей казалось, что немало.

Но в конце концов дорога завершилась, заросшая тропа привела к лугу. Здешние поля некогда были обнесены каменными стенами; сейчас эти стены осыпались, но все еще были отчетливо видны. Через них протекал ручей, такой широкий, что его уже практически можно было назвать рекой. И на другом его берегу…

Тирту захлестнуло неведомое ей чувство, никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Даже отсюда ей видно было, что оборонительные сооружения, возведенные строителями крепости, в конце концов рухнули. Могучая твердыня – обнесенные стеной внушительные башни – была воздвигнута на холме; холм был обнесен рвом, и в этот ров отведены воды реки. Через ров к зияющей дыре на месте входа когда-то вел мост, но теперь от него остались лишь сломанные бревна.

В целом крепость была больше и внушительнее, чем думала Тирта, хотя огромный зал ее видения говорил о значительной постройке. Эту твердыню явно возвел сильный и многочисленный клан – и врагов у него было немало: представшая перед ней картина невольно заставляла думать, что оборонительные сооружения были крайне важны для здешних обитателей.

Тирта отыскала свою цель. И теперь она принялась сознательно ослаблять свою волю – ту самую волю, которая продолжала толкать ее вперед, к развалинам. Но ей не нужно было дальше.

Что-то обрушилось на нее, словно порыв зимнего ветра на обнаженное тело. Ее охватил цепенящий холод. Тирта и не думала, что в ее нынешнем состоянии можно испытывать боль. Но этот удар из ниоткуда показал, как она ошибалась! Тирта боролась, силясь освободиться от мучительного ледяного ужаса, – а тот изо всех сил старался удержать ее в плену. Скорее, вскричала ее воля, скорее! Если вы слышите меня, чувствуете меня – помогите мне! Пустите в ход свою Силу, чтобы вернуть меня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тройка мечей [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тройка мечей [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x