Вивиана Ипарагирре де лас Кассас - Принц из серебра и золота [litres]

Тут можно читать онлайн Вивиана Ипарагирре де лас Кассас - Принц из серебра и золота [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вивиана Ипарагирре де лас Кассас - Принц из серебра и золота [litres] краткое содержание

Принц из серебра и золота [litres] - описание и краткое содержание, автор Вивиана Ипарагирре де лас Кассас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в королевстве меди и олова появился кочевой народ. Стендлеры, известные по всему миру своими талантами, приходили подобно нежданому ветру и исчезали словно звук их песен, оставляя в памяти городов вечный след.
На ежегодном празднике в честь наследного принца Люциуса, чьи глаза сияют серебром, принцесса кочевников покорила его своим танцем. Желание сделать девушку королевой железной страны завладело принцем, и с помощью магии он заставил Софию согласиться на брак.
С каждым новым днем ее жизнь в замке становилась все невыносимей. Но ради блага своего народа она должна была разделить жизнь с тем, чье сердце прогнило насквозь…

Принц из серебра и золота [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Принц из серебра и золота [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вивиана Ипарагирре де лас Кассас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За исключением причины, по которой я продолжал следить за Элиа Леаном, я не позволил Тарансу и его товарищам, Люку и Кайрону, ехать с моим братом без специального задания.

Они должны были присматривать за кое-кем, пока я разбирался со стэндлерами. Я не мог рисковать, чтобы эта миссия попала в чужие руки.

Например, в ушлые лапы господина министра, этого гадкого змея.

– Капитан! – Таранс внезапно появился у моей двери.

– Стоило бы постучаться, товарищ, – сказал я, смеясь, но тут же застыл, увидев его паническое выражение лица.

– Что случилось?

Когда Таранс заговорил, мое сердце сжалось. Я подавился от пересохшего горла, но запретил себе кашлянуть, чтобы прогнать боль. Она бушевала. Сдавливала грудь, пока я не набрал воздух. Я молча выслушал его доклад. Время от времени кивая. И потом сжал руки в кулаки.

– Где он? – спросил я сквозь стиснутые зубы.

– В Зале предков.

Где же еще. Если он не находился в обсерватории, то стоял перед статуями прошлых королей и играл в шахматы с безжизненными телами на кафельном каменном полу.

– Следи за обстановкой! – приказал я своему товарищу и отдал ему свой бинокль, прежде чем в ярости промчаться мимо него, взлететь по лестнице и пройтись по коридору.

Зал предков находился в подвале огромного дворца, глубоко под землей. Внутренний потайной проход, соединявший почти каждую комнату, вел прямо в катакомбы.

Я снова столкнулся с пышной фигурой тети Глинделль и нажал определенную точку на дверной раме. Как только дверь за мной закрылась, я едва ли обуздал свой гнев. Он подстегивал меня. Все дальше и глубже в темноту, пока не остановился у пустого рыцарского доспеха и не исчез в щели в стене. В подвальном зале большие арки тянулись от одной стены к другой. Похожие на стальные ворота.

Пол, как и в бальном зале, выложен черно-белой плиткой. Единственная особенность – причина, по которой это место называлось Залом предков , – заключалась в том, что здесь таилась история Купфоа.

Души, правившие в этом городе или запятнавшие его. Затмившие или победившие своим собственным великолепием. Все статуи во все времена правителей стояли на самой высокой точке этого города.

Их башни возвышались над стальными мышцами и доспехами. Они охраняли своих подданных и защищали их от врагов. В последний раз там, наверху, сидел отец. Теперь он стоял здесь – внизу. Между героями и воинами. Королями и императорами.

Я увидел Люциуса сидящим на троне перед статуей нашего отца. Скрестившего руки на груди, как упрямый маленький мальчик. Корона отца съехала ему на лоб, будто таким образом она могла наделить его силой, которой когда-то обладал отец. Но он никогда не справился бы с ней. Он не был отцом. И никогда не стал бы таким великим царем, как Платос. Никогда не станет равным ему.

– Ты доволен? – кричал он. Но меня он еще не заметил. Я проскользнул в тень еще одной статуи. Одинокий всадник на коне накрыл мое плечо своим тупым клинком. Люциус фыркнул: – Теперь ты счастлив? – Туман взвихрился. Опустился между фигурами из полированного камня и вокруг изуродованного тела моего брата. С рождения у него не было ног. Тяжелый жребий, завещанный ему матерью-природой. Но при этом он обладал редким даром, который считался вымершим. Зачем ему ноги, если он мог разрушать голыми руками?

« Ты отвратителен », – подумал я, когда смысл слов Таранса дошел до меня.

Диллион. Пять лет. Умер от руки короля-сельтера.

– Я не чудовище, отец. Но тебе было лучше знать. Я был и есть твой сын. Теперь не смотри на меня так! – Он поднял сельтерские руки и безмолвным требованием повернул короля из камня и стали так, чтобы король смотрел в сторону. В неопределенное направление.

Взгляд упрямо устремился в небо.

– Я такой, какой есть, отец. Я твой сын. С ногами или без. Я твой сын. С даром или без… Или с проклятием. – Люциус скривил губы и издал резкий вскрик, который на долю секунды застыл вместе с возникающим туманом. Холод окутал меня, как плащ из страха и беспокойства. На миг мне вспомнился далекий день из детства. Там мы с Люциусом стояли перед нашим отцом после смерти нашей дорогой мамы. Тоже слишком молодой.

Ушедшей слишком рано, до того, как я действительно понял, какой она была. Я знал ее только по рассказам. По легендам, которые витали вокруг нее, как туман, господствовавший над этим городом.

Отец всегда относился к Люциусу строже, чем ко мне. Нередко потому, что считал его дар проклятием. Как и его отсутствующие ноги. Ужасный рок, что делал его слабым в глазах моего отца. Слабость моей матери, которая танцевала до его рождения. А после – больше никогда не танцевала. Ни единого раза.

– Она умерла из-за твоего проклятия, Люциус! – кричал отец. – Из-за твоего отвратительного проклятия!

Мать нашли во дворе у конюшен. Голова разбита, спутанные, слипшиеся от крови волосы прилипли ко лбу.

– Она хотела летать, отец, – слышал я голос шестилетнего брата. Мне тогда было три. Слишком маленький, чтобы понять, что произошло, кто виноват в смерти нашей матери и что отец имел в виду под проклятием Люциуса. Люциус был моим братом. И я любил его.

– Проклятье убило ее, Люциус. Проклятье разрушило ее душу!

Люциус фыркнул и снова поднял могучие сельтерские руки.

– Я не чудовище, отец! Я твой сын! – С громким треском он взорвал каменные руки короля. Они превратились в порошок и сыпались вниз, словно пыль, оседавшая на его темных волосах, похожая на белую пудру, которую он наносил на свою безупречную кожу.

– Я не чудовище! Я не чудовище!

Еще один взрыв. Толчок, который в конечном счете отнял у статуи ноги. Разбитый царь Платос рухнул и с оглушительным эхом приземлился на кафельный пол. Каменное лицо теперь смотрело на Люциуса.

Без эмоций, каким всегда встречал меня Люциус… Но сейчас он дрожал. Он стиснул зубы, готовясь к следующему взрыву.

– Я гораздо лучший король, чем ты когда-либо был. Ты никогда не дарил любви своим сыновьям. А своему королевству и подавно. Где ты был, когда я нуждался в тебе, когда умерла мать? Не здесь. Ты предпочитал заботиться о себе и об этом проклятом королевстве. О мире. Только дурак хочет мира, отец. Война – намного лучше. Выгоднее. Страх и ужас сливаются воедино, отец. Страх и ужас делают подданных верными игровыми фигурами на этой шахматной доске. Ты был слишком глуп, чтобы понимать, что я всегда буду лучше тебя… всегда лучше…

Он остановился и обернулся, его серебристо-серые глаза поймали меня.

– Эрик. – Он опустил руки, и статуя ударившись о пол, расколола затылок моего отца. – Ты, наверное, пришел сказать мне, какой я плохой. Но мне не интересно ссориться с тобой. У меня был длинный день.

– Я здесь не для того, чтобы ссориться, – сказал я и подошел к нему с дрожащими кулаками. – Но когда я смотрю на хаос, который ты устроил, мне хочется врезать тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вивиана Ипарагирре де лас Кассас читать все книги автора по порядку

Вивиана Ипарагирре де лас Кассас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принц из серебра и золота [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Принц из серебра и золота [litres], автор: Вивиана Ипарагирре де лас Кассас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x