К. Пакат - И тьма взойдёт [litres]

Тут можно читать онлайн К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] краткое содержание

И тьма взойдёт [litres] - описание и краткое содержание, автор К. Пакат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои древних сказаний мертвы. Великие битвы между Светом и Тьмой забыты. Лишь Хранители помнят о них – и веками ждут, когда вернётся Тёмный Король. Ибо тогда пробьёт их час, ведь человечеству больше не на кого будет надеяться.
Шестнадцатилетний юнга Уилл бежит от людей, убивших его мать.
Когда старый слуга рассказывает, что его предназначение – сражаться бок о бок с Хранителями, Уилл становится частью совершенно другого мира. Мира, где существует магия. Мира, где Уилл должен тренироваться до изнеможения, чтобы сыграть ключевую роль в надвигающейся битве с Тьмой.
Пока Лондон ждёт возвращения Тёмного Короля, а юные воины Света и Тьмы ищут своё место в грядущей войне, герои и злодеи из старых легенд возвращаются, чтобы снова встретиться на поле боя. И в душах их пробуждаются давние пристрастия, давняя вражда… и пламя любви, что сильнее вечности.

И тьма взойдёт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И тьма взойдёт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К. Пакат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следом на маленьком пони ехала девочка лет девяти-десяти, бледная, с густыми бровями. Сестры были так не похожи друг на друга! Обе смотрели на Уилла.

– Ты сказал, если мне будет угрожать опасность, я должна приехать сюда, – выдохнула Кэтрин.

Глава 29

Кэтрин неотрывно смотрела на Уилла – на его странную старинную одежду, сейчас покрытую грязью, на его огромного чёрного скакуна. Юноша спешился и направился к сестрам. В его глазах отражалось изумление, а спутники выглядели так, словно вернулись из боя. Их одежда была порвана и местами даже залита кровью. Кэтрин подумала, что друзья Уилла чем-то напоминали эту полуразрушенную арку и будто являлись частью этого жуткого безлюдного места.

– Ты всё-таки пришла, – произнёс юноша.

И он был здесь. Кэтрин не осталась одна на болотах. Так хотелось броситься к нему, хотелось, чтобы он отвёл её в уютную гостиную, где можно было бы посидеть у огня и согреться. Слуги бы принесли ей чая, а Уилл набросил на плечи девушке тёплую шаль и держал бы её руки в своих. Но всё происходило совсем не так, как представляла Кэтрин.

Лил дождь, и дорога по болотам в темноте была трудной. Копыта Птички вязли в холодной густой грязи, и сердце каждый раз сжималось, когда лошадка спотыкалась. Элизабет выносила тяготы пути храбро, молча следуя за сестрой верхом на пони по имени Нелл. Вскоре обе всадницы перепачкались и промокли до нитки.

От холода у Кэтрин до сих пор стучали зубы. Юноша и девушка, стоявшие позади Уилла, смотрели на неё недружелюбно и подозрительно.

– Что она здесь делает? – требовательно спросила похожая на симпатичного паренька незнакомка, обнажая длинный и слишком тяжёлый для неё меч.

– Уилл? – тихо позвала Кэтрин, не понимая, как быть.

Спутники Уилла с мечами очень пугали её. К тому же она так замёрзла, что пальцы в насквозь промокших перчатках онемели. Промокшие юбки отяжелели.

– Всё хорошо, – успокоил дрожавшую девушку Уилл и обернулся к товарищам. – Прекратите. Вайолет. Хватит. Кэтрин не представляет опасности.

– Она – невеста Саймона! – резко ответила та.

– Что?! – воскликнул серьёзный юноша на коне и тоже обнажил меч – явно в знак предупреждения.

Сердце билось где-то у горла. Уилл заслонил Кэтрин собой и сказал:

– Это я велел ей прийти. Она не представляет опасности и пришла сюда за помощью, – с этими словами он обернулся и положил ладонь на шею Птички. – Вы одни?

– За нами никто не шёл, – ответила Кэтрин, вспоминая, как они с Элизабет тайком прокрались из дома, взяли лошадок и повели их, избегая брусчатки, чтобы не цокали копыта. Как молились, чтобы Птичка и Нелл не заржали. – Я не… Лорд Креншоу не знает, что я здесь… я не…

– Ты поступила правильно, – сказал Уилл, бросив предупреждающий взгляд на спутников. – А теперь пойдёмте-ка внутрь. Вам с сестрой нужно согреться.

Кэтрин вся вымокла и замёрзла, но вокруг не наблюдалось никаких признаков цивилизованного жилища. Казалось, безлюдные болота тянулись во всех направлениях.

– Внутрь?

– Если Киприан разрешит, – проговорил Уилл, оборачиваясь к юноше на серебристо-белом коне. – Ты единственный, кто может провести нас через камнестражи.

– Я ей не доверяю, – заявила Вайолет.

Юноша – Киприан – окинул девушек взглядом, точно взвешивая решение. Верхом на белом коне он казался воителем древности. Кэтрин очень хотелось бы, чтобы эта встреча произошла при других обстоятельствах – чтобы она не дрожала, чтобы зубы не стучали, а волосы не спутались. И всё же всеми силами постаралась держаться достойно.

– Отец бы её не впустил, – наконец проронил Киприан. – Он считал, что Чертог – это крепость, которую мы охраняем. Но в эпоху старого мира цитадель была не только крепостью, но и святилищем. Убежищем, – юноша спрятал меч в ножны и кивнул. – Если вы в самом деле нуждаетесь в нашей помощи – добро пожаловать в Чертог.

* * *

Уилл ехал рядом. В сравнении с его огромным вороным скакуном Птичка казалась такой маленькой. Юноша взял Кэтрин за руку, чуть сжал затянутую в перчатку ладонь, отчего сердце забилось сильнее, и тепло произнёс:

– Не бойся.

Но Кэтрин боялась, до ужаса боялась.

Впереди Киприан и Вайолет проехали через полуразрушенную арку… и просто исчезли.

– Уилл? – жалобно позвала девушка, желая добавить: «Я не хочу ехать…»

Но спутник сжал её руку, направил коня вперёд, и Кэтрин последовала под арку.

Казалось, воздух качнулся, и в следующий миг болота исчезли, а впереди возникли очертания мрачного замка. На стенах маяком горел огонь. При виде одинокого кострища Кэтрин вздрогнула. А где же слуги, где обещанное домашнее тепло?

Что же здесь случилось? Девушка помнила, как Уилл заставил вспыхнуть в саду дерево, и отчасти верила, что окажется в месте, полном света. В безопасном убежище. Но всё вокруг выглядело тёмным и пугающим. Кэтрин посмотрела на юношу, который как раз спрыгнул со своего огромного вороного коня. Неужели Уилл родился в этом мире?

– Ты… ты живёшь здесь? – спросила она.

– Я нашёл здесь пристанище.

– Здесь ужасно, – заявила сестра. – Всё кажется мёртвым.

– Элизабет! – прикрикнула на неё Кэтрин.

– Ничего страшного, – Уилл окинул внутренний двор мрачным взглядом. – Она права. Я надеялся, что когда приведу тебя сюда, всё здесь будет по-другому. Но в Чертоге вы обе в безопасности.

Сейчас, на фоне замка, Уилл казался уже не просто красивым молодым джентльменом, но нездешним, незнакомым лордом из народа фэйри. Вся прежняя жизнь Кэтрин рассыпалась, будто никогда и не была настоящей, будто только теперь все иллюзии раскололись, обнажая реальность: тёмную, истинную.

Уилл протянул руку, помогая девушке спуститься с лошади.

– Пойдём.

* * *

Кэтрин устроилась на трёхногом табурете возле огня, стараясь не думать, что привело её сюда. Юбки понемногу начали подсыхать.

Уилл отвёл гостью не в замок, а в небольшую башню рядом с вратами, которую назвал караульной. Но казалось, что зловещая чёрная тень цитадели доставала и сюда, отчего Кэтрин становилось не по себе.

Помещение совсем не походило на гостиную – скорее на казармы, вырубленные в скале. Стены потемнели и потрескались. Наверху находилась ещё одна комната, где лежали пять соломенных тюфяков. Похоже, там Уилл с товарищами устроились на отдых. Навстречу появились две девушки в синих туниках. Пришлось объяснять им, откуда взялись гостьи, прежде чем Кэтрин устроили возле камина.

Элизабет в своём детском платьице сидела в стороне от сестры, у стены. Тёмные брови на осунувшемся лице казались ещё более густыми, чем обычно. Девочка жадно уплетала принесённую плошку с похлёбкой. Сама Кэтрин думать о еде не могла, вспоминая замечательные ужины дома. Здесь же не было ни ковров, ни обоев, ни слуг, ни каких-либо признаков цивилизованной жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Пакат читать все книги автора по порядку

К. Пакат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И тьма взойдёт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге И тьма взойдёт [litres], автор: К. Пакат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x