Сергей Кусков - Записки начинающего феодала

Тут можно читать онлайн Сергей Кусков - Записки начинающего феодала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство АТ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Кусков - Записки начинающего феодала краткое содержание

Записки начинающего феодала - описание и краткое содержание, автор Сергей Кусков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старый граф умер и раздолбай Рома по прозвищу Лунтик, попаданец в тело его сына, должен занять место его сиятельства. Но в средневековье чтобы стать графом недостаточно родиться сыном графа; вначале ты должен доказать, что достоин этого.
Работа феодала не только пить вино на пирах и мять крестьянок. Работа феодала это постоянная непрерывная война. С врагами. С друзьями. С разбойниками. С мятежными городами. С едящими человечину орками-степняками. С соседями. С баронами-дезертирами. С ударившими в спину предателями, и иногда даже с собственным королём. Изматывающая и изнуряющая, отнимающая все силы. И другого пути стать феодалом просто нет.
Но отступать Роме некуда. А ещё за ним люди, которые верят в то, что молодой и энергичный граф сможет защитить их и дать самую высшую ценность средневековья — безопасность.
От автора:
«Мир для его сиятельства-2». Текст не вычитан.

Записки начинающего феодала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки начинающего феодала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кусков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага. Куда ему деваться? Только у него проблема, его никто не любит. Магдалену он чуть не взял на щит. С аквилейцами поссорился. Мерида сделает что угодно, чтобы только поставить ему палки в колёса, это историческое. А столичные хлыщи думают только о своей прибыли, и на сеньора графа просто плевали.

Среди производителей и затоварившихся перекупов начинается паника, они начинают спешно выбрасывать то, что готовы были продать ПОСЛЕ того, как цена устаканится, то есть то, что приберегли для декабря… Продолжать, сеньоры?

— И тут наступает момент общей скупки, — не разочаровал меня этот сухой старик. — Вопрос лишь в том, как совершить скупку так, чтобы зерно досталось нам, а не им. — Имелись в виду камрады из столицы и других Центральных регионов.

— Всё просто, сеньоры. Это легко сделать, если предлагаемое на рынке зерно УЖЕ принадлежит вам, — улыбнулся я. — Вы продаёте его сами себе и временно сами у себя не покупаете. И сами себе сбиваете на него цену. Ваша цена привлекательнее, чем у других игроков, гильдии бросаются на вас… А ваша другая рука, не скупясь, подчищает остатки у баронов, охотно продающих в два раза выше рынка. После же будет плевать, почём вы купили — реальная цена на зерно станет такой, что всё окупится.

Эта операция, сеньоры, потребует огромного количества капиталов. Потребует большого количества подставных лиц. Но главное в ней — умение грамотно распускать нужные слухи. Тот, кто владеет информацией — владеет миром, именно в эту игру я и хочу предложить сыграть.

— А когда же сеньор Пуэбло на самом деле будет продавать зерно? — поднял руку один из молчавших до этого гостей.

— А вот этот момент мы и будем согласовывать, — уважительно поднял я бровь. — Мы с вами и с Аквилеей. Это и называется — синдикат. Сговор хозяйствующих субъектов. Я должен доверять вам во всём, вы — мне. Только доверие может помочь нам стать богатыми и здоровыми…

…А вы о какой-то черни, не могущей временно уплыть из города! Как дети, сеньоры, честное слово.

— То есть МЫ, ВСЕ МЫ, — обвёл Вальдес рукой вокруг, — продаём гильдиям зерно ТОЛЬКО по одной, установленной нами ВСЕМИ цене? Так?

— Да. — Я кивнул. — И я не буду демпинговать. Правда оговорюсь, что у меня уже есть долгосрочные контракты с тремя партнёрами, и намереваюсь придерживаться их, потому, что они УЖЕ заключены, и это выше меня.

— Так-так? — подался вперёд чёрный бант. — И что за контракты? — Угу, как будто мы уже договорились, и они собственные упущенные деньги считают. Ну да ладно, я не гордый, поясню.

— Таррагона и Валенсия. Они представляют полисы за пределами королевства, да и потребление ими зерна не слишком велико, чтобы существенно сбить цену. Но обещаю ничего не продавать сверх контракта!

Третий — граф Мурсия. Это зерно пойдёт не за серебро, это barter, товарный обмен. И, думаю, тут влияние на общую цену будет также незначительным, так как Север вечно голодает, они сами всё съедят.

— Обмен на что? — загорелись глаза Вальдеса.

— Дрова, железо и свекла, — честно признался я, после чего удостоился величайшего презрения со стороны присутствующих. — Плюс в том, что Мурсия, даже если очень захочет, не сможет пригнать мне столько железа и дров, чтобы повлиять на цену зерна значительно, — продолжал я, чувствуя, как будто оправдываюсь. Хотелось материться. — Какие-то проценты — да. Но без оплаты, то есть без продукта для обмена, зерна он не получит, а значит и перепродать не сможет. Я не сбиваю этим контрактом общую цену, наоборот, поднимаю, поскольку реальное количество зерна для продажи станет только меньше. Мурсия нам поможет доить своих соседей.

— С учётом того, что Север закупает зерна не так и много… — потянул кто-то из гостей.

— Приемлемо, — выдавил чёрный бант.

— Согласен, — утвердил старикашка Вальдес. — Всё остальное зерно будет согласовываться?

— Да. — Я кивнул.

— И ты готов слушать наше мнение и выполнять наши решения?

— Наши СОВМЕСТНЫЕ решения, — усмехнувшись, поправил я его. Дедуля понял, что перешёл границы и примирительно склонил голову.

— Конечно, ваше сиятельство, я оговорился.

— А как же вот эти данные о складах, уставных взносом в товаре, общей прибыли… — кивнул малиновый берет на пергамент с Уставом.

— Ну, нам же нужно обоснование, почему мальчик из Пуэбло — идиот? — воскликнул я. — Вот и используйте ЭТО. А со своими партнёрами я сам разберусь. К моему сожалению, тех, кто готов доверять другим, чтобы стать богаче, оказалось слишком мало. А значит нам не по пути.

— Ваше сиятельство, «идиот»… С таким эпитетом не шутят, — вновь пронзил меня глазами Вальдес.

— Конечно. Любого за этот эпитет я сожгу вот этим пламенем, — пыхнул я факелом с руки вверх, напугав купчишек. — Но ведь сейчас я называю так сам себя? А мне можно, это называется «самоирония».

— А как же дворянская гордость? — усмехнулся малиновый берет.

— Я хочу быть богатым и здоровым, а не бедным и больным, — отрезал я, ставя точку. — Хотите ли вы того же — решайте сами. Я не могу решать за вас. В Аквилее такие же переговоры ведёт мой помощник Ансельмо, и там сеньоры тоже должны самостоятельно принять решение. Я ответил на ваши вопросы, сеньоры? — Улыбнулся им во всю ширь.

— Кажется, с вами будет приятно иметь дело, ваше сиятельство, — уважительно склонил голову Вальдес. Я его озадачил, поразил, и, наверное, купил. — Это будет как минимум интересно. Но всё же… Наши договорённости… Они ведь так и останутся произнесёнными вслух. А как же прописать на пергаменте? Подстраховаться?

Чувак был в полнейшей растерянности. Это на Руси купеческому слову верили. Тут верить слову, да ещё купеческому, просто чревато.

— Сеньоры, вы так ничего и не поняли? — Я картинно захохотал. — Посмотрите вокруг. Что вы видите? Осаждённый город. Злых аборигенов. Вокруг Пуэбло — раздражённых мною соседей, «скушающих» обо мне любые сказки. К югу на меня дуются аквилейцы — я сманиваю у них мастеров и толковых подмастерьев. Я одиозный парень! А значит легко стану клоуном.

Но только всё это — мишура. Завеса. Муть в воде, в которой таится и спокойно ждёт своего часа по-настоящему крупный хищник, который «держит» весь водоём. Местные щуки, сомы, сазаны — могут думать о себе что угодно, но только этот абсолютный хищник будет решать, как водоёму жить дальше на самом деле. Понимаете аналогию?

Мне плевать на разбойников с большой дороги. Плевать на короля и его сестру, и их мелочную месть. Плевать на общую ненависть соседей и черни. Я хочу решать, что будет с этим регионом завтра! Я хочу на самом деле руководить этими всеми рыбами в нашем болоте, включая таких идиотов, как Мерида или Алькантара!

И сделать это можем только мы вместе. Я, вы и аквилейцы. И кстати, мы все — осколки огромного былого Пуэбло, в нас больше общего, чем принято считать. И нам не просто не выгодно, а противопоказано НЕ доверять друг другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кусков читать все книги автора по порядку

Сергей Кусков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки начинающего феодала отзывы


Отзывы читателей о книге Записки начинающего феодала, автор: Сергей Кусков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x