Кэтрин Парди - Луна костяной волшебницы [litres]
- Название:Луна костяной волшебницы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Парди - Луна костяной волшебницы [litres] краткое содержание
Аилесса с ранних лет готовилась стать главной костяной волшебницей. Теперь ей предстоит пройти жестокий обряд посвящения. В полнолуние девушка должна убить того, кому предназначалось стать ее возлюбленным.
Бастьен давно жаждет отомстить волшебницам за смерть своего отца, который стал жертвой их ритуала. Но когда он выследил Аилессу, все идет не по плану – теперь его судьба зависит от нее.
Луна костяной волшебницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вздыхаю. Мне не хочется пугать Бердин. Мне просто нужна ее помощь.
– Можешь хотя бы передать для него послание от меня? Скажи, что люди погибнут, если они с Жюли не вернут то, что украли.
Аилесса тоже может умереть, если ей придется и дальше прятаться под землей. А я не могу этого допустить.
– Что они украли? – спрашивает она.
– Пусть лучше Марсель сам объяснит тебе это. Скажи ему, что они с Жюли могут найти меня там, где мы спрятались, когда впервые вляпались в эту историю.
Мне не хочется уточнять место на случай, если кто-то из мертвых подслушивает наш разговор, но Марсель должен понять, что я говорю про нашу старую комнату в катакомбах. Если Аилесса будет чувствовать себя достаточно хорошо, я отведу ее туда сегодня вечером.
– Ты сделаешь это для меня, – отступив от прилавка, спрашиваю я и поправляю рюкзак на плече.
Мне не хочется вновь поддаваться мучительным сомнениям насчет Жюли. Уверен, она не причинит вреда Аилессе, когда мы снова встретимся все вместе. Она понимает, чем это грозит из-за нашей с Аилессой связи душ. А Жюли и Марсель еще явно не нашли, как разрушить ее, иначе бы давно объявились.
– Этим ты окажешь услугу Марселю. И всему Довру.
Бердин опускает взгляд и потирает мозоль на пальце. А затем медленно кивает в ответ.
– А ты передашь от меня просьбу Жюли, когда увидишь ее снова?
– Какую?
Она заправляет за ухо кудрявый локон.
– Попроси ее дать мне шанс с ее братом. – Бердин застенчиво поднимает брови, а затем сводит их над переносицей. – Я не какая-то легкомысленная дурочка из борделей Довра. Я люблю Марселя. И сделаю для него все, что угодно.
От серьезности ее голоса я замираю на мгновение. Бердин всего шестнадцать, но она прекрасно слышит свое сердце. Более того, она готова сражаться за шанс обрести счастье.
В голове тут же вспыхивают мысли об Аилессе. Меня раздражает необходимость находиться вдали от нее, когда я каждый день отправляюсь на поиски своих друзей. Так что мне приходится прилагать все усилия, чтобы сдерживать желание прикоснуться к ней, когда вижу ее… или поцеловать, что так и хочется сделать каждый раз, когда я вижу ее губы. Но я сдерживаюсь, потому что… Не знаю почему. Наверное, потому что мне кажется это эгоистичным. Наши судьбы сложились так, что нам не быть вместе. К тому же в глубине души я невольно задаюсь вопросом: «А что бы подумал отец?»
Но возможно… лишь возможно, отец хотел бы, чтобы я был счастлив. По крайней мере, так долго, сколько смогу.
– Марселю повезло, что у него есть такая девушка, как ты, – говорю я. – Обещаю, что передам твои слова Жюли.
– Спасибо, Бастьен, – просияв, отвечает она.
Я киваю на прощание и выхожу на улицу. А затем быстро направляюсь к расположенному у самого замка району. Нужно еще раз прочесать подвалы, сараи и конюшни в поисках друзей, на случай, если Бердин не удастся сегодня поговорить с Марселем. И лишь после этого я вернусь назад к Аилессе. Сегодня полнолуние. И пребывание в темноте может стать для нее невыносимым… или смертельно опасным.
Но я найду способ помочь ей, независимо от того, удастся ли вернуть кости благодати или нет.
37. Сабина
Серебристая сова смотрит на меня с каменного парапета, но я отказываюсь вступить на мост. Теперь я понимаю, почему сова попросила меня выкопать золотого шакала. Сегодня ночью наступит подходящее для этого время.
Солнце уже садится, и полная луна надо мной становится все ярче и ярче. У меня уже есть три кости благодати. А еще ритуальный нож Аилессы и даже новая костяная флейта. Последние три дня большую часть времени я вырезала ее, а затем и тональные отверстия в ней. Но не стала наносить на нее символы, какие изображены на настоящей флейте. Достаточно и того, что она сделана из кости золотого шакала.
Все готово для моего обряда посвящения. Вот только мне самой не хватает смелости.
– Я не могу. – говорю я серебристой сове.
Не могу убить человека, даже если Скованные буйствуют в Довре. Даже несмотря на то, что Леуррессам нужны все доступные Перевозчицы, а свирепость, полученная от шакала, уменьшает мое нежелание проливать чью-то кровь.
Клацая о камень, Сова перебирает лапами на постаменте и пронзительно кричит.
– Почему я? – спрашиваю у нее, хотя ответ и очевиден.
Как наследница matrone – кровь от ее крови, – я могу открыть Врата в Подземный мир и Рай. Но чтобы сделать это, мне необходимо оказаться на сухопутном мосту. А чтобы взойти на сухопутный мост, выжить среди душ, устоять перед соблазном отправиться в Загробные миры, я должна стать Перевозчицей. И пройти обряд посвящения.
Сова, замерев, смотрит на меня, пока мысли скачут в голове. Она словно читает их и ждет своей очереди заговорить. Через пару мгновений она слегка приподнимается на парапете и расправляет крылья. А перед моими глазами начинает мерцать серебристая дымка. Мой пульс учащается.
Аилесса.
Она лежит на боку на плите известняка, а это означает, что подруга находится под землей. Но это все, что мне видно из ее окружения. Ее кожа чистая, а зеленое платье явно новое, но, судя по выражению ее лица, она чем-то мучается.
Сердце колотится так сильно, что его стук отдается в горле.
– Аилесса.
Но она не поднимает глаз и даже не моргает. Не понимаю. В прошлый раз, когда я видела ее, она тоже видела меня, но сейчас ее взгляд прикован к земле. Может, она настолько обессилела без Огня Элары, что даже не чувствует меня? Я никогда раньше не видела ее такой слабой.
Сжимая в руке кусочек мела, подруга рисует круг и закрашивает его.
– Новолуние… – С ее губ срывается хриплый вдох. – Костяная флейта… Мост над водой… сухопутный мост… ночь переправы. – Она рисует еще один круг, но не закрашивает его. – Полнолуние… Мост над землей… Кастельпонт… Обряд посвящения…
Мой рот невольно открывается. Аилесса не может знать, что я подумывала о том, чтобы совершить в полночь обряд посвящения. Если только сова каким-то образом не показала это ей.
– Ночь переправы? – шепчет она и вновь рисует круг.
Уронив мел, Аилесса осторожно перекатывается с боку на спину. Между ее бровями появляются морщинки, когда она смотрит в потолок, которого мне не видно.
А затем ее образ начинает расплываться.
У меня перехватывает дыхание.
– Нет, подожди!
Я ведь даже не попыталась привлечь внимание подруги. Не заверила, что делаю все возможное, чтобы отыскать ее.
– Аилесса!
Но ее образ рассеивается. А серебристая сова опускает крылья.
Я отшатываюсь назад, зажимая пальцами рот и нос.
Сова кричит вновь, но я качаю головой. Аилесса знает, что я еще не готова сделать последний шаг, необходимый для превращения в Перевозчицу. Она бы не стала просить меня пройти обряд посвящения. И знает, что я пойду на это только в том случае, если у меня не останется другого выбора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: