Кассандра Клэр - Железная цепь [litres]
- Название:Железная цепь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- ISBN:978-5-17-127164-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Железная цепь [litres] краткое содержание
Брак с Джеймсом – ложь, необходимая, чтобы спасти репутацию Корделии. Кортана обжигает руку хозяйки, стоит той прикоснуться к ней. Да и возвращение отца прошло совсем не так, как хотелось.
В Лондоне тоже неспокойно. Серийный убийца преследует Сумеречных охотников на темных лондонских улицах… Многие уже погибли от его руки Корделия, Джеймс и Люси пытаются выследить убийцу и сохранить тайну – каждый свою, страшную, способную безвозвратно изменить многое.
Железная цепь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дед, – заговорил Джеймс, пристально глядя на трон. – Дед, покажись мне.
Джеймс услышал прямо над ухом негромкую издевательскую усмешку. Он машинально отскочил в сторону, а в следующее мгновение увидел Велиала, в небрежной позе развалившегося на троне. На демоне был тот же самый светлый траурный костюм с белыми кружевными манжетами и воротником, в котором он появился перед Джеймсом в царстве Бельфегора. Волосы были по-прежнему серые, как крыло голубя.
– Ты меня удивил, Джеймс. После нашей недавней встречи у меня создалось впечатление, что ты не хочешь иметь со мной ничего общего. Неужели ты все-таки подумал над моим предложением и решил согласиться?
– Нет, – отрезал Джеймс.
– Я в растерянности, – сообщил Велиал. Это было явным преувеличением. – Ведь на этот раз ты отыскал меня, а не наоборот. Может быть, ты пришел сюда, чтобы выразить мне свое недовольство?
– А ты поверишь, – спросил Джеймс, – если я скажу, что пришел сюда вовсе не ради тебя?
– Вряд ли, – усмехнулся Велиал. – Мы оба понимаем, что это крайне маловероятно. Я вижу, ты привел с собой колдуна. – Взгляд его серо-стальных глаз скользнул по лицу Магнуса. – Более того, сына Асмодея и моего племянника.
– «Как упал ты с неба, денница, сын зари!» – нараспев произнес Магнус, и Джеймс догадался, что он цитирует Библию. – «А говорил в сердце своем: взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
Велиал закончил цитату:
– «Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней» [68] Книга пророка Исаии, 14: 12–15.
.
– Совершенно верно, – сказал Магнус.
– Ты ведешь себя очень невоспитанно, – заметил Велиал. – Неужели твоему отцу нравится, когда ему напоминают о Падении? Я в этом сильно сомневаюсь.
– Мне в высшей степени безразлично, что ему нравится или не нравится, – заявил Магнус. – Однако мой отец хотя бы не грабитель; он не отнимает у своих братьев крышу над головой. Лилит – могущественное создание. Ты не боишься ее гнева?
Велиал расхохотался. Казалось, этот звук отражался от сверкающего мраморного пола, доносился до далеких светлых точек, которые, как подозревал Джеймс, были звездами.
– Боюсь ли я Лилит? О, я давно так не смеялся.
– А тебе следовало бы ее опасаться, – очень тихо произнес Магнус. – Ты получил одну. Осталось всего две.
Лицо Велиала внезапно стало серьезным. Он окинул Магнуса мимолетным взглядом, в котором угадывалась лютая ненависть.
– Не люблю, когда ко мне вторгаются без приглашения, – прошипел он. – Кстати, племянников я тоже не люблю.
Он едва заметно пошевелил рукой, Магнус вскрикнул и полетел куда-то во мрак. Джеймс ахнул и бросился вслед за чародеем, но там уже никого не было. Джеймс остался в потустороннем царстве наедине с могущественным демоном.
«Ты получил одну. Осталось всего две».
Джеймс обернулся к Велиалу, который смотрел на него с холодным, расчетливым выражением. Было совершенно ясно, что Велиал не ожидал его появления и теперь, подобно шахматисту, застигнутому врасплох коварным ходом противника, размышляет о том, как извлечь выгоду из создавшейся ситуации.
– Если Магнус получит хотя бы царапину, – заговорил Джеймс, – я сильно рассержусь.
– Ты забавное дитя, – снисходительно проронил Велиал. – Какое мне дело до того, сердишься ты или нет? Однако должен признаться, что ты меня заинтриговал. Если ты пришел не ко мне, тогда зачем ты здесь?
Джеймс несколько секунд подумал, прежде чем отвечать. Велиал был очень умен, и обмануть его было непросто.
– Мне хотелось взглянуть на Эдом. Я попал сюда по ошибке.
– Понятно. – Глаза Велиала блеснули. – Естественно, я ожидал чего-то в таком духе, поэтому установил, так сказать, забор, ограждающий меня от нежелательных гостей. – Он кивком указал на шахматный пол. – Но я не подозревал, что именно ты пожелаешь меня навестить. Чем тебя заинтересовал Эдом?
– Магнус слышал, что ты отнял это царство у Лилит, праматери чародеев, – ответил Джеймс. – И мне стало любопытно: что могло понадобиться моему деду в такой глуши? Я хотел узнать, каковы твои планы.
– Думаю, тебе не нужно объяснять, что Бейн сочувствует Лилит, – сказал Велиал. – Чародеям говорят, что она – их далекий предок, и учат поклоняться ей. Но с твоей стороны последовать его примеру означает метать бисер перед свиньями. – Он откинулся на спинку трона. – Как тебе, без сомнения, известно, Лилит некогда была женой Адама, но покинула райский сад для того, чтобы возлечь с демоном Самаэлем. Можно сказать, первая в мире неверная супруга. – Он кисло улыбнулся. – Она убивает новорожденных детей, но маги пытаются представить ее в выгодном свете.
– Я ей не сочувствую, – возразил Джеймс. – Не сочувствую никому из вас, древних демонов. Несмотря на все ваши притязания, троны, титулы, вашу гордыню, вы ничто. Вы всего лишь зло, а зло слабее добра.
Велиал прищурился.
– Я понимаю, почему ты придал этому месту вид шахматной доски, – продолжал Джеймс. – Миры, жизни – все это для вас лишь игра.
– Позволь тебе напомнить, – с загадочной улыбкой произнес Велиал, – что я тебя не искал и не приглашал сюда. И вот ты приходишь в мое царство, в мои владения, оскорбляешь меня, угрожаешь мне, суетишься. Я оставил тебя в покое, как ты хотел…
– Ложь, – вырвалось у Джеймса. – Ты мучил меня кошмарными снами. Показывал мне все эти убийства, заставлял меня снова и снова переживать их. – Он смолк, чтобы перевести дух. Кровь шумела в ушах. – Зачем ты убиваешь Сумеречных охотников и забираешь их руны? Зачем насылаешь мне видения? Ты хочешь, чтобы я знал? Но зачем тебе это нужно?
Велиал по-прежнему улыбался, но улыбка эта показалась Джеймсу искусственной. Он барабанил по подлокотникам трона пальцами, похожими на птичьи лапы с огромными когтями.
– Видения, говоришь? Я не насылал тебе никаких видений.
– Опять ложь! – выкрикнул Джеймс. – Ты играешь со мной! Ты не можешь заставить меня подчиниться, поэтому решил свести меня с ума! А может быть, чужие страдания и смерть развлекают тебя?
– Молчать, – приказал Велиал. – Да, страдания и смерть меня развлекают, но вообразить, что я лгу тебе, ничтожной козявке! Ты слишком высокого мнения о своей персоне.
Демон пристально смотрел на Джеймса со своего трона, и Джеймс в некотором удивлении заметил, что на лацкане светлого пиджака расплывается алое пятно.
Это была кровь из раны, которую нанесла ему Корделия несколько месяцев назад. Значит, это правда. Велиал до сих пор не исцелился.
– Ты получил одну, – произнес Джеймс, и его ясный голос разнесся над бесконечной «шахматной доской». – Осталось всего две.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: