Лори Ли - Лес душ [litres]

Тут можно читать онлайн Лори Ли - Лес душ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Ли - Лес душ [litres] краткое содержание

Лес душ [litres] - описание и краткое содержание, автор Лори Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сирша Ашвин привыкла, что за все в жизни надо бороться. Она рано лишилась родителей, выросла в сиротском приюте и ничего не знает о своем происхождении. Но это не помешает ей верить в мечту – стать Тенью, главным королевским шпионом.
Однажды, когда она вместе с подругой Саенго выполняет секретное поручение, на них нападают шаманы враждебной древней расы. Саенго погибает, но Сирше удается вернуть подругу к жизни. Теперь она знает, что тоже принадлежит к расе шаманов и обладает редким даром исцелять погибшие души.
Впереди у нее опасное приключение – поход в Мертвый Лес, деревья которого несут угрозу всему живому. Сможет ли она развить свои способности и усмирить души Мертвого Леса?

Лес душ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лес душ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лори Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он игнорирует мои слова, углубляясь все дальше в лесок. Эти деревья зеленые и цветущие, высокая трава колышется на земле, усеянная голубенькими цветами. Солнце почти уже скрылось за горизонтом, но тьма еще не полностью опустилась на землю. Между ветками еще просачиваются тусклые лучи.

Принц Мейлек уходит достаточно далеко, чтобы шум и всплески воды не были слышны.

– Ты знаешь, что произойдет, если мы всем расскажем подобную новость, основываясь на словах одного ненадежного источника?

– Я знаю, что произойдет, если мы этого не сделаем. Отец Саенго, глава рода Панг, уже подтвердил, что королева Эвейвина приказала северным армиям выдвинуться и отправляться на восток. Я могу принести вам доказательство этому, написанное его рукой в письме, если вам нужно, но мы сейчас тратим время, все обсуждая.

Он подходит к краю воды, его беспокойство лишь разжигает мое собственное.

– Мне нужно поговорить с Мей и выяснить самому, что происходит. Может, я смогу ее отговорить.

– Вы не сможете. Кто знает, как долго она планировала все это? Что бы вы сейчас ей ни сказали, ваши слова ничего не изменят.

Похоже, королева Мейлир умеет плести сети не хуже Ронина, иначе бы не сумела создать такую искусную сеть лжи и секретов вокруг себя и своего брата, своего собственного капитана, так чтобы он даже не догадался об ее истинных намерениях.

– И пускай даже так, если каким-то чудом вам удастся отговорить ее, что насчет Ронина? – продолжаю я. – Не важно, будет она действовать или нет, Ронин все равно завершит начатое и всех убьет. Нам нужно предупредить остальных.

Мышцы напрягаются на его скулах. Несмотря на то что принц выглядит напряженным, в глазах у него обида. Предательство собственной сестры для него болезненный удар. Но предаст ли он ее в ответ? Я не могу утверждать, что понимаю, какой сложный перед ним стоит сейчас выбор. Вопреки всему, что она сделала, он по-прежнему ее любит.

– Новости должны доложить вы. Будучи эвейвианским принцем, вам удастся убедить остальных лидеров в том, что ваши люди им не враги. Однако, если вы этого не сделаете, они станут врагами.

Я разворачиваюсь, но тут же подскакиваю на месте. Крошечный нож вонзается в землю всего в нескольких сантиметрах от того места, где только что стояла моя нога.

Из-за деревьев появляется мужчина с лентами в косе, а за ним еще четверо. Я узнаю в них ту самую музыкальную труппу, которую видела несколько часов назад. Но вместо инструментов в их руках теперь клинки. У одного из них на поясе ремень с набором метательных ножей.

Очевидно, татуированный не случайно бросился бежать именно в эту сторону. Я мысленно ругаюсь, что оставила свое оружие в рюкзаке, который теперь вместе с дрейком на рынке.

Как скоро блейды принца Мейлека придут его искать? Мы с принцем двигаемся ближе друг к другу, и шестая фигура выходит из-за деревьев. В темноте я не сразу его узнаю. Но, когда наконец вижу его лицо, все внутри меня вскипает от злости.

– Джонья, – рычу я сквозь стиснутые зубы.

Огромный шрам красуется у него на пол-лица, кожа натянуто блестит. Он обрил голову, однако над висками уже появилась щетина. Шрам тянется дальше по его шее, исчезая за воротником.

– Сирша, Сирша. Я уже дважды подкрадываюсь к тебе незамеченным. – Огонь изуродовал ему губы, из-за чего слова звучат неразборчиво. – Ты уверена, что Кендара тебя хоть чему-нибудь научила? – Он изменился лишь внешне. Шагает он по-прежнему самоуверенно и все так же выпячивает грудь, чтобы казаться еще больше, чем есть.

– Что все это значит? – спрашивает принц Мейлек. Холод, с которым, звучит его голос, вызывает у меня мурашки.

Однако взгляд Джоньи скользит мимо принца, не обращая на него никакого внимания. Никогда прежде он не был так самоуверен.

– Придержите язык, ваше высочество. Это не ваше дело.

– Вы немедленно опустите свое оружие.

– Мне отдали приказ те, кто выше вас по статусу, так что нет. – Джонья подходит ближе, останавливаясь на клочке травы, которая растет между деревьями и побережьем ручья. Его огромные ботинки шлепают по земле, разбрызгивая воду и грязь. Указывая на свое лицо, он спрашивает меня: – Как тебе? Лекари старались как могли, без магии, но мне даже нравится.

Он не пытается вызвать у меня сочувствие. Он хочет меня напугать.

– Я думаю, твоя душа не изменилась, по-прежнему гнилая и уродливая, как спелая слива, брошенная гнить на солнце.

Джонья хохочет так громко, что птицы пробуждаются среди ветвей. Испуганные крылья сбивают листья, и птицы уносятся прочь.

– Над тобой всегда можно было посмеяться, Тсаув Тавс. Тебе следовало стать придворным шутом.

Я ему мило улыбаюсь.

– А ты всегда отлично подходил на роль того, кто бездумно следует чужим указам. Тебе следовать родиться собакой.

– Считаешь себя важной персоной? Ты просто очередной шаман, которого нужно убить. Я бы прикончил тебя прямо сейчас, но королеве ты нужна живой.

– Какая удача.

– И, будучи ее Тенью, я выполняю эту работу. Тебя оказалось до жалкого легко отыскать.

Меня злит тот факт, что он прав. Я недостаточно тщательно старалась скрыться, однако не ожидала и того, что Джонья окажется здесь, уж тем более не ждала, что кто-то из эвейвианцев посмеет напасть на меня в присутствии принца Мейлека.

– И мы застаем тебя за тем, что ты замышляешь заговор с принцем. – Он обращается к принцу Мейлеку со злодейской улыбкой, но тот даже бровью не ведет. – Забирайте их.

Я сердито упираюсь пятками в грязь в тот самый момент, когда один из мужчин издает вопль и падает лицом в траву. Сзади прямо из его шеи торчит нож. Немного позади него, в темноте, стоит Фаут, держа свой меч наготове.

В следующий миг все приходит в движение. Я бью ближайшего ко мне музыканта по ногам. Он падает, больно ударяясь о землю. Мои руки быстро находят два метательных ножа. Я выдергиваю их из-за его пояса и пячусь назад, чтобы со свистом летящий клинок меня не задел. За плечами у меня поблескивает меч Фаут в свете луны, пока я отбиваюсь от ударов Джоньи и второго музыканта.

Я уворачиваюсь от нового удара и бью кулаком мужчину в нос. Он кричит, пошатываясь, кровь хлещет по его лицу. Я бегу дальше, кидая ножи. Оба попадают точно в цель – в Джонью и в спину музыканта. Музыкант дергается и падает на колени, но Джонья стоит. В конце концов, его ведь тоже тренировала Кендара.

Он избегает ударов меча Фаут и вонзает нож ей в грудь. Внутри меня все леденеет. Ее взгляд устремляется на меня в изумлении и ужасе. А затем она падает.

– Нет! – кричу я, несясь к ним. Мои легкие жжет от тяжести моего дыхания. Слезы наворачиваются на глазах. Мое сердце стучит, точно молот войны, ударяясь о ребра.

Музыкант поднимается на ноги, бросаясь на меня. Он уже выдернул нож из своей спины. Я едва удерживаюсь на месте, когда он хватает меня за талию и пытается ударить ножом. Я выворачиваюсь из его хватки, ударяя его локтем в лицо. Нож выпадает из его рук на землю. Я хватаю оружие двумя пальцами, переворачиваю и вонзаю ему под подбородок. Он пыхтит, задыхаясь, и струйка крови течет из его рта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Ли читать все книги автора по порядку

Лори Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес душ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лес душ [litres], автор: Лори Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x