Брайан Наслунд - Кровь изгнанника [litres]
- Название:Кровь изгнанника [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20128-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Наслунд - Кровь изгнанника [litres] краткое содержание
Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен „Ведьмака“ Сапковского» (Grimdark Magazine).
Кровь изгнанника [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Больше никого, кроме нас, – ответил Бершад. – Где ваш капитан?
Папирийцы присмирели.
Немного погодя еще один голос пробасил:
– Я капитан. А ты кто?
– А ты посмотри на меня, – сказал Бершад, – сразу узнаешь.
На палубе появился загорелый седобородый папириец и, сощурившись, посмотрел на Бершада.
– Подойди-ка поближе, тебя издалека не разглядеть.
Бершад выступил вперед, отвел черные космы от лица. Папирийские матросы зашептались между собой. Капитан сплюнул за борт и невозмутимо произнес:
– Ну, заработал пару татуировок на щеках. Невелика заслуга.
Бершад закатал рукав рубахи и показал длинный ряд драконов, вытатуированных от запястья до самого плеча.
Капитан цыкнул зубом:
– Вот это да! Сайлас Бершад, с возвращением. – Он недоуменно почесал подбородок. – Вас всего двое? Королева Эшлин говорила, что ты вернешься с ее сестрой.
– Не вышло. Но мне нужно немедленно увидеть Эшлин.
Капитан поморщился:
– Боюсь, это будет непросто. У нее сегодня важное дело.
– Что за дело?
– Я тебе все объясню. Перебирайтесь на фрегат, я доставлю вас в порт. – Он окинул шхуну презрительным взглядом. – А то ваша посудина вот-вот затонет.
Бершад спрыгнул с борта фрегата, когда до пристани оставалось еще пять шагов. Приземлившись, он почувствовал, как с хрустом переломились кости в левой ступне, но через три шага снова срослись. Новоотросшая конечность все еще обладала силой мгновенного исцеления.
– Эй! – окликнул его Фельгор, спускаясь по трапу. – Погоди, куда ты мчишься? Я же не умею отращивать новые ноги!
– Нет времени ждать.
Бершад ужаснулся рассказу капитана. Эшлин шла на смерть ради войны, в которой больше не было нужды. Эшлин ничего не знала. Бершаду надо было срочно с ней увидеться.
– Я с тобой, – заявил Фельгор, наконец-то спрыгнув на причал. – Хочу познакомиться с королевой, которая затеяла всю эту хрень, и получить свою награду. Мы сейчас куда?
Капитан объяснил, что Эшлин встречается с Седаром Уоллесом у главных городских ворот. Там, куда вела дорога из гавани.
– Вон туда. И не отставай.
39
Эшлин

Альмира, Незатопимая Гавань
Эшлин вышла из ворот Незатопимой Гавани, окруженная вдовами. Следом маршировали гвардейцы во главе с Карлайлом Лайавином, а за ним шествовали отряды Линкона Поммола. Линкон отправил своих лучников охранять городские стены, чтобы уцелевшие королевские гвардейцы могли сопровождать королеву.
На Эшлин были кожаные штаны, шелковая рубаха с широкими рукавами, прикрывавшими запястья, и папирийский нагрудный доспех из акульей шкуры, принадлежавший одной из погибших вдов. У Эшлин не было ни оружия, ни чего-нибудь металлического.
Линкон стоял слева от нее и оглядывал поле. На нем были дорогие доспехи из зеленого металла, протравленного кислотой так, чтобы напоминать змеиную чешую. Тонкая шея забавно торчала из толстого железного ворота.
– Эшлин, не делай этого, – сказала Хайден.
– Не делай этого, королева, – вторила ей Сосоне. – Мы можем сесть на папирийский корабль и уплыть в Папирию. Твоя смерть никому не поможет.
– И бегство в Папирию тоже никому не поможет.
Вдовы все утро отговаривали Эшлин от поединка, но она оставалась непреклонной. Другого выхода у нее не было. В краешке широкого рукава рубахи прятался пузырек с божьим мхом, а драконья нить обматывала левое запястье.
– В круг я войду одна, – сказала Эшлин. – Все остальные не отходите от стен, в случае чего лучники вас прикроют. Что бы ни случилось, защищайте город. Я не хочу лишних смертей.
Линкон кивнул:
– Будет исполнено, королева.
Эшлин посмотрела на него, однако ничего не сказала. Отступать было некуда. Она жестом подозвала к себе Хайден и Сосоне.
– В случае провала отправляйтесь на юг, к Умбрикову Долу, а потом сверните на восток, вдоль реки, до самой мельницы.
– Зачем? – недоуменно спросила Хайден.
– На мельнице есть почтовый голубь, который долетит до замка Химейи. Мельник знает, кто в Дайновой пуще прячет остальных голубей. Если я умру, то немедленно известите императрицу Окину. Ясно вам?
Хайден нахмурилась и неохотно кивнула:
– Да, королева.
Королева вышла на поле одна. В ушах отдавался звук шагов и шорох жухлой летней травы под ногами. Эшлин не было страшно. Она понимала, что хуже уже не будет, и это странным образом успокаивало. Может быть, то же самое чувствовал Сайлас, отправляясь убивать своего первого дракона.
Навстречу Эшлин выступила сотня воинов. Во главе отряда шел седовласый командир в красном доспехе. Над правым плечом сверкала зеленая искорка – изумруд в эфесе меча.
Седар Уоллес.
У мелового круга виднелись десятки глиняных божков с воткнутыми в них обломками стали. Эшлин переступила меловую черту. Люди Уоллеса выстроились по дуге вдоль черты, но в круг вошел только Уоллес. По традиции поединок проводился один на один.
Эшлин и Уоллес сблизились на расстояние десятка шагов. Седые волосы Седара были уложены аккуратным узлом, борода подстрижена. По западному обычаю он прочертил грязью три полосы в волосах. Его доспех, сделанный из сотен металлических пластин, покрытых красной эмалью, походил на змеиную чешую.
– Я думал, ты не придешь, – сказал Уоллес.
– И ошибся.
– Тогда приступим, – буркнул Уоллес.
– Сначала я хочу задать тебе вопрос.
– Не пытайся меня уговаривать, полукровка. – Уоллес сделал шаг вперед. – В круге только сражаются, а не чешут языками.
– Правда, что Линкон Поммол помог набрать бойцов в твое воинство перед моей коронацией?
Уоллес изумленно взглянул на Эшлин, но ничего не ответил.
– Тебе сообщили, что я сняла стражу с городских стен и отправила гвардейцев на охрану замка. Об этом знали только верховные бароны.
Вначале Эшлин подозревала в предательстве Корбона или Брока, но, увидев выражение лица Линкона перед тем, как отправилась на поединок, поняла, что с ним что-то неладно.
Уоллес улыбнулся:
– Что ж, тебя все равно ждет смерть, поэтому, так и быть, я скажу тебе, что твой так называемый приспешник, погрязший в долгах, действительно тебя предал. Он желает тебе зла куда дольше, чем я.
Эшлин скрипнула зубами и почувствовала, как шипит и раскаляется драконья нить на запястье.
– Он умрет следующим.
– Возможно. – Уоллес обнажил меч и привычным движением занес его для атаки. – Но убью его я.
Он двинулся на Эшлин. Она отступила влево, чтобы замах клинка пришелся вдоль торса Уоллеса, и кончиком пальца коснулась запястья. Ощутила скопившуюся силу.
– Из тебя не вышел бы правитель, – заявил Уоллес, уверенно наступая на Эшлин, которая продолжала отходить влево по кругу, следя за руками и ногами противника и выжидая удобного момента. – Несмотря на все твои рисунки, на все твои знания и убеждения, ты так и не осознала, что мир – это жестокий и зловещий вихрь. – Он двинулся за ней по кругу. – Все, что с ним можно сделать, – это отвоевать себе уголок и защищать его. Твой отец это понимал, а ты…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: