Брайан Наслунд - Кровь изгнанника [litres]
- Название:Кровь изгнанника [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20128-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Наслунд - Кровь изгнанника [litres] краткое содержание
Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен „Ведьмака“ Сапковского» (Grimdark Magazine).
Кровь изгнанника [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты мне угрожаешь? – Линкон поставил кофейную чашку на стол, так и не отпив ни глотка. – Не забывай, с кем ты говоришь. Я – верховный барон Альмиры.
– А меня наняли убить королеву, так что убийство верховного барона не составит для меня особого труда.
Линкон удивленно изогнул бровь и невозмутимо произнес, ничем не выдавая испуга:
– Кстати, завтра наша хитроумная королева сама отправит себя на плаху. – Он взял чашку со стола – руки его все-таки дрожали, хотя и едва заметно, – поднес к губам и сделал глоток.
Вдали камень, выпущенный из катапульты, с грохотом врезался в здание. Послышались крики и вопли.
– Как это?
– Император Мерсер недаром хотел ее смерти. Эшлин так жаждет войны с Баларией, что готова на все, лишь бы снять осаду. Она вызвала Седара Уоллеса на поединок.
– На поединок? У нее есть паладин?
Линкон помотал головой:
– В Альмире нет такого обычая.
– Она владеет оружием?
– Откуда? Она ведь женщина.
– Зря ты так. Многие женщины гораздо опаснее любого мужчины. – Гаррет помолчал. – Эшлин не стала бы предлагать поединок, если бы не была уверена, что выйдет из него победительницей. Она что-то задумала.
Линкон пренебрежительно отмахнулся:
– Эшлин считает, что все ответы записаны в ее любимых книгах, и надеется всех перехитрить. На этот раз у нее ничего не выйдет. Кишка тонка. Из нее вышел бы неплохой кастелян, но править страной она не умеет. Наверное, решила, что с Седаром Уоллесом можно договориться по-мирному, не подозревая, что легче усмирить волка. Так что, поверь мне, завтра ее ждет смерть.
– Я тебе не верю, барон. Вдобавок, если ты так считаешь, тогда зачем тебе понадобилось со мной встречаться?
– И правда, зачем? – Линкон притворно погрузился в размышления. – Видишь ли, я совершенно уверен, что Эшлин Мальграв завтра увидит последний в своей жизни рассвет, а вот с Седаром Уоллесом все гораздо сложнее. Ты же сам сказал, что я не могу его обуздать. Меня очень беспокоят его дальнейшие действия. Что он сделает со мной после того, как расправится с Эшлин?
Гаррет молча посмотрел на Линкона.
– Если ты завтра убьешь Седара Уоллеса, то я заплачу тебе столько же, сколько за убийство Эшлин. Которая все равно завтра погибнет. А ты за одну и ту же работу получишь вдвойне.
– Дело не в деньгах.
– Гаррет, дело всегда в деньгах. А тот, кто это отрицает, никогда не терял состояния и никогда не пытался освободить династию от долгов и насмешек.
Гаррет задумался, вычищая грязь из-под ногтей.
– Скажи-ка, барон Линкон, каким королем ты намерен стать после убийства Эшлин Мальграв и Седара Уоллеса?
Линкон улыбнулся, откинулся на подушки и завел заученную речь:
– Эшлин Мальграв – пережиток прошлого. Она погружена в свои ученые занятия и не понимает, что наша несчастная страна обладает ценнейшим ресурсом – огромными запасами драконьего масла. Когда я взойду на престол, то первым делом заключу торговое соглашение с Баларией – то самое, которому так долго противилась Эшлин, – и начну, как все остальные государства, собирать и продавать драконье масло за границу. А когда моя казна наполнится, я построю дороги, создам действенные правительственные структуры и национальную армию. Выведу Альмиру из вековой тьмы на свет.
– А, ну да…
Гаррет вспомнил, что нечто подобное говорил император Мерсер Домициан. Возможно, этот барон продержится на троне больше месяца, поскольку обладает и хитроумием, и жаждой власти. Впрочем, Гаррета это мало интересовало. Завтра он должен был убить Эшлин Мальграв, а значит, пока не стоило настраивать против себя Линкона.
– Во-первых, завтра тебе нужно вывести своих воинов из Незатопимой Гавани, – сказал он барону.
– Будет сделано, – кивнул Линкон. – Королева мне доверяет.
– А мне понадобится подробная карта города и окрестностей. Да, и еще – доспехи и маска, как у твоих воинов.
Линкон с облегчением вздохнул:
– Значит, мы с тобой договорились?
– Я всегда завершаю начатое, барон. Неужели император тебе этого не говорил?
– Говорил. Что еще тебе нужно?
Гаррет посмотрел в окно. Уже смеркалось, а ему предстояла долгая бессонная ночь.
– Кофе.
38
Бершад

Альмира, порт Незатопимой Гавани
За час до рассвета Бершад и Фельгор увидели береговую линию Альмиры. На горизонте вырисовывалась Незатопимая Гавань, охваченная пламенем. То и дело в небо взлетал огненный снаряд и взрывался где-то в черте города.
– Ух ты! – протянул Фельгор, почесав в затылке.
– Ага, – буркнул Бершад.
Из Баларии они сбежали на шхуне, украденной у театральной труппы. Фельгор утверждал, что вырос на точно таком же корабле. Они выбрались из Бурз-аль-дуна без особого труда – императорский дворец горел, а в городе царила паника. Фельгору удалось провести шхуну по Морю Душ вдвое быстрее, чем капитану «Люминаты», и он постоянно хвастался своими знаниями морских течений. Однако же прошлой ночью шхуна попала в шторм. С нее сорвало почти все паруса, а руль шатался, как прогнивший зуб, который давно пора выдрать. Тем не менее Фельгор привел шхуну в Незатопимую Гавань.
Бершад сразу заметил военные корабли, охранявшие вход в залив.
– Эшлин позвала на помощь папирийский флот, – сказал он.
– Почему они просто стоят в порту? – спросил Фельгор. – На них можно уплыть из осажденного города.
– Эшлин не знает, что я убил императора, и собирается пойти войной на Баларию. Для этого ей и нужны корабли.
– А кто осаждает город?
– Понятия не имею.
Фельгор выпустил из рук штурвал и переставил парус.
– Ну вот мы и доплыли. Что будем делать?
Бершад оглядел берег:
– Заведи шхуну в порт.
– А как же военные корабли?
– Через час взойдет солнце. Надо действовать открыто и честно.
– Я не люблю действовать открыто и честно.
Бершад укоризненно поглядел на Фельгора:
– У капитанов военных кораблей должен быть приказ меня пропустить.
– А если такого приказа нет?
Бершад пожал плечами:
– Тогда наши души легко найдут море.
В лиге от берега к шхуне направился папирийский фрегат, вдевятеро больше украденного Фельгором суденышка. Военный корабль подошел к левому борту шхуны, над поручнями появились два наголо бритых папирийских моряка и вонзили гарпуны в палубу.
– Это еще зачем? – удивился Фельгор. – От вас же не убежишь.
– В таком дырявом корыте, конечно, не убежишь, – ответил кто-то с папирийским выговором.
– Так ведь и я о том же. А вы тут гарпунами швыряетесь.
– Мы их заберем, как только убьем вас, придурков. Кто еще на вашей шхуне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: