Бернхард Хеннен - Белая королева [litres]
- Название:Белая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2021
- ISBN:9786171290631
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Белая королева [litres] краткое содержание
Белая королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Тебе не следует этого делать».
– Я уже взял деньги. Нет ничего, что могло бы… – Фальче осекся.
Он замер как громом пораженный. Ну вот, дожился! Неужели он сходит с ума? Ди Луна был неглупым человеком и понимал, что в его поведении есть некоторые странности. Все дело в сути его работы. И одиночестве, неизбежном при таком ремесле. Он уже давно начал говорить сам с собой. И со своей лошадкой. Но голоса в голове… Это что-то новое.
«Мне нравятся люди, которые разговаривают со своими лошадьми» .
– Кто ты? – прошептал Фальче.
В темноте что-то шевельнулось. Близко, слишком близко. Какая-то тень. Большая тень. Конь! Как конь мог подобраться так, что ди Луна не заметил его?
«Я тоже умею перемещаться, не привлекая к себе внимания. Ты удивился бы, узнав, сколько у нас с тобой общего» .
– У меня с конем?
Хотя вокруг царила темнота, Фальче, к своему удивлению, отчетливо разглядел старую клячу, тихо подкравшуюся к нему. Белый конь. С кривой спиной. Старый, обессилевший. Уродливый.
– Да уж, мы с тобой оба не красавцы, – пробормотал ди Луна. – В этом мы точно похожи.
Он рассмеялся, осознав, что действительно ведет разговор с каким-то конем.
«Ты выполняешь необычную работу, Фальче. И так было всегда».
– Значит, ты не просто разговариваешь… по крайней мере, в моей голове… Ты еще знаешь и о моей жизни? Это что, сон?
«Если ты повстречал коня, с которым можешь поговорить, то почему тебе кажется странным, что этот конь знает о твоей жизни? Разве это не закономерно? Одно маловероятное событие хорошо сочетается с другим».
– Ты много разговариваешь. В этом отличие между нами. Иди своей дорогой, конь. Солдаты в лагере голодны. Ты слишком близко к ним. Если не хочешь угодить к бедолагам на завтрак…
Белый конь фыркнул. Будто рассмеялся.
«Не мне грозит опасность, Фальче, а тебе. Я не позволю тебе убить Милана Тормено. Он еще нужен Белой Королеве. Милан принадлежит ей».
Фальче уже не удивился тому, что эта кляча знает, кого он задумал убить. Но Белая Королева? Это уж слишком.
– Ты имеешь в виду ту историю о зодчем Белой Королевы? В южной части Швертвальда говорят, что Милану предстоит восстановить разрушенный дворец Белой Королевы. Но он сын священника! Он не умеет восстанавливать дворцы, ибо не обучался ремеслу зодчего.
«Разве в наши дни имеет значение то, что было столь важным раньше? Раньше ты не смог бы выжить после ран, нанесенных тебе мостовым троллем, верно? И все же ты стоишь здесь и разговариваешь с конем. Этот мир коренным образом изменился, Фальче. Достаточно помыслить о чем-то, чтобы оно смогло стать явью. То, во что верят люди, воплощается в реальности. Например, люди верят в существование легендарного наемного убийцы, который может пережить любые ранения».
– Все это сказки, – неодобрительно буркнул ди Луна. – И вообще, что конь может смыслить в мироустройстве? Не пытайся остановить меня. Я должен выполнить заказ. Мне заплатили – и я взял серебро.
«Честь наемного убийцы?»
– Называй как хочешь. – Фальче отвернулся. Он был полон решимости завершить начатое.
«Я тоже убийца. Я убиваю неугодных Белой Королеве».
«Да эта кляча насмехается надо мной!» – в ярости подумал Фальче. Он направился к хлеву. В конце концов, это просто голос в его голове. Он сходит с ума – вот единственное разумное объяснение происходящему. После этой ночи надо забрать остаток серебра и поехать куда-нибудь, где никто его не знает.
«Не принуждай меня останавливать тебя».
Старый конь преградил ему дорогу, снова появившись точно из ниоткуда.
– Как же ты меня остановишь? Затопчешь?
Конь угрожающе опустил голову.
«Я проткну тебя насквозь. Как палачей, действовавших по приказу Николо Тримини. Я убиваю тех, кто, не ведая жалости, приносит горе народу этого острова».
– Проткнешь насквозь? – Фальче просто обошел коня. – Лучше бы ты сказал, что забьешь меня копытами. Но проткнуть меня… Вообще, если ты защищаешь Швертвальд, почему ты не проткнул Николо Тримини? Это ведь его злая воля привела ко всем этим злодеяниям.
«Это правда. Но убивать его было бы глупо. Конечно, именно он стоит за злодеяниями, которые творятся на острове. Но при этом он настолько никчемный военачальник, что его убийство сыграло бы на руку врагам Швертвальда. Любой, кто займет его должность, окажется более сведущим в военном деле».
Эти слова напомнили Фальче разговоры членов Совета. Эти люди никогда не орудовали кинжалом сами, но руки у них были в крови по плечи – из-за них погибло куда больше людей, чем из-за самого ди Луна.
Фальче попытался просто не обращать внимания на старую клячу – и пошел дальше.
Но тут что-то острое коснулось его плеча.
Он оглянулся, и глаза его широко распахнулись от ужаса. Дряхлый белый конь исчез. Перед Фальче стояло создание, которое было соткано из яркого света, выжигающего всю тьму в его душе. И оно было прекрасно. Создание угрожающе направило изогнутый рог на грудь наемного убийцы.
– Кто ты?
«Я выполняю волю Белой Королевы. Я ведь сказал, что мы похожи куда больше, чем тебе кажется».
Рука ди Луна потянулась под накидку, кончики пальцев нащупали рукоять кинжала.
– Я заключил контракт на убийство Милана. Я взял серебро…
«В случае смерти заказчика ты волен сам принимать решение о том, выполнять тебе контракт или нет. Луцилла, Меч Роз, мертва. У тебя больше нет обязательств перед ней».
Рука Фальче сомкнулась на эфесе кинжала. Откуда этот конь… вернее, единорог знал, кто его прислал? Луцилла об этом явно никому не рассказывала.
«Ты мне не веришь? Разве ты не слышал легенд о единорогах? Говорят, мы создания чистого света. И мы ненавидим ложь».
Рог уже почти касался груди ди Луна. Острие пронзит его сердце.
– В тех историях о единорогах, которые мне приходилось слышать, не говорилось о единорогах-убийцах. По легенде, они живут где-то в глубине Швертвальдского леса и подпускают к себе только невинных девиц, которым позволяют покататься на себе. Значит, либо ты убийца, либо лжец. Но что-то ты не похож на настоящего единорога.
«Тем, кому суждено умереть, я позволяю увидеть мой подлинный облик. Ты хочешь его узреть?»
Фальче задумался над этими словами. Старая кляча была лишь маской, за которой скрывался единорог. Но что, если единорог – это тоже маска? Что скрывается за ней? Или, выражаясь точнее, кто сменяет все эти личины? Очевидно, тот, чьи поступки не соответствуют облику, который он являл окружающим. И кто мог знать о том, что сейчас сказал ему единорог?
И тут Фальче охватило жуткое предчувствие – он понял, кто стоит перед ним, хотя последняя маска так и не была снята. И леденящий ужас сковал его душу как никогда в жизни. Ноги у него подкосились, и ди Луна упал на одно колено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: