Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres]

Тут можно читать онлайн Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] краткое содержание

Клятва безумная и смертельная [litres] - описание и краткое содержание, автор Бриджид Кеммерер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.
Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой. Спасти королевство и победить любой ценой.
Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?
Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Клятва безумная и смертельная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клятва безумная и смертельная [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бриджид Кеммерер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне не нравятся эти мысли.

Но я не могу от них избавиться.

Я помню, когда я впервые попала в Эмберфолл. Тогда я думала, что людям Рэна будет легко помочь. Я бросала в сумку несколько пирожных и мясных пирогов, а потом везла их в трактир.

Этого все равно не хватит, чтобы накормить всех моих подданных.

Но кого-то ведь можно накормить, ответила я.

Некоторых можно, но не всех.

Я помню, как думала, что этого должно быть достаточно. Так оно и было на тот момент. Но понятие «все» гораздо обширнее и важнее.

Я продолжаю вспоминать о слезах Фреи из-за Джемисона. В ее жизни было слишком много лишений…

Зо равняется со мной.

– Вы очень мало говорили с тех пор, как мы покинули замок. – Она внимательно смотрит на меня. – Вам нехорошо?

– Нет, со мной все в порядке. – Я не могу сказать, что чувствую себя неуверенной и бесполезной. Я выпрямляю спину и приказываю себе собраться. – Я просто слушала.

Чесли рассказывает о солдатах, которые дислоцируются сразу за границей Эмберфолла.

– Они не встретили никакого сопротивления, поэтому их силы были удвоены, – говорит она. – Они разбили лагерь примерно в тридцати километрах к северо-западу от Глухой Лощины, у подножия гор. Однако у них есть приказ оставаться на позиции.

Солдаты Силь Шеллоу не встретили сопротивления, потому что у нас недостаточно людей, чтобы вести войну в долгосрочной перспективе. Интересно, не поэтому ли Рэн решил отправить полк Джемисона к границе? Наверное, это логично. Он не хочет, чтобы Грей продолжал укреплять свои позиции.

– По крайней мере, Грей по-прежнему уважает договор про шестьдесят дней, – говорю я.

Рэн бросает на меня взгляд через плечо.

– Я бы не стал рассматривать размещение войск на моих землях как проявление уважения.

В его голосе слышится горечь. Прежде чем я успеваю что-то сказать, Чесли говорит:

– Я тоже. – Она смотрит на меня. – У вас есть опыт в военной стратегии, миледи?

Ладно, теперь мне все же хочется затаить на нее обиду. Она явно пытается меня задеть.

Нет, это неправда. Это простой вопрос. Вполне справедливый.

Перед тем как ответить, я прочищаю горло.

– Его очень мало.

– Это ведь ваш брат командовал армией короля Колумбии, верно? – Она бросает взгляд на Рэна. – А затем бежал с предателем.

– Джейк не предатель, – огрызаюсь я.

Чесли бросает взгляд на Рэна, а затем снова смотрит на меня.

– Принц Джейкоб является правой рукой Грея. Он тренируется с военными Силь Шеллоу и ни перед кем не отчитывается, кроме Грея и самой королевы. Если он не предатель, то в таком случае он вообще никогда не был предан Эмберфоллу, и, возможно, он никогда не был предан Колумбии.

Подождите. Подождите . Ее слова поражают меня, как пулеметная очередь. Я не успеваю отреагировать на первое предложение, а меня уже добивают следующее за ним. Я не видела Джейка с того дня, как они с Греем вернулись в замок. За ужином мой брат жестко сказал: «Да, Харп, я ухожу». Потом он добавил: «Ты тоже можешь уйти».

И я этого не сделала.

Я знала, что они с Греем смогли преодолеть свою изначальную ненависть друг к другу. Я знала, что мой брат оказался на другой стороне баррикад.

Я ни разу не думала о том, что Джейк может быть правой рукой Грея. Я не думала, что он станет замышлять что-то против Рэна. Против нас. Когда он был здесь, в Эмберфолле, они с Ноа держались особняком. Он, конечно, никогда не делал никаких попыток расположить Рэна к себе, и, честно говоря, Рэн тоже не спешил налаживать с ним отношения.

Однако мой брат никогда не сомневается и делает то, что, по его мнению, должно быть сделано, даже если это означает, что ему придется замарать руки. Впервые я задаюсь вопросом, что Джейк думает об этой войне. Неужели он против Рэна? Или же он просто встал на сторону Грея?

Или это ни то, ни другое? Может, он решил занять собственную позицию и сражаться за то, во что верит?

Неужели я приняла неверную сторону в предстоящей войне?

Интересно, не произошло ли то же самое с моей матерью. Начала ли она сомневаться в себе из-за отца и его выбора? Я не знаю. Та сцена, которую показала мне Лилит, продолжает всплывать в моей голове. Я снова вижу, как Рэн приказывает Грею преподать урок мальчику-слуге, который пролил на пол немного чая.

Они оба монстры, согласись?

Рэн снова поворачивается к Чесли, не обращая внимания на ее комментарии о Джейке. Я не совсем понимаю, перевел ли он тему из сочувствия ко мне или же ему на самом деле нет до Джейка никакого дела. Как бы то ни было, старый знакомый гнев снова начинает разгораться внутри меня, вытесняя неуверенность и сомнения.

– Перед отъездом, – натянуто произносит Рэн, – ты упомянула, что в Силь Шеллоу есть некоторые… артефакты.

Артефакты . Что еще за артефакты? Меня бесит, что Рэн до сих пор скрывает от меня информацию.

Или, может быть, эта информация вовсе не какой-то там большой секрет. Может быть, она просто связана с военными делами, которыми он не потрудился поделиться.

Мне нужно отключить свой мозг.

– Вы сказали, что я могу назвать любую цену, – говорит Чесли.

Что-то в моей груди сжимается.

– Рэн не мог такого сказать.

Рэн смотрит на меня, и если бы его глаза могли стрелять лазером, я была бы уже кучкой пепла.

– Я сделал исключение и все-таки сказал.

Все ли у него в порядке с головой? Я сжимаю зубы. Однажды он сказал мне, чтобы я никогда не предлагала все что угодно, потому что найдется человек, который действительно попросит все. Что, если Чесли захочет королевство? Чем он готов пожертвовать ради преимущества в этой войне?

Чесли не просит королевство.

– Тысяча серебряных, – говорит она.

Мое сердце подпрыгивает в груди. Это большие деньги. Рэн предлагал пятьсот серебряных за наследника, и люди были готовы убить друг друга за эти деньги. За моей спиной Зо сдавленно ахает.

– Покажи мне, что у тебя есть, – говорит Рэн.

Чесли достает из-за пояса кинжал и протягивает ему.

– Сделан из стали ледяных лесов Ишелласы, – говорит она. – Невосприимчив к магии.

Рэн забирает у Чесли клинок и взвешивает его в руке. Оружие выглядит старым. Плетеная кожа вокруг рукоятки потерлась во многих местах. Однако само лезвие выполнено из полированного серебра и выглядит достаточно острым, чтобы прорезать камень.

Рэн оглядывается на нее.

– Он может оказаться просто кинжалом.

Она пожимает плечами.

– Это так. Вполне может быть. Тем не менее это лезвие все равно способно резать плоть. – Чесли выдерживает паузу. – У меня под рукой нет колдуна или колдуньи, чтобы проверить клинок в действии. А у вас?

Невосприимчив к магии.

У меня под рукой нет колдуна.

Я смотрю на Рэна, но он смотрит на Чесли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бриджид Кеммерер читать все книги автора по порядку

Бриджид Кеммерер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва безумная и смертельная [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва безумная и смертельная [litres], автор: Бриджид Кеммерер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x