Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres]
- Название:Клятва безумная и смертельная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158365-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] краткое содержание
Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой. Спасти королевство и победить любой ценой.
Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?
Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.
Клятва безумная и смертельная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жаль, что я не взяла кошелек с серебром. Рэн всегда говорит, что чистая монета может изменить чью-то лояльность. Из уст кого-нибудь другого это звучало бы бессердечно и меркантильно, но я видела, насколько Рэн щедр по отношению к своим подданным. Я видела, как он поддерживал ремесленников и торговцев по всему Эмберфоллу. У Грея есть сторонники в королевстве. Это те люди, которые предпочли бы видеть его на троне, потому что они считают Рэна виновным в том, что королевство пришло в упадок за время проклятия. Однако эти люди почему-то не помнят, что именно Рэн был тем, кто оттащил Эмберфолл с края пропасти.
Я вижу, что здесь, в Лунной Гавани, произошли положительные изменения с тех пор, как я впервые побывала здесь. Я не вижу истощенных людей, как в прошлый раз. Одежда на горожанах довольно добротная, хоть и простая. Ботинки и сапоги без дыр и явно сделаны при помощи хороших инструментов. Многие прилавки ломятся от жареного мяса и пряных овощей. Бокалы наполняются вином доверху, а не наполовину, как в наш первый приезд.
Однако эти люди все равно убеждены, что наследником трона должен быть кто-то другой, поэтому ничего из этого не имеет значения.
Они убеждены, что моя неспособность привести в Эмберфолл «армию» Колумбии делает их уязвимыми, поэтому ничего из этого не имеет значения.
Я понимаю, что тоже чувствую вину за происходящее. Рэн сделал так много хорошего, что я благоговела перед его патриотизмом. Однако как только Рэн ополчился против Грея, это, кажется, затмило все хорошее, что он сделал раньше.
Я вздыхаю. Мы продолжаем идти. Рынок кажется каким-то пустым, что вызывает у меня недоумение. В воздухе витает какая-то странная атмосфера. Она не враждебная, но с ней что-то не то, и я не могу сказать, что именно. Меня это тревожит. Я провожу пальцами по шелковым тканям и рассматриваю фигурки из дутого стекла. Все вокруг ведут себя приветливо и любезно, по крайней мере, по отношению ко мне, однако я не могу забыть свой первый приезд в Лунную Гавань, когда на нас с Рэном напали и нам едва удалось унести ноги живыми.
Мне нужно справиться с тревогой. Сейчас все по-другому, но тем не менее я все равно постоянно думаю о том, что рядом со мной только одна Зо.
До конца дня меня никто не попытался убить. Я сильно проголодалась. Боль от странных магических пыток Лилит прошла, но моя гордость не позволяет мне отправиться на поиски Рэна. Он, наверное, все равно занят. Мы с Зо дошли до самой дальней части рынка, где прилавки торговцев в два раза шире. Здесь продают более дорогие товары: тонко выкованное оружие, расшитые бисером платья, кожу, меха, а также отполированные драгоценности. Ни стражников, ни солдат Лунной Гавани на нашем пути больше не встречается, и я немного расслабляюсь.
Когда мы приближаемся к тому месту, где продают музыкальные инструменты, глаза Зо загораются. Из-за прилавка выскакивает невысокая кругленькая женщина в платье из крашеной домотканой шерсти. На вид ей около пятидесяти. У нее обветренная загорелая кожа и коротко подстриженные седые волосы. Ее улыбка сияет ярче солнца.
– Зо! – кричит она, бросаясь к нам. – Ах, Зо, да от тебя глаз невозможно отвести! – Затем она резко осекается и, схватившись за юбки, приседает передо мной в быстром реверансе. – Прошу прощения, миледи.
Я не могу не улыбнуться в ответ.
– Не стоит извиняться.
– Я знаю, что лучше не бросаться к члену Королевской стражи, – говорит она с напускным благоговением в голосе. – Даже если я знаю стражницу и помню, как она путалась в своих косах, когда спешила поколотить моих мальчишек за любую шалость.
– Кто-то должен был этим заниматься, – говорит Зо. Она улыбается. – Миледи, это Грейс. Ее муж – мастер песнопения Лунной Гавани. Грейс, это принцесса Харпер из Колумбии.
Лицо Грейс на мгновение застывает, отчего ее улыбка кажется немного натянутой, но затем она снова делает реверанс.
– Для меня это большая честь.
– Для меня тоже, – говорю я. – Зо всегда с любовью рассказывает о том времени, когда она была подмастерьем.
Это правда, но я также знаю, что Зо ненавидела, что ее родители заставляли ее заниматься музыкой, когда она мечтала стать солдатом или стражником. Каждую свободную минуту она проводила, изучая искусство боя на мечах и стрельбу из лука.
Как человек, которого когда-то заставляли заниматься балетом при помощи взяток в виде уроков верховой езды, мне кажется, это первое, что нас с Зо сблизило.
– Где мастер Эдмунд? – спрашивает Зо. – Он будет играть позже?
Грейс снова застывает, но затем взмахивает рукой. Она, вероятно, хотела, чтобы это выглядело небрежно, но ее жест кажется несколько форсированным.
– Ой, нет-нет. Он вместе с толпой, которая пошла встречать принца.
Я хмурюсь.
– С толпой?
Толпы быть не должно. Рэн должен был встретиться с главным маршалом по поводу его солдат, армии и еще чего-то там, что как-то связано с военной стратегией. Мы не взяли с собой достаточно стражи, чтобы Рэн мог приветствовать толпу, особенно в таком городе, как Лунная Гавань, где его репутация в лучшем случае вызывает вопросы.
По спине у меня пробегает холодок. Может, я и злюсь на него, но я вовсе не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось.
Я не хочу, чтобы его вынудили совершить какое-нибудь действие, о котором он потом пожалеет.
Зо мыслит на два шага впереди меня. Ее взгляд внимательно сканирует окружающих нас людей в поисках угрозы.
– Харпер, – настойчиво произносит она тихим голосом. – Мы должны…
– Знаю. Нам нужно найти его.
Глава 21
Рэн
Никто не попытался убить меня, но все равно я чувствую себя так, будто попал в западню.
Сотни торговцев и рабочих заполнили двор перед домом главного маршала. Они злятся и выкрикивают вопросы одновременно. Они хотят знать, почему они должны платить налоги Короне, если я намерен оставаться в союзе со страной, которая не смогла предоставить Эмберфоллу армию. Они хотят знать, почему солдаты ворвались в Лунную Гавань, когда главный маршал попытался заблокировать вход в город несколько месяцев назад. Они хотят знать, как мы собираемся остановить еще одно вторжение Силь Шеллоу.
Они хотят знать, почему я считаю, будто имею право находиться здесь.
Я не могу ответить ни на один из их вопросов в такой обстановке, но это все равно не имеет значения. Толпа слишком громкая и злая. Дастан и другие стражники образовали барьер между мной и людьми, но я взял с собой всего восемь стражников для сопровождения. Наши лошади стоят в конюшне у входа в город, поэтому мы не сможем сбежать.
Я не понимаю, как судьба может с завидным постоянством огорчать и радовать меня. Я снова не в ладах с Харпер, но теперь у меня на поясе висит кинжал, при помощи которого можно остановить Лилит. Наконец-то у меня появилось представление о движениях войск Силь Шеллоу, но в то же время сейчас я стою перед разъяренной толпой из собственных подданных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: