Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres]
- Название:Клятва безумная и смертельная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158365-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] краткое содержание
Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой. Спасти королевство и победить любой ценой.
Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?
Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.
Клятва безумная и смертельная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, мог бы.
– Шпионка сказала, что армия вашей матери не менее беспощадна под вашим правлением.
– Ваша шпионка права, – говорю я. – Моя армия не менее беспощадна. – Я делаю паузу. – Это не значит, что им нужно это доказывать делом.
– Значит, вы действительно здесь, чтобы обсудить перемирие с принцем Рэном?
– Да.
Если смогу. Если Грей добьется успеха. Если он выживет. Если он победит колдунью.
Мой желудок начинает скручиваться, и я изо всех сил стараюсь сохранить бесстрастное выражение лица.
Джемисон бросает взгляд на офицеров, стоящих рядом с ним.
– Наши полки окружают Замок Железной розы и готовятся к атаке со стороны Силь Шеллоу. Если вы действительно здесь ради мира, мы можем предложить вам сопровождение в Железную розу. Вы можете взять собой свиту из двадцати мужчин. – Он откашливается и оглядывается на моих старших офицеров, большинство из которых – женщины. – Или… женщин. Как пожелаете. Наш полк останется на позициях, если вы ответите согласием.
– Исключено, – говорит Кланна Сун на сишшальском.
– Хорошо, – отвечаю я Джемисону. – Мы будем готовы через час.
– У них тысячи солдат, готовых к войне, – шипит Кланна Сун, когда я отворачиваюсь. – А вы – наша королева.
– Я знаю. – У меня немного перехватывает дыхание. – Выбери двадцать человек, чтобы сопровождать нас.
Я поворачиваюсь к Ноа прежде, чем выйти из палатки.
– Джейк жив, – тихо говорю я.
Он кивает, потом морщится.
– По крайней мере… был жив.
Я протягиваю руку и сжимаю его ладонь.
– Он и сейчас жив.
Ноа сжимает мою руку в ответ.
– Ты уже сделала первый большой шаг в направлении мира.
Я краснею до того, как успеваю справиться с эмоциями.
– Грей поблагодарил бы судьбу. Возможно, нам просто повезло, что он встретил и пощадил солдата, которого когда-то знал.
– Это не везение, Лия Мара. – Голос Ноа звучит твердо и серьезно. – Доверие так просто не купить и не выиграть. Его нужно зарабатывать ежеминутно, каждым своим правильным поступком. У тебя получается. И у Грея тоже. – Он еще раз сжимает мою руку. – Иди и верни мне моего парня.
– Что значит «верни»? Ноа, ты едешь вместе со мной.
Глава 43
Грей
Мы обосновались в покоях Рэна. Коридоры все так же пропитаны кровью всех тех, кого убила колдунья, а в замке пахнет смертью. Кажется, Рэн лишился глаза, но я не уверен, потому что на его волосах и лице слишком много грязи и запекшейся крови. Четыре длинных гноящихся царапины тянутся от линии роста его волос через правый глаз вниз по щеке и заканчиваются на подбородке.
Признаки работы Лилит очевидны.
«И он не выглядит… здоровым», – сказал Айзек.
М-да, это мягко сказано.
В течение нескольких недель я боялся того момента, когда снова столкнусь с ним лицом к лицу. Мне было страшно думать об убийстве человека, которого я когда-то поклялся защищать. Я боялся, что не смогу поднять на него меч и предпочту умереть сам.
Я думал, что найду Рэна в таком плачевном состоянии. Я должен был догадаться. Я помню издевательства Лилит. Я помню, как много Рэн вытерпел ради меня.
И я вижу, как много страданий ему довелось пережить в этот раз.
Рэн не отпускает руку Харпер. Они сидят вместе на диванчике у камина, и он продолжает смотреть на нее так, как будто ждет, что она исчезнет из комнаты, если он на миг отвернется.
– Все в порядке, – шепчет она, и ее дыхание прерывается. – Я здесь.
– Я бы пошел за тобой, – говорит он. – Она сказала, что убила тебя.
– Она пыталась.
– Вы должны уйти. – Он смотрит на меня. – Уведи ее отсюда. Лилит будет зверствовать. Ты же знаешь, Грей. Ты помнишь.
– Я пришел сюда, чтобы избавиться от нее, а не бежать.
Я расхаживаю между окном и дверью. У входа Тайко стоит на страже. Я подхожу к окну и окликаю Айзека, но он все еще где-то в небе. Я слышу, как он отвечает мне на своем языке где-то вдалеке. Интересно, начали ли солдаты приближаться к замку?
– Грей? – тихо говорит Харпер. – Ты можешь исцелить его?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ним. Рэн замирает. Его взгляд встречается с моим, и он невольно вздрагивает. Я видел это десятки раз среди людей Силь Шеллоу, но смотреть, как от меня в ужасе шарахается Рэн, – это совсем другое.
– Останутся шрамы. – Я делаю паузу. – Но я могу исправить все остальное. Тебе больно?
Рэн быстро качает головой, но это ложь, это явная ложь. Признаки воспаления очевидны в тех местах, где его кожа распухла и сильно покраснела.
Тайко оборачивается, продолжая стоять у двери.
– Это не больно, – легко говорит он, и подобная доброта может быть свойственна только Тайко. Когда-то ведь он пострадал от рук Рэна, и я не думаю, что кто-то из нас мог об этом забыть.
Тем не менее у Рэна долгая, ужасная история с магией. Многие из его действий были мотивированны желанием защитить народ Эмберфолла, но если заглянуть глубже, то они также были следствием его страха, неуверенности и боли.
После долгого молчания Рэн высвобождает свои руки из рук Харпер и выпрямляется, чтобы сесть без чьей-либо помощи. На его лице отражается подобие его привычной вызывающей самоуверенности.
– Делай что хочешь.
С таким же успехом он мог бы сказать: «Добей лежачего».
Я пересекаю комнату и подтаскиваю низкий табурет, чтобы сесть перед ним.
– Я не Лилит, – говорю я, и в моем голосе нет мягкости. Даже больше, в моих словах проскальзывают нотки гнева. – Я не причиню тебе вреда.
Рэн ничего не отвечает, просто смотрит прямо на меня, как будто собирается с духом. Но когда я протягиваю руку, чтобы коснуться его лица, Рэн хватает меня за запястье. Он так крепко сжимает часть моей брони, что на тыльной стороне его руки выступают сухожилия.
– Я не боюсь, – говорит он, и в его голосе слышится придыхание, которое убеждает меня в том, что это очередная ложь. Но затем он добавляет: – Я этого не достоин, Грей.
Что-то в моей груди сжимается от его слов, и я хмурюсь.
– Ты позволял ей мучить себя, чтобы она меня не трогала, – тихо говорю я. – Сезон за сезоном. И то, что ты сделал со мной потом, не может этого изменить.
– Ты оставался рядом со мной, – отвечает он. – Сезон за сезоном. Ты был рядом, хотя должен был давно сбежать. То, что я творил… – Его голос срывается. – То, что я сделал с тобой…
– Осталось в прошлом, – заканчиваю за него я. – Что было, то было. Одна ошибка не может перечеркнуть все то хорошее, что ты делал.
Рэн пристально смотрит на меня, и его дыхание почти дрожит. Я опускаю взгляд на его руку, которая по-прежнему крепко сжимает мое запястье.
– Рэн. Отпусти.
Он моргает, и я понимаю, что впервые по-настоящему говорю ему, что делать.
Что еще более удивительно, возможно, для нас обоих, так это то, что он подчиняется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: