Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres]
- Название:Клятва безумная и смертельная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158365-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Клятва безумная и смертельная [litres] краткое содержание
Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой. Спасти королевство и победить любой ценой.
Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?
Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.
Клятва безумная и смертельная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я дотрагиваюсь пальцами до его изуродованного лица, и он вздрагивает прежде, чем взять себя в руки. Все его тело напряжено до предела, руки сжаты в кулаки, костяшки пальцев побелели. Что бы Рэн ни говорил, он явно боится магии. Но затем я чувствую, что моя сила начинает действовать, потому что его челюсть расслабляется, а плечи опускаются. Боль проходит. Опухоль и воспаление исчезают. Однажды я спас человеку глаз, но раны на лице Рэна слишком глубокие, слишком давние. Кожа вокруг его глаза срослась полностью. Очевидно, что уродливых шрамов избежать не получится. Это не самое плачевное состояние, в котором я когда-либо видел Рэна, поэтому мне легко избавиться от жалости в своем взгляде.
– Если бы я знал, что ты мой брат, – говорит он хриплым и дрожащим голосом, – я бы заставил тебя уйти в первый же день проклятия.
Я качаю головой.
– Если бы я знал, что ты мой брат, я бы все равно остался с тобой. – Я чувствую момент, когда исцеление заканчивается, и убираю руку, пристально глядя Рэну в глаза. – Хотя, если уж честно, я бы не стал мириться и с половиной твоих капризов в этом случае.
Рэн вздрагивает, затем слабо улыбается. Он прикасается рукой к щеке, как будто ожидая, что следов не осталось, но, должно быть, он чувствует шрамы, потому что улыбка исчезает с его лица, оставляя на нем лишь унылый взгляд в единственном глазу.
Харпер снова берет его за руку.
– Все нормально, – тихо говорит она. – Шрамы означают, что ты пережил нечто ужасное.
– Ах, да-да, принцесса, – шепчет голос из другого конца комнаты. Это Лилит. – Он действительно пережил нечто ужасное. Но разве не все мы?
Я подрываюсь на ноги с оружием в руках, по обыкновению обращаясь к своей магии в последнюю очередь. Но я среагировал на секунду медленнее, чем было нужно, поэтому меня отбрасывает назад вместе с мебелью. Харпер и Рэн падают на пол в противоположную от меня сторону.
– Разве ты не видишь? – Лилит обращается ко мне. – Ты слаб, Грей. У меня была целая жизнь, чтобы научиться владеть своей силой. У тебя же было всего несколько месяцев.
– У меня есть не только магия, – огрызаюсь я и вытаскиваю метательные ножи из наручей. Они врезаются ей в живот и в грудь, и она отшатывается назад.
Тайко тут же выпускает стрелу из лука, и она попадает ей в грудь.
Я начинаю наступать на Лилит.
– На этот раз я удостоверюсь, что ты действительно мертва. – После этих слов я вытаскиваю кинжал – единственное оружие, которое я приберег для этого момента, единственное оружие, которое, я знаю, может изменить ситуацию.
Я целюсь ей прямо в сердце.
Лилит кричит и отталкивает мою руку с клинком порывом холодного ветра. Я пошатываюсь, пытаясь удержаться на ногах, и призываю свою магию, однако это все равно что бороться с ураганом при помощи куска шелка. Я чувствую, как края моей магии рвутся. Кости моих пальцев начинают хрустеть, и моя хватка на кинжале ослабевает. Моя магия вспыхивает, чтобы залечить рану, но как только я исцеляю одну кость, ломается другая. Ветер слишком сильный, ледяной, и я мысленно призываю на помощь Айзека, свою силу, вообще, что угодно.
У меня ломается очередная кость, и я вскрикиваю. Если это продолжится, я выроню оружие.
– Ты слишком слаб! – повторяет Лилит.
– Сюда! – кричит Тайко, и я бросаю кинжал в его сторону, но ветер щиплет мне глаза, переворачивает мебель, и я не уверен, поймал ли мальчик его. Харпер бросается вперед, но ветер подхватывает ее и отбрасывает назад к каменной стене.
Лилит стоит посреди урагана, ее волосы развеваются на ветру, кровь струится из ее ран, но она смеется.
– Ты думал, что сможешь остановить меня? – спрашивает она. – Ты знал, на что я способна, и все равно думал, что сможешь остановить меня?
Тайко пригибается к полу и ползет к колдунье с кинжалом в руке, зажмурив глаза от ветра и стиснув зубы.
Лилит видит его. Она улыбается. Это плохо.
– Тайко! – рявкаю я. – Тайко, отставить!
– Ах, Грей, – напевает она. – Ты нашел себе верную собачку.
Затем она вытаскивает ножи из своего тела, отводит руку и направляет их на Тайко.
Глава 44
Рэн
Я не думаю. Я просто бросаюсь вперед. На мальчике броня, но я знаю таланты Лилит, и ножи попадут ему прямо шею. Я врезаюсь в Тайко, и мы катимся по полу. Нож ударяется о мои доспехи и отскакивает в сторону, но удача никогда не бывает на моей стороне, поэтому второй клинок рассекает мне шею и челюсть. Я вскрикиваю от боли. Кинжал Тайко ускользает от нас по мраморному полу.
Но Тайко жив. Он тяжело дышит подо мной и удивленно смотрит на меня.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я.
Он быстро кивает.
– У тебя кровь.
Я провожу рукой по лицу, и она становится мокрой от крови.
Где-то за окном в темноте какое-то существо издает пронзительный крик. Лилит поднимает с пола кинжал. Она проводит лезвием по кончику пальца, и из пореза начинает литься кровь.
– Я знаю, что это такое. – Она смотрит на Грея, и ураганный ветер немного стихает, хотя неведомая сила продолжает прижимать нас к земле. – Откуда он у тебя?
Похоже, Грею повезло больше, чем всем нам, потому что он все еще стоит на ногах и пытается противостоять ее силе. Его глаза темные и разъяренные, его руки крепко сжимают метательные клинки, но у него не получается сделать ни шага вперед.
– Лучше спроси, зачем он мне.
Лилит смеется.
– Посмотри на себя. Ты даже не можешь дотронуться до меня. – Колдунья переводит взгляд с Грея на меня. – Рэн, хочешь посмотреть, как я вырежу сердце из ее груди?
– Давай, рискни, – говорит Харпер, ее голос яростный, но звучит сдавленно. Я видел, как она ударилась о стену. В ее волосах блестит кровь.
– Вы все даже не можете прикоснуться ко мне, – говорит Лилит. – Как всегда, вы все слишком слабы. Рэн, я давала тебе так много шансов. Твои люди истребили мой народ. Ты воспользовался мной и отверг. И именно поэтому твоему королевству придет конец.
– Грей привел армию, – огрызаюсь я. – Моему королевству все равно пришел бы конец. И тебе тоже, когда они придут за ним. Ты можешь убить нас, но ты не сможешь убить их всех.
– Армия? – Она снова смеется. – Грей привел с собой жалкую горстку солдат.
Я смотрю на него, но Грей не спускает взгляда с Лилит.
– Ты не привел с собой армию? – спрашиваю я.
– Я пришел убить ее, – говорит он, – а не для того, чтобы занять твой трон.
Лилит в восторге хлопает в ладоши.
– Ты такой дурак, Рэн! Вот почему ты всегда проигрываешь. Ты сдался человеку, который даже не взял с собой батальон. Ты сдался человеку, который пришел с хромой девчонкой и мальчиком, у которого еще молоко на губах не обсохло. – Она делает шаг к Грею, совершенно не обращая внимания на ветер. Ветер раздирает кожу на щеках у Грея, но у Лилит даже юбки не колышутся. – И ты. Твоя преданность когда-то была предметом гордости, а теперь ты клянчишь подачки у стола своих врагов. Когда-то я была дружна с Карис Люран. Думается, я могла бы наладить отношения и с ее дочерью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: