Нора Робертс - От плоти и крови [litres]

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - От плоти и крови [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - От плоти и крови [litres] краткое содержание

От плоти и крови [litres] - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times
Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная.
Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики. На таких, как Фэллон, обладающих даром, ведется охота, и все ближе время, когда истинную природу девушки уже невозможно будет скрывать. Когда Избранной придется принять меч и щит и вступить в битву, предначертанную века назад. Ведь пока Фэллон не станет той, кем была рождена, этот мир не обретет целостность.

От плоти и крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От плоти и крови [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По и Ким с двумя детьми перебрались в уютный домик на главной улице. А любимая всеми пара Эдди и Фред решила найти место попросторнее, подходящее для большой семьи, и переехала на ферму, которая находилась на самой окраине Нью-Хоуп.

Неунывающая рыжеволосая фея, хорошая подруга Кэти, сейчас ждала уже четвертого ребенка.

Волновалась ли она, когда провожала мужа на разведывательные операции? Мародеры до сих пор рыскали по округе, Праведные воины никогда не прекращали охоту на инакомыслящих, да и другие банды расставляли свои сети не только вблизи собственных поселений. За пределами Нью-Хоуп было неспокойно. Но и в самом городке находилось, о чем беспокоиться.

Все вокруг казалось таким тихим и мирным, словно на рождественской открытке. На магазинчике Билла Андерсона, где жители обменивались товарами, красовалась вывеска «Открыто». А вот небольшой салон красоты, владельцами которого стали косметолог, парикмахер и ведьма, пока был заперт.

Бывшее кафе переделали в полицейский участок. Сегодня шериф, Уилл Андерсон, должен был возглавить охоту. Среди его заместителей были бывший детектив, оборотень и эльф.

Для эльфа, Аарона, это было подработкой, так как в остальное время он преподавал в академии магии.

Все старались соблюдать баланс, вносить свою лепту в жизнь общины. Именно так и задумывалось основателями поселения много лет назад во время первого собрания: сочетание магии и обычных вещей во всем, поддержание духа единства.

Чаще всего это удавалось.

За четырнадцать лет, прошедших с момента выборов первого главы города, всего пять человек были приговорены к высшей мере наказания – изгнанию.

Кэти рассматривала два дела из этих пяти и всем сердцем надеялась, что они станут последними.

Она остановилась, проводив глазами стремительную рыжую молнию перебежавшей дорогу лисы, после чего дошла до конца пустой улицы и ступила в старое здание бывшей компании по продаже недвижимости, теперь служащее городской администрацией.

Внутри мэр включила лишь основное освещение, так как требовалось экономить электроэнергию, и прошла в свой кабинет, который выбрала за большое окно, смотрящее на главную улицу. Села за стол, достала документы из портфеля и принялась за работу.

Спустя час помощница по планированию принесла повестку дел на день. Секретарь явилась, чтобы вручить отчеты и бумаги на подпись.

Часть документов можно было просмотреть на ноутбуке, едва ли не с нуля собранном главой отдела программирования и коммуникаций. Без Чака, наверное, пришлось бы прибегать к услугам глашатаев и использовать рукописные объявления. Или дымовые сигналы.

Запросы на предоставление снабжения от различных организаций: школы, столовой, огорода, больницы. Отчеты по расходу электроэнергии сменялись заявками на подключение к городской сети питания дополнительных объектов.

В школе и детском саду – бывшем мебельном складе – требовалось провести ремонт, и, как всегда, не хватало множества необходимых предметов. На данный момент в Нью-Хоуп насчитывалось пятьдесят восемь детей, но вскоре к ним добавятся новые.

Городской совет соберется, обсудит все запросы и, после оживленных дебатов, найдет способ обеспечить все заведения тем, что требуется.

Помощница Кэти по планированию, энергичная семидесятилетняя женщина, вежливо постучала в открытую дверь кабинета.

– Найдется минутка?

– Конечно. Что ты хотела, Марлин?

– Того же, чего и все мы. Хорошего кофе и шоколада.

– Не дразни меня.

Марлин хрипловато рассмеялась, прошла в кабинет и села в одно из удобных прикаминных кресел, которые принесли Джонас и Уилл, когда узнали о назначении Кэти на пост.

– Дело вот в чем. Фред, Селина, Кевин и еще парочка человек считают, что теперь у них все получится. Уверяют, что поняли, почему в прошлый раз все пошло наперекосяк.

– Попытаться создать тропический климат на отдельно взятой территории средней полосы – действительно, что может пойти наперекосяк? – покачала головой Кэти и сделала вид, что задумалась. Все это она слышала много раз. – Например, возникнут ураганы.

– Очень маленькие, – с улыбкой отозвалась помощница по планированию. – И они почти не причинили ущерба.

– Если не считать шести поваленных деревьев.

– Больше дров для каминов.

– И одно из них упало на гараж Холдена Мастерсона и послужило причиной пожара.

– Это и пожаром-то не назовешь. Так, небольшой огонь, который тут же потушил Кевин. Да и потом, Холден не пользовался той развалюхой. Ребята уверяют, что убрали шероховатости в том заклинании.

– Шероховатости? – Кэти возвела глаза к потолку, не зная, смеяться или сердиться.

– Дорогая, я не слишком разбираюсь в магических штуках – как и ты сама, кстати, – но Фред очень увлечена идеей и хочет попробовать.

– Она беременна и хочет шоколада.

– Не исключаю и такого варианта. Хотя я не беременна, и все же продала бы почку, лишь бы получить кусочек чертова шоколада. Но забудь о шоколаде. Мы сможем выращивать лимоны, апельсины, бананы – да покрупнее тех малюток, что ребята выращивают в теплице. А еще сахарный тростник. И перец, больше тех крох, которые удалось добыть разведчикам во время поездок в южные регионы. Не говоря уже о лекарственных растениях, – продолжала перечислять Марлин, загибая пальцы. – Наши врачи и целители будут в восторге.

Группу тех, кто выращивал травы для народной медицины, возглавляла Ким – самый разумный человек в городе. И все же риск ураганов не переставал волновать мэра.

– Не знаю, – протянула она.

– Фред говорит, что если удастся наколдовать тропический климат, ее ребята сумеют воссоздать и другие. Можно будет придумать, как добывать соль в границах города, а не отправлять за ней разведчиков. Сама знаешь, им приходится уезжать все дальше и дальше от Нью-Хоуп, чтобы найти самые необходимые припасы. Пора бы научиться производить их самим.

Последний аргумент был горьким на вкус. Соль числилась в списке самого необходимого при любой разведывательной операции. И в той, где погиб Остин, тоже.

Но как мэр Кэти обязана была отодвинуть в сторону личные мотивы и позаботиться о насущных вопросах.

– Хорошо, я вынесу это предложение на рассмотрение в городском совете. Но могу точно сказать, что в этот раз Фред и ее группе придется явиться на заседание и привести убедительные аргументы в пользу своего проекта. Очень убедительные аргументы.

– Я дам им знать, чтобы подготовились. И должна дать знать тебе, что в курсе их секретного оружия. Это близнецы.

– Мои дети?

– Они хотят привлечь их в качестве источника энергии. Фред говорит, что у ее группы и так все получится, но с помощью Тони и Дункана будет дополнительная гарантия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От плоти и крови [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге От плоти и крови [litres], автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x