Нора Робертс - От плоти и крови [litres]

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - От плоти и крови [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - От плоти и крови [litres] краткое содержание

От плоти и крови [litres] - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times
Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная.
Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики. На таких, как Фэллон, обладающих даром, ведется охота, и все ближе время, когда истинную природу девушки уже невозможно будет скрывать. Когда Избранной придется принять меч и щит и вступить в битву, предначертанную века назад. Ведь пока Фэллон не станет той, кем была рождена, этот мир не обретет целостность.

От плоти и крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От плоти и крови [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поддерживаю.

Дункан дождался, пока оба мужчины отойдут, надеясь, что Уилл забыл о выговоре.

– Он ничего не скажет маме, – сказала Тоня. – Может угрожать сколько угодно, чтобы тебя припугнуть, но ничего не скажет. Чтобы не пугать ее. – Она сделала паузу, но все же добавила: – Сегодня ты напугал и меня. Но я знаю, почему ты так поступил. Уилл не поймет, как и мама. Мы такие, какие есть. Видимо, необходимость помогать – часть расплаты за обладание даром. – Она тяжело вздохнула, и в воздухе повисло облачко пара. – Давай поможем убрать тела и поедем домой. В этот раз я не чувствую того душевного подъема, который обычно испытываю после спасательной операции.

– Да, и я. Хорошо, значит, наводим здесь порядок и возвращаемся в Нью-Хоуп.

Когда Дункан повернулся, чтобы последовать за сестрой, то краем глаза уловил движение. Меч словно сам собой оказался в ладони, но тут же опустился. За глиняной хижиной скорчилась девочка. Она старалась подавить рыдания, но слезы так и катились по щекам.

– Мы не причиним тебе вреда, – выдохнул Дункан, быстро возвращая оружие в ножны. – Ты теперь в безопасности.

Девочка только громче зарыдала и сжалась в комок.

– Идем с нами, – мягко произнесла Тоня, стараясь подражать спокойному и уверенному тону матери. – Мы отвезем тебя туда, где безопасно и тепло.

– Женщинам запрещено покидать священную долину.

– Здесь стало опасно находиться, – сказал Дункан. Девочка, похоже, была их ровесницей или даже младше, так что вряд ли ее можно было назвать женщиной. Но он не стал заострять на этом внимание. – Праведные воины теперь знают, где находится поселение, и могут вернуться. Как тебя зовут?

– Меня… меня зовут Петра.

– Послушай, Петра. Где твои родители? Мы поможем найти их.

– Мама умерла, родив меня, потому что я проклята. А отец… он… – Она указала на обгоревшее тело мужчины.

– Сочувствую, – сказала Тоня, наклоняясь к девочке. – От всей души. Тебе нужно поехать с нами. Здесь больше ничего не осталось.

– Благословенный Хавьер говорит…

– Его здесь нет, – нетерпеливо прервал ее Дункан и обвел руками долину, указывая на трупы, кровь, разрушения. – Ты его видишь?

– Они забрали пророка.

– Кто «они»? – настойчиво поинтересовалась Тоня.

– Люди, которые явились осквернить священную долину. Я видела, как его тащили прочь.

– Значит, Хавьера здесь нет, – подвел итог Дункан. – И никого другого. Так что ты должна поехать с нами.

– Мы направляемся в очень хорошее место, – добавила Тоня.

– В святую землю?

– Просто в хорошее место, – повторила она и протянула девочке руку. – С нами поедут и другие люди из вашего поселения. Все, кто захочет. Там вам дадут еду и предоставят жилье. – «С душем», – добавила про себя Тоня, потому что мечтала сейчас только о том, чтобы оказаться под горячей водой. – И там вас никто не обидит.

Петра, которая приняла наконец протянутую руку, оказалась примерно одного роста с Тоней. Длинные волосы, заплетенные в косы, выглядели светлыми, но грязными. Очень, очень грязными.

Одеяние, скорее походившее на мешок с отверстиями, было соткано из довольно грубых волокон. Тот же материал пошел и на абсолютно бесполезную легкую обувь, едва закрывавшую лодыжки.

Но теперь Петра хотя бы без возражений шла с Тоней, так что Дункан посчитал проблему исчерпанной и решил, назначив самому себе наказание за безрассудство, остаться, чтобы помочь сжечь тела. Земля слишком промерзла, чтобы копать могилы.

* * *

Убедившись, что все последователи культа Хавьера, которые согласились поехать в Нью-Хоуп – одиннадцать детей, включая младенцев, и трое взрослых, – устроены как следует, Эдди отправился домой.

В больнице над ранеными хлопотали Рейчел, Джонас и другие врачи и целители, и его помощь не требовалась. А колено подождет и до утра. Пока же все, чего хотел Эдди, – вернуться к семье.

В столовой заверили, что добровольцы накормят всех новоприбывших и соберут для них припасы. Другие волонтеры уже вызвались достать одежду и найти жилье. Его же отправили домой.

Эдди отчаянно хотел оказаться в объятиях Фред. Хотел погладить Джо. Хотел посмотреть на спящих детей. Просто посмотреть.

Он вошел в просторный дом, который жена превратила в уютное гостеприимное гнездышко. Поднялся по лестнице. И заглянул в комнату девочек. Рейнбоу, старшая из дочерей, свернулась под разноцветным одеялом с котом и щенком. На ее личике играла улыбка.

Энджел, самая младшая, растянулась на кровати, полускрытая огромным количеством плюшевых игрушек.

Эдди перешел в комнату сына. Макс, их средний ребенок, названный в честь погибшего друга, спал, прижимая к себе еще одного щенка, и даже во сне, казалось, замышлял какую-то проказу. Рядом валялась его любимая игрушка – грузовик.

Эдди почувствовал, что к глазам подступают слезы.

Он не представлял, что когда-нибудь будет любить кого-то так, как любил этих детей. Были бы они, если бы не Макс с Ланой? Ведь без них Фред, любимая Фред, которая осветила всю его жизнь, так и осталась бы незнакомкой.

Наконец Эдди подошел к комнате, где, как он знал, ждала жена. Она приподнялась на постели, откладывая в сторону наполовину связанное одеяльце для их четвертого ребенка, который пока находился в утробе. Рыжие кудряшки вспыхнули в свете лампы, как нимб.

На коврике возле кровати, рядом с еще одним щенком, свернулся Джо. Он тут же застучал хвостом по полу, приветствуя хозяина.

– Я слышала, как ты вошел, – сказала Фред, вглядываясь в лицо мужа. – Брайяр известила меня пару часов назад, что все вернулись и что все в порядке. – Ее улыбка померкла. – Но ты не выглядишь так, будто все в порядке. Сейчас приготовлю тебе чего-нибудь поесть.

– Нет, не надо. Не вставай. – Он махнул жене рукой, заставив ее лечь обратно, и сел на кровать рядом. Эту кровать он привез из заброшенного дома в шестидесяти милях от Нью-Хоуп только потому, что знал: Фред безумно понравится балдахин. – Я не голоден.

– Но ты хромаешь.

– Просто немного ушиб колено.

– Рейчел или…

– Завтра, ладно? Сегодня я просто хотел пойти домой.

– Я могу сделать лед и…

– Все нормально, Фред.

– Что случилось? – Она обняла Эдди, живот с ребенком внутри оказался между ними. – Что не так?

– Было плохо. Те люди, понимаешь, просто стояли в кругу и молились или еще какой-то фигней занимались. И дети тоже. И у них даже не было, ну, нормальной одежонки. И все такие худые, грязные… Казалось, у них всех крыша поехала, Фред.

– Все люди справляются с ситуацией по-разному. Даже сумасшедшие.

– У нас был хороший план, хорошая позиция. И все, типа, почти сработало. Те подонки забрали человек десять из поселенцев, да и сами посбегали, но детей мы всех отбили. Некоторые из них еще совсем крохи, Фред. Совсем младенцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От плоти и крови [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге От плоти и крови [litres], автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x