Уильям Риттер - Перевёртыш [litres]

Тут можно читать онлайн Уильям Риттер - Перевёртыш [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Риттер - Перевёртыш [litres] краткое содержание

Перевёртыш [litres] - описание и краткое содержание, автор Уильям Риттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магия покидает Дикую Чащу, где живёт волшебный народ. Вернуть её можно лишь одним способом – украв человеческого малыша и оставив вместо него гоблина-перевёртыша. Под покровом ночи гоблин Кулл проникает в дом Энни и Джозефа Бёртонов, но всё идет наперекосяк, и родители обнаруживают в колыбели не одного, а двух совершенно одинаковых младенцев!
Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли. Но о ком из братьев идёт речь? Мальчикам не остаётся ничего другого, кроме как вместе отправиться в путешествие через опасную Кривотопь…

Перевёртыш [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевёртыш [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Риттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тинн проковылял через танцевальную площадку и остановился прямо напротив Эви. Та посмотрела на него с растерянным выражением лица, которое словно зеркало отражало и его собственные странные, неопределённые чувства, а потом, набравшись смелости, он… не пригласил её на танец. Он умудрился вообще ничего не сказать. Они оба просто неловко смотрели друг на друга, пока музыка не закончилась и публика вокруг них не стала аплодировать оркестру.

Тинн попытался вспомнить, коснулся ли он хотя бы руки Эви до того, как всё внезапно прекратилось. В тот момент такая мысль, несомненно, посетила его. Тинн не очень-то умел танцевать.

Впереди него, в туманной Кривотопи, Коул уже ушёл на полдюжины прыжков дальше.

Да, это ужасное болото было до боли похоже на танец, решил Тинн. На миг он задумался, чем может сейчас заниматься Эви Уорнер, – и в мыслях об этом на следующем шаге он оступился. Его нога погрузилась в трясину, и кислая грязь выплеснулась прямиком в лицо. Всё вокруг внезапно стало тёмным, мокрым и тяжёлым, лёгкие пылали, и не хватало воздуха.

* * *

Говорят, что акулы могут почувствовать запах единственной капли крови на расстоянии одной мили. Подобно многим интересным и невероятным фактам, этот также не соответствует действительности – но знание того, что это не так, мало поможет человеку, который оказался в воде после кораблекрушения, истекает кровью и внезапно видит плавники на морском горизонте. Более реальным и притом более ужасающим является то, что есть вещи намного хуже, чем заметившая тебя голодная акула, включая по-настоящему чудовищных созданий, по сравнению с которыми самые зубастые акулы выглядят как пушистые котята.

Погружаясь всё глубже в трясину, Тинн не знал, что такое создание уже уловило его запах – не крови, а страха. Запах его полнейшей паники и его изысканного страдания пробежал по поверхности Кривотопи и достиг Существа.

Наверное, всё-таки было к лучшему, что Тинн не знал, как его страх притягивал Существо всё ближе при каждом судорожном движении его рук. Такое знание только причинило бы ему ещё бо́льшие страдания – а в этот момент Тинн уже достаточно страдал, просто пытаясь дышать.

Существо злобно усмехнулось. Существо ждало, чтобы дети подошли ещё ближе.

Глава 18

Сюда сказала Энни Здесь листья заломлены и затоптаны Может они - фото 20

– Сюда, – сказала Энни. – Здесь листья заломлены и затоптаны. Может, они пытались оставить для нас след?

– На думаю, что эт глупые мальчишки вообще знают, что делают. Они будто решили обойти каждый дюйм Дикой Чащи, кроме безопасной простой тропинки, что я указал.

– Мы снова приближаемся к трясине. Ну и вонь от этой жижи.

– Я для эт дураков нарисовал карту. Что, человеки на знают, что такое карты? Много дней работал, чтоб вышло правильно!

– Ты слышишь? – Энни остановилась.

Деревья перед ними стали редеть, а поверх болотистой воды расстилался туман.

– Выучил цельный новый алфавит, да! И всякие чудные слова в придачу. А они что, на могут просто пойти по тропе?

– Замолчи! – Энни, прищурившись, вглядывалась в туман.

– Э-э-э, они на здесь, – решил Кулл. – Эт Кривотопь, да. Собьёшься с пути, даже ежель просто стоять на месте в эт тумане, а мостов на вокруг с полмили иль больше.

– МАЛЬЧИКИ! – Энни начала на бегу перескакивать через кусты. – Тинн! Коул!

– Тыр глупая жернщина, зачем…

И тут Кулл тоже увидел их.

– Отч! Мальчики! – закричал он.

Они были в полусотне метров, передвигаясь мелкими прыжками всё дальше в туман. За близнецами следовали девочка с кудрявыми волосами, которую Кулл не узнал. Впереди над водой болота поднималась и опускалась точка света. Когда Кулл понял, что именно он видел перед собой, то выругался по-гоблински.

– Коул! – снова крикнула Энни. – Тинн!

Туман заглушил её крики, и они вернулись к ней над мутной водой сдавленным, трудно различимым эхом.

Всего в шаге от края воды Кулл догнал Энни, схватил за руку и потянул назад, когда та уже была готова броситься в трясину.

– Отпусти! Что ты делаешь?

Фигуры удалялись и постепенно исчезали. Клубы тумана жадно накатывали, охватывая их.

– Тыр не сможешь помочь мне вернуть моего перевёртыша, ежель тыр помрёшь, жернщина!

– Но ведь мальчики…

– Эт глупые мальчишки идут за водяным! Отч! У людей что, никакого ума на? Кто ж идёт за водяным? Конечно, эт бородатый паршивец знает, как перейти, но попробуй пойми, дойдут эт идйоты с ним до конца иль нет.

Туман закрутился, на расстоянии обретая жуткие формы, и всё перед глазами Энни поплыло. Её начало тошнить. Весь мир стал клониться, и она уже не понимала, было ли это из-за тумана или из-за её отчаяния.

– Что же делать? – простонала она. – Ты ведь всё знаешь об этом идиотском лесе – что мне делать?

– Мыр пойдём в начало, – решил Кулл. – Мыр перейдём по гоблинскому мосту. Лучше дольше идти, чем на дойти. Если мыр пойдём быстро, может быть, сможем встретить их на той стороне, пока они на уйдут далеко.

– А если этот водяной, или как его, решит утопить моих мальчиков в болоте до того, как они дойдут до той стороны?

Единственным ответом Кулла были гримаса боли и тяжёлый вздох.

Взглянув в последний раз на клубящийся туман, который поглотил её детей, Энни кивнула Куллу, и они устремились вверх по берегу.

Глава 19

Тинн ловил ртом воздух Его глаза всё ещё залепляла густая грязь но он - фото 21

Тинн ловил ртом воздух. Его глаза всё ещё залепляла густая грязь, но он чувствовал под собой твёрдую землю и свежий воздух на коже. Он уже был не в трясине. Тинн помнил, как шлёпал руками, вырывался, тонул и не мог выбраться на поверхность. Может, он потерял сознание? Мальчик дышал неистовыми голодными глотками, словно боялся, что окружавший туман в любой момент может опять лишить его воздуха. По правде говоря, посреди Кривотопи это было вполне возможно.

– Он дышит! – Крик Фэйбл прозвучал где-то близко. – Ты дышишь, Тинн! Давай дыши!

Коул тоже дышал. Он не очень понимал, как долго задерживал дыхание. Дышал ли он, когда Фэйбл перепрыгивала по скрытым ступенькам, чтобы добраться к Тинну до того, как тот утонет? Дышал ли он, когда Свечебородый возник рядом с ней, волоча кончик бороды в грязной воде, и потянул Тинна за ноги вверх? Дышал ли он, глядя на то, как два странных лесных создания спасают его брата?

Коул окаменел, когда был больше всего нужен своему брату. Лучшее, на что он был способен, – это отойти и дать дорогу Свечебородому и Фэйбл, когда они вытащили Тинна из грязи и понесли по тайным ступенькам на плоский мокрый островок посреди болота. Островок был не шире кухонного стола, но на нём оказалось достаточно места, чтобы отплёвывавшийся мальчик мог лечь во весь рост и над ним смогли склониться три его спутника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Риттер читать все книги автора по порядку

Уильям Риттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевёртыш [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевёртыш [litres], автор: Уильям Риттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x