Лин Возовски - Клык. Хвост. Луна. Том I [litres]
- Название:Клык. Хвост. Луна. Том I [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155931-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лин Возовски - Клык. Хвост. Луна. Том I [litres] краткое содержание
Роман, впитавший в себя интригу "Игры престолов" и напряжение "Голодных игр".
Фэнтези, созданное в соавторстве с природой.
История, которая стала легендой…
Комментарий Редакции: Яркое фэнтези, насыщенное зрелищными описаниями вселенной. Увлекательный и узнаваемый сюжет – борьба наследников за престол – обнажает очень актуальные и совсем не вымышленные проблемы. Север, за судьбу которого радеют герои – это не просто подвластные земли, а в первую очередь природа, оказавшаяся под угрозой.
Клык. Хвост. Луна. Том I [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тише, тише девочка, иначе разбудишь весь лагерь, – шепотом произнес мужчина с запахом гнили и мертвечины изо рта. – Я же видел, как ты меня хочешь, заметил это по твоим игривым серым глазкам.
«Брак… ну, конечно, кто же еще? Ублюдок, дай только я дотянусь до своего кинжала в сапоге…»
– Сейчас я отпущу свою руку, если ты обещаешь не поднимать шума, ягодка моя.
Глова медленно кивнула два раза, после чего мужчина выпустил ее рот из плена своей ладони.
– Как ты хочешь – лежа или сзади? – ласково прошептала Глова, развязывая веревки на кожаном жилете Брака. – Может, хочешь, чтобы я была сверху?
Брак прикусил свою нижнюю губу и блаженно закатил глаза, кивая девушке.
– О, да. Ты определенно любишь, когда женщина сверху, мой похотливый барсук.
Девушка потянула Брака за жилет и перевернула его под себя на лопатки. Мужчина принялся расстегивать свои штаны.
– Только тихо, лапушка моя, – простонал Брак, уже представляя, как входит во влажные чресла Гловы.
– Как? Ты не хочешь, чтобы нас услышали? – Она помогла Браку стянуть штаны до колен. Пульсирующее достоинство мужчины оказалось на свободе. – Твои друзья умрут от зависти, когда проснутся от моих нежных и громких стонов.
– Возьми его… – прошептал Брак, не в силах уже терпеть огонь похоти в своем паху.
– Хочешь, я увлажню его своими губами?
Брак промычал лишь от одной только мысли об этом.
– Как насчет острых ощущений? – Глова, стоя на коленях, дотянулась до своего правого сапога и аккуратно вытащила тонкий серебряный кинжал.
– Насколько острых, моя кисонька? – спросил Брак, приглаживая бедра Гловы.
– Примерно, как это лезвие!
Глова резко скинула с себя меха и силой сжала левой рукой дымящийся орган Брака, а правой рукой занесла свой кинжал. Мужчина взревел.
– А я тебя предупреждала, грязное животное! Будешь жрать на завтрак собственные яйца!
Девушка хотела уже опустить свое оружие на причинное место Брака, но Генто ее остановил. Юноша втиснулся между ней и мужчиной.
– Глова, прошу тебя, пощади его. Мой дядя не со зла это сделал, он не насильник, поверь!
– Я тебе обещала, юнец, что пущу в ход свое оружие, если появится хоть один повод. И вот, твой любимый родственник любезно мне его предоставил. – Глова попыталась столкнуть Генто, чтобы тот не мешался, но юноша крепко вцепился в тело своего дяди.
– Умоляю тебя, с него хватит и пары синяков. – Генто смотрел на девушку мокрыми радужными глазами. – Не стоит проявлять жестокость там, где она совсем ни к чему.
Глова несколько вдохов обдумывала слова юноши, затем оскалилась, разозлившись то ли на Брака, то ли на Генто, то ли из-за жалости к самой себе. Тень Волчицы издала яростный рев. Серебряный кинжал с гравировкой волка сделал оборот в воздухе и вонзился острием во влажный грунт.
Брак лежал на спине с учащенным дыханием и не сводил испуганных глаз с Гловы. Генто поднялся на ноги.
– Иногда даже самый жестокий воин может проявить милосердие, и это есть великое проявление смелости и отваги, – произнес Генто с доброй улыбкой на лице. – Так говорит наш старейшина.
– А вот насчет милосердия, как раз, речи и не было, – отрезала Глова в ответ, после чего ее каблук с размаху опустился на паховую область Брака.
Безумный крик пронзил ночное травянистое море. От резкой боли Брака стошнило, затем он принялся перекатываться по земле, держась руками между ног.
На остром лице Гловы расцвела удовлетворенная улыбка:
– Пару недель не сможет быть мужчиной – ничего страшного. – Она по-дружески похлопала Генто по плечу. – Теперь ты мне обязан, дружок.
Глова вынула из земли свой кинжал и спрятала его обратно в сапог, затем ушла проветриться за телегу, прихватив с собой стальной шест. Генто смотрел с открытым ртом, как его дядя корчится от боли. Вольф и Хирио со слипшимися после сна глазами подбежали к Браку, затем начали прикладывать к его промежности по очереди холодную сталь.
Глова зевнула и потянулась руками навстречу к сияющей луне в ночном небе. Светило напомнило ей о Севере, о влажных хвойных лесах и о свежепойманной жареной дичи.
– Непростое нынче время выдалось для женщин: к нам относятся, словно к скоту, – произнес очень молодой женский голос из накрытой телеги.
Глова растерянно обернулась в поисках источника голоса.
– И это не удивительно, раз свиньи заговорили женскими голосами, – ответила Глова, после чего подошла к телеге и заглянула под плотную ткань.
Крепкая железная решетка окружала по всему периметру телеги, а внутри клетки, скрестив ноги, сидела бритая девочка лет десяти с красной пятиконечной звездой во лбу.
– Лучше уж родиться свиньей, чем мужланом, у которого мозги между ног, – произнесла девочка с соответствующим голосом.
Глова некоторое время молча смотрела на нее; в ее груди стала заполняться жалость.
– Зачем они держат тебя в клетке, милое дитя?
– Вероятно, я представляю угрозу для их жизни. – Девочка вытянула вперед свои короткие, щуплые ручки. – Смотри-ка – не руки, а ручища настоящего воина!
«Нужно срочно вызволить эту бедную девочку из клетки. Она, неверное, безумно голодна и напугана» – подумала Глова, но ее мысль закончил хриплый голос Вольфа, который осторожно вышел из-за угла повозки, грозно удерживая в руках двуручный топор.
– Не стоило оставлять тебя с нами – от тебя одни лишь проблемы.
Глова напряглась в теле, встав в боевую стойку со своим шестом.
– Ты не должна была ее увидеть, – прошипел Хирио, составляя компанию Вольфу и удерживая по топору в каждой руке.
Глова прижалась спинок к клетке.
– Удачи тебе, Тень Волчицы, – бодро произнесла девочка.
Едва слова ребенка достигли острых ушей Гловы, как на девушку одновременно набросились оба воина.
Благо шест был длинным, и Глова могла отразить сразу две атаки двоих противников на расстоянии. Она нырнула под замах Вольфа и, оказавшись за его спиной, проткнула его острием своего шеста. Вымазанный кровью блестящий клинок вырвался из грудной клетки мужчины. Глова выдернула шест из тела, и Вольф сложился на земле; воздух из его легких выходил со звучной хрипотой, подобной голосу самого Вольфа.
К Хирио присоединился Брак, который удерживал двумя руками рукоять своего меча.
– А вот и мой повод пронзить тебя сталью, кисонька. И будь уверена – после этого я сделаю то, что не успел сделать под одеялом. – Его радужные глаза свернули нездоровой похотью. – Надеюсь, что тепло в твоем теле еще задержится на некоторое время.
Брак бросился на Глову, вознося свой меч над головой. Она уже была готова к атаке, но что-то тяжелое и крепкое опустилось на ее затылок.
Она рухнула на траву, выронив из рук шест.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: