Энджи Сэйдж - Эликсир жизни [litres]

Тут можно читать онлайн Энджи Сэйдж - Эликсир жизни [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энджи Сэйдж - Эликсир жизни [litres] краткое содержание

Эликсир жизни [litres] - описание и краткое содержание, автор Энджи Сэйдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька.
Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори. Однако у Марцеллия имелись свои планы на юного волшебника…
«Эликсир жизни» – третья книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Эликсир жизни [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эликсир жизни [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энджи Сэйдж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже Септимус, который уже привык к таким событиям (Марсия всегда была щедрой хозяйкой в Башне Волшебников), тоже разинул рот, но по другой причине. Во главе стола сидела уже знакомая ему королева Этельдредда, которая с обычным для нее кислым выражением наблюдала за собравшимися.

28

Конфискация

Торговое судно Снорри Сноррельсен пришвартовалось в Порту Алиса Неттлс - фото 31

Торговое судно Снорри Сноррельсен пришвартовалось в Порту. Алиса Неттлс, советник Гостиного двора, стояла на причале и подозрительно смотрела на корабль. Это была высокая седая женщина внушительного вида, который она приобрела за годы работы судьей. Но теперь она носила синий наряд советника Гостиного двора с двумя золотыми стрелками на рукавах. Люди в Порту старались держаться от Алисы подальше и обращались к ней по возможности не больше одного раза.

– Я бы хотела поговорить с вашим шкипером, – сказала Алиса Снорри.

Начинать беседу со Снорри так не следует. Девушка сурово посмотрела на советника и не удостоила вопрос ответом.

– Ты понимаешь, что я сказала? – спросила Алиса. – Я хочу поговорить с вашим шкипером.

– Я и есть шкипер, – ответила Снорри. – Можете поговорить со мной.

– С тобой? – удивленно переспросила Алиса. Этой девушке не дашь и четырнадцати, она слишком молода, чтобы самостоятельно управлять торговым судном.

– Да, – с вызовом ответила Снорри. – Чего вы хотите?

Алиса рассердилась:

– Я хочу посмотреть на ваши документы из Инспекции Замка.

Сердито глянув исподлобья, Снорри протянула бумаги.

Алиса просмотрела их и покачала головой:

– Они заполнены не до конца.

– Это все, что мне дали.

– Вы не выполнили критические правила карантина. Вследствие этого я конфискую ваш корабль.

Снорри от злости залилась краской.

– Вы… вы не можете этого сделать! – возразила она.

– Вообще-то, могу.

Алиса махнула двум служащим Гостиного двора, которые маячили поодаль на всякий случай. Они извлекли откуда-то большой моток желтой ленты и начали окружать «Альфрун».

– Вы должны немедленно покинуть корабль, – приказала Алиса. – Его отведут в док на территорию карантина до отмены чрезвычайного положения. Затем вы сможете получить корабль после уплаты всех платежей за стоянку и инспекцию.

– Нет! – воскликнула Снорри. – Нет! Я вам не позволю!

– Еще слово – и вас отправят в карцер при Гостином дворе, – сурово заявила Алиса. – У вас есть пять минут, чтобы собрать вещи. Можете взять с собой кота, если хотите.

Через пять минут Снорри Сноррельсен оказалась бездомной. Со своей жердочки на мачте Стэнли и Дони наблюдали, как Снорри уходит прочь, перекинув мешок через плечо, а Уллр плетется следом.

– Это уж чересчур, – пробормотал Стэнли. – Она хорошая девчушка. И куда ей теперь податься?

– Ну, по крайней мере, мы успели к позднему обеду, – заметила Дони. – Я уже мечтаю о чем-нибудь из вон той милой пекарни.

Стэнли ни о чем не мечтал, но спустился вслед за Дони по мачте и побежал вместе с женой в пекарню.

Снорри задумчиво шла прочь. С тех пор как она прибыла в Замок, с ней случаются сплошные несчастья. Она уже увидела почти всех призраков Замка, кроме того, кого действительно хотела увидеть. Ее выгнали из Замка прямо перед началом ярмарки, а потом ее корабль чуть не потопил дракон. Едва она избавилась от этого чудовища, как на тебе! Снорри так разозлилась, что не сразу услышала, что ее зовет Алиса Неттлс. А когда услышала, то решила проигнорировать советника.

Но от Алисы так просто не отделаешься.

– Подожди, говорю! – Она бежала за Снорри и наконец догнала девушку. – Ты слишком маленькая, тебе нельзя одной ходить по Порту.

– А я не одна. Со мной Уллр, – пробурчала Снорри и кивнула в сторону рыжего кота.

– Здесь ночью опасно. Кот – это, конечно, неплохая компания, но он тебя не защитит.

– Уллр защитит, – ледяным тоном ответила Снорри.

– Вот. – Алиса сунула в руку упрямой девушки клочок бумаги. – Здесь я живу. Склад номер девять. На последнем этаже. Там найдется место и для тебя, и для Уллра, вы сможете нормально поспать. Я буду тебе рада.

Снорри колебалась.

– Иногда, – объяснила Алиса, – в моей работе нужно делать то, что мне не нравится. Мне жаль, что пришлось увести твой корабль, но это на благо Порта. Мы не можем допустить, чтобы здесь распространилась Хворь. Корабли привозят крыс, а крысы приносят заразу.

– Говорят, что не крысы разносят заразу. Говорят, это другой зверь.

– Люди вообще много говорят, – усмехнулась Алиса. – Говорят, что большие сундуки с золотом таинственным образом возникли на их кораблях без их ведома. Говорят, что бочки с водой чудом превратились в бренди за время плавания. Говорят, что вернутся заплатить пошлину за груз. Это не значит, что они говорят правду.

Алиса заметила, как Снорри смотрит на нее чистыми голубыми глазами из-под светлых нахмуренных бровей. Она выдержала этот взгляд и добавила:

– Но тебе я сказала правду. Надеюсь, ты придешь.

Снорри неуверенно кивнула.

– Вот и хорошо. Склад номер девять. Это на пятой улице слева от старого дока. Лучше всего приходи до того, как стемнеет: в старом доке ночью небезопасно. Войдешь в синюю дверь, возьмешь свечу из бочки и иди через нижний склад. Поднимешься по железной лестнице наверх. Дверь всегда открыта. Там есть хлеб и сыр в шкафу, вино в кувшине. Да… меня зовут Алиса.

– А меня Снорри.

– Увидимся, Снорри.

С этими словами Алиса ушла к маленькой лодке, что дожидалась ее у причала. Снорри проводила взглядом лодку, на которой Алиса уплыла к большому судну, стоявшему на якоре в полумиле от Порта. Уллр потерся о ногу хозяйки и мяукнул. Он проголодался, и тогда Снорри поняла, что тоже хочет есть.

Зажатая между Гостиным двором в Торговом доке и заброшенной голубятней стояла пекарня «Гавань и док». Из запотевших окон лился гостеприимный свет, а из открытой двери доносились чудесные ароматы горячих пирогов. Ни Снорри, ни Уллр не смогли перед этим устоять. И вскоре они встали в очередь из голодных рабочих, ожидавших свой ужин. Очередь двигалась медленно, но наконец настал черед Снорри.

Из кухни вышел юноша с подносом свежеиспеченных пирогов, и Снорри радостно потерла ладошки.

– Мне два, будьте добры, – сказала она.

Молодая женщина за стойкой улыбнулась Снорри:

– Шестнадцать пенсов, пожалуйста.

Снорри протянула четыре серебряные монеты.

Морин, бывшая кухарка, бывшая служанка в «Кукольном домике» и новая владелица пекарни «Гавань и док», завернула пирожки и добавила несколько кусочков разломленного пирога.

– Для твоего кота, – сказала она.

– Спасибо, – поблагодарила Снорри, прижала к себе горячий сверток и подумала, что Порт все-таки не такое уж плохое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энджи Сэйдж читать все книги автора по порядку

Энджи Сэйдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эликсир жизни [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эликсир жизни [litres], автор: Энджи Сэйдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x