Джей Кристофф - Предатель рода [litres]

Тут можно читать онлайн Джей Кристофф - Предатель рода [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Кристофф - Предатель рода [litres] краткое содержание

Предатель рода [litres] - описание и краткое содержание, автор Джей Кристофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Безумный сёгун Йоритомо убит Танцующей с бурей Юкико, и над Империей Шима нависла угроза гражданской войны. Плантации ядовитых цветов кровавого лотоса продолжают уничтожать целые территории, с каждым днем увеличивая площадь мертвых земель. Члены Гильдии Лотоса, поклоняющиеся культу машин, вступают в сговор, чтобы возродить разрушенную династию нации и одновременно подавить растущие волнения, оказывая поддержку новому сёгуну, у которого одно желание – уничтожить Юкико. Раздробленна империя, темное наследие, надвигающаяся буря – все это в продолжении бестселлера Джея Кристоффа «Танцующая с бурей».

Предатель рода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Предатель рода [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джей Кристофф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всё шло как надо, пока старик не закашлялся.

Поначалу он захрипел, и глаза его чуть расширились. Сделал влажный вдох, плотно сжав мышцы. Уклонился от удара и закашлялся. Сильно, мокро, прижав одну руку к груди, как будто успокаивая боль. Отвернувшись от рычащего демона перед ним, Кин крикнул, призывая Каори, и бросился сквозь дождь к Даичи. Старик пошатнулся, прижав рот к рукаву, и, когда он взялся за клинок, собираясь отразить очередной жестокий удар, Кин мог поклясться, что видел темное пятно на его губах. Спазм черной чумы настиг его, как назло, именно сейчас! Болезнь разъедала грудь старика, медленно уничтожая его.

Даичи упал, всё еще кашляя, Каори поднялась из дымящихся остатков трупа темного демона и закричала сквозь шторм. Маро ответил криком: «За Даичи! Даичи!», и Кагэ бросились на помощь своему лидеру, высоко подняв клинки. И предводитель о́ни замахнулся своей боевой дубинкой, оскалил зубы в ухмылке, со свистом обрушил ее, и меч Даичи разлетелся на сверкающие осколки. Старик зашатался, пытаясь судорожно вздохнуть, и тут предводитель демонов нанес ему жестокий удар прямо в грудь.

Каори и Кин закричали, когда Даичи пролетел с полдюжины футов и рухнул на землю, истекая кровью. Предводитель демонов шагнул вперед, намереваясь убить старика, и высоко поднял свою боевую дубинку. И тут Кин с отчаянным криком швырнул свой гаечный ключ – крошечный блестящий кусок металла – в это возвышающееся над ним чудовище. Бросок был точным, и ключ влетел в затылок предводителя, не нанеся особого вреда. Но этого хватило, чтобы демон притормозил, рыкнул и отступил на дюйм, и в этот момент приблизилась Каори. Она налетела как черная акула в кровавой воде, оттолкнулась от пня и прыгнула в воздух. Она вонзила клинок в спину предводителя демонов. Спустя еще одно мгновение нанес удар Маро, рассек ему ахиллово сухожилие. Чудовище с ревом упало на одно колено. Тогда на него набросились и другие – Исао, Ацуши, Такеши, их лезвия поднимались и опускались, как ножи на скотобойне, и под этим потоком из дождя и мерцающей стали предводитель демонов упал и забился в конвульсиях. Последний удар, от уха до уха, нанесла Каори, навсегда успокоив его. Из разреза шипящим фонтаном хлынула черная кровь.

– Отец! – закричала она, падая на колени рядом со стариком. Даичи лежал на спине, прижав руку к груди, на губах у него пузырилась черная кровь. Вокруг собрались другие Кагэ с бледными и испуганными лицами.

Когда Кин подошел к ним, он заметил несколько мрачных взглядов, услышал проклятия, брошенные ему вслед из-за сломавшихся метателей. Он услышал слова «проклятый» и «гильдиец», ощутил бурлящий вокруг гнев, и его снова до краев заполнил холодный ужас. Он попытался протолкнуться сквозь толпу к Даичи, но путь ему преградила тяжелая рука Маро. Капитан Кагэ смотрел на него с горькой яростью.

– Держись от него подальше, – прошипел он.

– Я могу помочь е…

– Ты и так уже сделал достаточно, ты, безбожный маленький ублюдок, – прошипел Маро.

– Маро, забудь о гильдийце! – закричала Каори со слезами на глазах. – Помоги мне с отцом!

Капитан с рычанием отвернулся от Кина и опустился на колени рядом с Даичи. Четверо Кагэ подняли старика на плечи, и он закричал, схватившись за ребра. Рот снова окрасился кровью. Каори велела им бежать и быстрее доставить своего павшего лидера в лазарет к Старой Мари. Бросив полный ненависти взгляд на Кина, она приказала нескольким воинам осмотреть поле битвы и убедиться, что мертвы все демоны. Остальным поручили помочь раненым собратьям.

Над головой грохотал гром. Ветер продирался сквозь деревья. Дождь шипел, как змеиное гнездо. Прихрамывая, потрясенные, истекающие кровью Кагэ направились в убежище в деревне. И посреди всего этого стоял Кин, потерянный, плывущий по течению. Один воин толкнул его, другой плюнул ему под ноги. А он устремил полный муки взгляд на безмолвные метатели, на разорванные уплотнители, снова задаваясь вопросом, как такое могло произойти. Сломаться мог один. Максимум два. Но чтобы из строя вышли сразу все?

Пошатываясь и борясь с тошнотой, он поплелся под дождем к своей позиции.

– Гильдиец.

Услышав голос Исао, он остановился. Он должен был остановиться и посмотреть ему в глаза.

Под дождем стояли все трое. Исао. Ацуши. Такеши. Руки скрещены на груди, пальцы сжаты, на лицах – гнев и презрение. Такеши сделал шаг навстречу, но Исао задержал его и что-то пробормотал так тихо, что Кин не услышал. Зарычав, Такеши повернулся, и они вместе с Ацуши направились к павшим о́ни. Переходя от тела к телу, они перерезали глотки демонам преисподней, добивая тех, кто еще был жив. Струйки черной крови искрились под дождем.

Исао остался стоять – глаза прищурены, в ножнах за спиной меч. Медленно подняв одну руку, он указал на Кина и затем сделал резкое движение по горлу, как бы перерезая его.

У Кина от ужаса скрутило живот. Другие Кагэ уже ушли. Он понимал, что остался один. Совсем один. И эта мысль вдруг с ясностью вспыхнула в его голове. Поэтому он бросился в кусты, в тень, направляясь к тюрьме Кагэ, в единственное место, куда он мог прийти. Теперь он знал, что те трое не остановятся ни перед чем. Если они захотят это сделать, они пойдут на все.

Он вспомнил, как Исао просил Даичи не сражаться на линии метателей. Он умолял об этом, почти в отчаянии. И теперь Кин наконец понял почему. Пока он бежал, у него в голове возник образ – Исао рассекает ему горло, и в мерцающем свете бури он видит черное пятно смазки контрольного устройства.

Пятна смазки на его руках.

24

Милости

Ичизо наблюдал, как даймё клана Тора поднял меч до уровня горла самурая. На клинке заиграли блики кроваво-красного солнечного света. Противник стиснул зубы и задержал дыхание. Оружие свисало из его руки. Хиро впился взглядом в самурая, стоявшего перед ним за полированными досками, среди манекенов с безжизненными взглядами. Мускулы его блестели от пота, а из металлического протеза в спертый воздух периодически вылетала тонкая струя выхлопов.

Затем он сделал выпад.

Ичизо с трудом мог отследить движения своего кузена. Протез Хиро летал, превращаясь в размытое пятно, а его клинок разбил защиту противника. Даймё вращался на месте, описывая широкую дугу катаной на уровне ребер мужчины. Деревянный клинок бил по нагруднику самурая, оставляя вмятины на металле. С губ мужчины слетел влажный выдох, и он упал на колени, схватившись за бок и скривив от боли лицо. Хиро стоял над ним, подняв меч над головой, чтобы нанести удар, который мог бы стать смертельным.

Самурай поднял руку, сдаваясь.

– Сдаюсь, мой господин, – прохрипел он. – Сдаюсь.

Аплодисменты Ичизо смешались с аплодисментами слуг и четырех других спарринг-партнеров Хиро, которые, скрючившись от боли, болтались у стен додзё – помещения для тренировок. Их даймё отрабатывал удары на людях уже почти час. Ичизо слонялся снаружи, прислушиваясь к резким крикам и хрипу боли, пока, наконец, не потерял терпение и не зашел в надежде поговорить с лордом клана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Кристофф читать все книги автора по порядку

Джей Кристофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предатель рода [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Предатель рода [litres], автор: Джей Кристофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x