Ирина Сыромятникова - Да здравствует Король! [litres]
- Название:Да здравствует Король! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3290-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Сыромятникова - Да здравствует Король! [litres] краткое содержание
Да здравствует Король! [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выметаться наружу он отказался на отрез:
– Куда это вы без меня?!! Там же Серая Смерть!
Пользы от недоучки Номори в упор не видел, но спорить было поздно – эстакада шла в трех метрах над землей. Старейшина сунул тронутому порчей под нос пайсу и пригрозил:
– Будешь спорить – отправлю в Храм, каяться.
Сопляка аж передернуло.
Взятые в команду горняки похмыкали и принялись устраиваться среди непривычной роскоши – обитых бархатом стен, мягких кожаных сидений. Дети прилипли к застекленным окнам. Номори погрузился в свое кресло и словно выпал из реальности – то ли заснул, то ли забылся. В себя его привели толчки и лязг – вагончик встал на упоры в конечной точке своего путешествия. Старейшина сосредоточенно потер уши и переносицу – не время сейчас падать в обморок. Демонстративная и ничем не оправданная уверенность в себе – вот единственная причина, заставляющая людей ему подчиняться!
С прошлого визита Номори прежними на перевале остались только горы. Сторожевая крепость расползлась вширь, приросла таможенными постами и воротами, исчез архаичного вида караван-сарай, от кривых сосен, цеплявшихся за склоны, не осталось даже пней. Перрон встречал гостей полощущимися на ветру флажками и гирляндами выцветших бумажных цветов. Номори даже опешил. Неужели они так и висят здесь с того проклятого праздника? И никто не распорядился их снять, не решился первым тронуть нечто, так явно связанное с проклятием, ведь нового Главного смотрителя так и не назначили. Чур меня, чур!
Пассажиров терпеливо дожидались двое чиновников с зелеными повязками и гвардейский офицер в полевом мундире. Что характерно: с собой он привел почетный караул, и солдат в нем было на одного больше, чем мест в вагончике. Номори запоздало вспомнил, что объявленное в Кунг-Харне семиглавье на военных не распространяется. И как в таком случае быть? Старейшина притворился тупым и невнимательным (вот почему светлорожденные порой выглядят так странно!), поправил пайсу и призвал на помощь все запасы солидности.
Чиновники склонились в церемониальном поклоне. Номори ответил тщательно выверенным кивком и приготовился к напряженному разговору.
Са-ориотский этикет кажется бессмысленным только тому, кто (по меткому выражению отца Номори) языком как помелом метет, износу не имея. Множество неписаных правил, устоявшихся выражений и культурных подтекстов позволяют говорящему задать совершенно четкий вопрос и получить не менее четкий ответ, не налагая тем не менее на собеседников решительно никаких обязательств. Чиновники осторожно выражали недоумение властными полномочиями Номори, тот признавал, что они достались ему неожиданно, но по праву, и, в свою очередь, просил разъяснить статус присутствующего военного. Ему немедленно был представлен достославный Фар’Керени, по мнению служащих таможни, изрядный зануда, но человек надежный (и в этикете абсолютный дуб). Неприятностей от него ожидать не стоило.
Минут через пятнадцать все принципиальные вопросы были решены, и Номори демонстративно перешел на низкий стиль, подчеркивая, что семиглавье – время действия, а не разговоров.
– Какова обстановка на перевале?
Слово взял старший из чиновников, Ан’Сеплай.
– Кладовые полны, хвала императору, люди здоровы, нужды ни в чем не имеем…
Вот почему они не торопились напоминать о себе.
– …но новости из города до нас почти не доходят. Происходит столько странного! Можем ли мы быть чем-то полезны? Не стоит ли нам отослать семьи в Кунг-Харн?
Пожалуй, с эгоизмом он поторопился. Низкий стиль подразумевал отталкивающую прямоту, и Номори не стал от нее уклоняться:
– Потеряна еще одна шахта, защита остальных работает на пределе, в остальном – изменений нет. Я сильно не советую вам переезжать в город: если начнутся волнения, наверху будет гораздо безопасней.
Чиновник скорбно покивал, а скепсиса у офицера (внезапно) убавилось.
– Что касается странных явлений… Мы здесь для того, чтобы разобраться в их природе. Расскажите обо всем, что вы видели!
И Номори повели показывать, кто где стоял и что оттуда видел.
Через пять минут почтенные мужи уже галдели наперебой, отчаянно жестикулируя. Пережитый ужас они никогда не забудут! Младший из чиновников, А’Гдайне, дежурил на нижней заставе и лично видел волну разрушения, накатывающую на склон Хребта Мира. Серая Смерть цеплялась за пыль, нанесенную ногами путников, и люди, лишенные поддержки изгоняющих, два дня гадали, сумеет ли чудовище забраться на перевал.
– Нижний пост едва успели эвакуировать, – спокойно подтвердил Фар’Керени.
А потом со стороны Алякан-хуссо примчалась стена огня, странного до противоестественности. Номори тщетно пытался представить себе, как это: языки пламени, вырастающие из языков пламени, словно ветви молодого жасмина.
– Высотой они доставали до вершины Ата-Харана!
– Саженей на двадцать ниже, – пунктуально поправил военный.
– А вчера вечером внизу что-то рычало! Вот так: «быр-быр-быр-быр-быр», вот как!
О ночных гостях, способных издавать подобные звуки, Номори никогда не слышал. Старейшина скептически нахмурился и оглядел ведущий к Тималао склон. Видно было немногое: отроги Хребта Мира заслоняли обзор, но на всем видимом протяжении дорога была чистой, никаких странных знаков на ней различить не удавалось, а долина с такой высоты представлялась ровной пепельно-серой полоской. Номори открыл рот, чтобы объявить об окончании миссии, однако его ответственная натура взяла верх.
– Надо бы спуститься, – вздохнул он.
И все его сопровождающие как-то шустро подались назад. Кроме одного. Ну, естественно, изгоняющему хоть куда, хоть к еретикам в пекло, лишь бы не работать! Калич уже мысленно шагал вперед, навстречу неизведанному.
– Исключено!
Мальчишка упрямо набычился.
Как остановить тронутого порчей от безумства? – Ни в коем случае не упоминать про страх!
– На данный момент ты – старший изгоняющий Кунг-Харна и не можешь покинуть пост. Лучше знаки в крепости проверь!
Калич явно озадачился, что лучше: героизм или нудная работа.
– Сходить вверх-вниз много ума не нужно, – быстро добавил Номори, и изгоняющий остыл. – На первый раз отправим кого-нибудь менее важного.
Тут уже заерзали горняки и старейшина закатил глаза:
– Я пойду! Так хотя бы два раза мотаться не придется – у меня есть некоторый навык и общие знания. Ждите меня здесь.
В мешок уложили набор паломника – флягу, сухари, одеяло. Калич заверил, что отвращающие знаки вдоль тракта работают (про двадцать шестую шахту он то же самое говорил!). Номори вздохнул и зашагал вниз.
Свежий утренний ветер выдохся. Лучи дневного светила упирались в восточный склон хребта с почти физически ощутимой тяжестью, камни быстро раскалялись. Номори вспомнил свое первое восхождение на перевал и мысленно застонал – до самого конца пути ни одного укрытия не будет. Все-таки горняки хоть и печатные, а когда надо – быстро соображают! Хорошо еще – дорога пуста, толкаться ни с кем не надо. Старейшина поплотнее застегнул ватный халат, натянул на лицо поля войлочной шапки и постарался не оставить солнцу ни клочка кожи (ему еще ожоги лечить недоставало). Ничего, зато можно хоть немного отдохнуть от этих новых обязанностей, свалившихся на него, как силки на птицу. Ну, не предназначены отмеченные Светом для правления, не предназначены! Да людям разве объяснишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: