Елена Хаецкая - Прозаические лэ [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Елена Хаецкая - Прозаические лэ [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент ИД Городец, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Хаецкая - Прозаические лэ [сборник litres] краткое содержание

Прозаические лэ [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Елена Хаецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прекрасные дамы, благородные и отважные рыцари, волшебные существа, олени, ежи и единороги, короли и королевы…
Куртуазные истории в лучшем духе Кретьена де Труа и Марии Бретонской во всей их красоте жестокости!
Рыцарь Гавейн возвращает себе славное имя, пройдя череду унижений.
Сир Галевин узнаёт, каково это – жить рядом с волком и любить в нем все волчье, и все человеческое.
Принц Турольд выясняет, легко ли быть сыном чудовища.
Правитель Гардарики Всеволод заключает сделку, за которую расплачиваются его дети и внуки.
Кровь и жимолость, вино и морские валы. Любовь смертных и бессмертных. Чёрное пламя на курганах врагов.
Великолепная поэтическая стилизация от автора «Лангедокского цикла» и «Царства небесного».

Прозаические лэ [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прозаические лэ [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Хаецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карлик сказал:

– Залезай ко мне на спину.

Он встал на четвереньки, взгромоздил Квинталина себе на спину и пополз, потащив его, как черепаха панцирь. Руки и ноги Квинталина волочились по земле, оставляя глубокие борозды, а карлик громко пыхтел.

Скоро они добрались до лесной хижины, где у Квинталина было убежище и где он держал свою арфу. Когда они очутились там, карлик сбросил с себя Квинталина и обругал его. Тот же почувствовал себя совершенно отдохнувшим. Он скорее настроил арфу и отправился на ловитву.

Валентина же гуляла по лесу, припоминая ту музыку, которая так пленила ее в прошлые дни: ей думалось, что в этой музыке заключена вся Ирландия. И еще она досадовала на Артусу, которая запрещала ей искать дивного арфиста и слушать его арфу.

Когда раздались волшебные звуки, Валентина бросилась бежать им навстречу: она боялась, что ее снова остановят. Она перебегала от дерева к дереву, отовсюду выглядывая и разводя руками кусты.

Наконец она выбежала на поляну и увидела там весьма странную вещь: посреди поляны, растопырившись и подбоченившись, стоял весьма безобразный карлик в роскошных одеждах, которые были ему не по росту: рукава рубахи закрывали кисти и свисали еще на длину трех кистей, а штанины закрывали обувь и тянулись по траве на длину еще трех ступней. Пояс же, которым карлик перетянул свой живот, обматывал его в три раза – и конец пояса свисал до земли.

Лицо у карлика было очень злое и изрезанное морщинами.

А перед ним стояла прекраснейшая повозка, какую только можно было себе вообразить. Вся она была позолочена, внутри обложена красными бархатными подушками, сверху колыхался шелковый навес, затканный золотыми и синими звездами. Колеса повозки были серебряными, а ось, их соединявшая, – золотой.

– Ой, какая красота! – вскричала Валентина. – Что это такое?

– Будто сама не видишь? – буркнул карлик. – Телега!

– Да разве бывают такие роскошные телеги?

– Ты в Ирландии, девушка, а здесь все что не золото – то серебро, – сказал карлик. – Будто не знаешь!

– Нет, – отвечала Валентина. – Я никогда о таком не слышала.

– Да где же ты жила, горемычная, что при виде простой телеги теряешь голову? – сказал карлик Грелант. – Видать, тяжелой и горькой была твоя доля!

Валентина задумалась, вспоминая Норвегию. И не прогулки с Турольдом тут вспомнились ей, не чтение книг, не танцы и не задушевные разговоры, – даже об обручении их она не подумала; нет, на ум пришло ей суровое море и злые парни из рыбацкой деревни, которые бросались в нее палками, и тяжесть цепочки на руках и ногах, и то, как она жила, не разводя запястий. «Какое может быть обручение, если я даже не могла по-настоящему обнять возлюбленного? – подумала Валентина. – Не потому ли глянулся мне Турольд, что не встречала я других молодых мужчин? Не потому ли полюбилась мне Норвегия, что не видала я других стран?»

Но все-таки она не до конца поверила Греланту, ведь тот был карликом, а кто знает – какие коварные мысли могут быть на уме у человечка маленького росточка!

– Если в Ирландии все так богаты, – сказала Валентина, – то объясни-ка мне, почему на тебе одежда не по росту? Неужели не было у тебя возможности надеть что-нибудь, что было бы тебе впору? Сдается мне, одежка на тебе – с чужого плеча!

– Сразу видать, росла ты где-то в убогих краях, среди бедняков, что кормятся гнилой рыбой, которую отбирают у птиц! – презрительно ответил карлик. – Рубаха на мне такая длинная, потому что у меня было с избытком ткани. И штаны тянутся за мной по земле не от скудости, а напротив – от чрезмерного изобилия. То же можно сказать и о ремне. И еще у меня есть обыкновение золотить себе бороду; я уходил на охоту и растерял всю позолоту по лесам и лугам. Было у меня и золотое кольцо с большим изумрудом, да я утопил его в реке и вовсе о том не жалею: дома, в пещере, у меня лежат еще три таких же.

Валентина подошла ближе и коснулась пальцем телеги.

– Почему она такая шершавая на ощупь? – спросила девушка. – Выглядит гладкой, как добрый клинок, а дотронешься – и кажется, будто это не оструганное бревно.

– Да ты, видать, с головы до ног деревенщина! – разозлился карлик. – Называешь мою тележеньку не оструганным бревном! Где только тебя учили распознавать вещи? Уж не в Норвегии ли? Там, известное дело, живут самые большие грубияны, каких только свет терпит.

– Неужели? – спросила Валентина и снова вспомнила злых рыбаков.

– Уж поверь мне! – фыркнул карлик. – А еще дальше, в Исландии, – там живут такие грубияны, что их свет уж и не терпит. И потому нет у них даже короля.

– Нет, я росла не в Исландии, – поскорее сказала Валентина. – А можно мне забраться в эту телегу? Больно уж хочется посидеть на этих подушках!

– Чисты ли твои руки и ноги? – осведомился карлик. – Не измарают ли они мои бархатные подушечки? Сдается мне, там у вас, в Норвегии, и ног-то толком не моют.

Валентина приподняла подол и показала карлику ножки в кожаных туфельках. Карлик придирчиво осмотрел их и проворчал:

– Ладно, твоя взяла. Забирайся в мою хорошенькую позолоченную тележеньку. Только ненадолго. А то, боюсь, ты слишком тяжелая для моих чудесных бархатных подушечек – того и гляди раздавишь их в лепешку.

Валентина запрыгнула в позолоченную телегу – и вдруг ее охватил неудержимый сон. Она запрокинула голову назад, глотнула воздуха и вдруг увидела, что лежит в наспех сколоченной телеге из неотесанных бревен и вовсе не на бархатных подушках, а на грубой холстине. Но почти сразу же глаза ее закрылись, и сколько она ни силилась, не могла поднять веки.

А карлик быстро обвязал ее веревкой, чтобы девушка не упала. Он подхватил ручки тележки и покатил ее по лесу.

– Эй, Квинталин! – закричал Грелант. – Иди-ка сюда, сын мой! Я раздобыл для тебя Валентину!

* * *

Спящая Валентина лежала совсем неподвижно, а дышала так тихо, что казалась мертвой. Если быстро бежать, толкая перед собой тележку, то волосы Валентины начинали развеваться, как живые, а губы как будто слегка шевелились. Но глаз она не открывала и ничего не говорила.

Первые несколько дней Квинталин только тем и занимался, что бегал с тележкой взад-вперед по лесу, не сводя взора со спящей Валентины. От поездок на свежем воздухе она разрумянилась, и Квинталин утверждал, будто это все идет ей на пользу.

– Старайся-старайся ради чужой невесты, – ворчал карлик. – Катай ее по лесу, вози на своем горбу.

– Так она, быть может, и полюбит меня, – сказал Квинталин.

– Она королевская дочь, – ответил на это Грелант. – Помяни мое слово, Квинталин, добром твоя затея не кончится. Будь я королем, я бы тебя четвертовал.

– Я сыграю для нее на арфе, – решил Квинталин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Хаецкая читать все книги автора по порядку

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прозаические лэ [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Прозаические лэ [сборник litres], автор: Елена Хаецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x