Вадим Панов - Не видя звёзд
- Название:Не видя звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-122231-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Не видя звёзд краткое содержание
Не видя звёзд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А прибытие и в самом деле получилось благополучным. Перекличка показала, что через межзвёздный переход прошли абсолютно все вымпелы Экспедиции, да к тому же с минимальными потерями: всего один цепарь поддался Знаку и выбросился за борт. Обрадованный дер Жи-Ноэль принял успешный переход за доброе предзнаменование и был серьёзно расстроен, услышав сообщение Помпилио. Но виду не подал и совещание вёл предельно спокойно и уверенно.
– Считаю, что в ближайшее время тему звёзд мы поднимать не будем.
– Что вы подразумеваете под ближайшим временем, адмирал? – немедленно уточнил галанит.
– Полагаю, астрологам потребуется не менее суток на предварительный анализ ситуации. И они у нас есть.
– Да, адмирал, они у нас есть, – согласился дер Шу. – Сейчас все заняты другими делами.
– И я надеюсь, что вечером покажутся звёзды, – протянул Жакомо.
– Что вы имеете в виду? – не понял командующий.
– Только то, что сказал, адмирал: искренне надеюсь, что с наступлением темноты появятся звёзды, – объяснил Жакомо. – В противном случае все астрологи, да и все члены экипажей захотят проверить их наличие с помощью астрингов.
Несколько мгновений дер Жи-Ноэль обдумывал слова старого капитана, после чего кивнул:
– Надеюсь, ваше пророчество сбудется.
– Надеюсь.
– Дождёмся темноты, – подытожил адмирал. – И было бы неплохо нам до неё собраться.
К счастью, область, в которую прыгнула Экспедиция, находилась на дневной стороне планеты, более того, стояло раннее утро, и у дер Жи-Ноэля были все основания рассчитывать на то, что до наступления сумерек он соберёт вымпелы рядом с флагманом. За прошедшее время почти все корабли определились со своим положением и начали движение к «Атродиусу». Опасения вызывал только «Быстрый крач» – исследовательский рейдер Астрологического флота, чей капитан хоть и доложил о благополучном завершении межзвёздного перехода, до сих пор не мог понять, где оказался, поскольку не видел чёрных скал. Он поддерживал связь только с двумя вымпелами – «Пытливым амушем» и одним из грузовиков, и было ясно, что не сумеет обойтись без помощи.
– Капитан Дорофеев, вы слышите капитана Гастингса? – поинтересовался адмирал.
– Не очень разборчиво, но слышу, – подтвердил Базза.
– Вы примерно понимаете, где может находиться «Быстрый крач»?
– Капитан Гастингс упоминал приметную двузубую скалу, не относящуюся к чёрному массиву. И кажется, мой астролог тоже её фиксировал.
– Поскольку вы единственный, кто может начать поиски прямо сейчас, я приказываю вам принять меры к обнаружению «Быстрого крача».
– Слушаюсь, адмирал.
– Остальным кораблям продолжать движение к месту встречи.
– Привыкаешь? – негромко спросил Помпилио, подходя к жене.
– Разве к такому можно привыкнуть? – улыбнулась в ответ Кира.
Она стояла на открытой палубе, облокотившись на фальшборт, и смотрела на величественную Близняшку. Уже без изумления, как при первой встрече, но всё ещё с восхищением.
– Люди ко всему привыкают, – заметил дер Даген Тур. – Когда-то собор Доброго Маркуса считался чудом света, а теперь многие люди проезжают мимо, не замечая и не удивляясь.
– Не говори ерунды, – рыжая чуть подалась назад и прижалась к мужу. – Собор считался и считается чудом, но не света, а всего Герметикона. И Близняшка будет считаться.
– Если мы отсюда выберемся, – очень тихо произнёс Помпилио.
Очень тихо и очень спокойно. Поэтому Кира не вздрогнула и не повернулась, чтобы посмотреть мужу в глаза, продолжила стоять, как стояла, выказав тем самым абсолютное ему доверие.
– «Дальний глаз» не видит звёзд.
– Такое уже бывало?
– Иногда Знаки мешают астрологам, но такого, как здесь, не было ни разу. Звёзд нет. Я сам проверил.
– Как это можно объяснить?
– Только аномалией. – Дер Даген Тур прищурился. – Думаю, виновата та же самая аномалия, которая не позволила планетам столкнуться.
– Она не исчезнет.
– Да, сомнительно, – согласился с женой Помпилио.
– А значит, астрологи не увидят звёзд, – сделала вывод рыжая. Очень спокойно сделала.
– Возможно, аномалия меняет свои свойства. Возможно, она действует не на всей планете и есть зоны, откуда можно совершить переход.
– Почему ты так уверен?
– Потому что надо верить.
– Ты не веришь, не надеешься, ты уверен. – Она достаточно хорошо изучила мужа, чтобы улавливать мельчайшие оттенки его голоса. – Почему? Из-за своего опыта?
– Тринадцатая прыгнула, – очень тихо ответил дер Даген Тур.
И Кира поняла, что ждала именно этого ответа. Знала, что муж сошлётся на опыт предшественников, и знала, что на это скажет:
– Помнишь, чем закончился их прыжок?
– Они прыгали, значит, были уверены, что прыгнуть можно, – мягко произнёс Помпилио. – Дер Ман-Дабер не стал бы прыгать от отчаяния.
– Откуда ты знаешь?
Дер Даген Тур пожал плечами.
Кира помолчала, рассчитывая, что муж скажет что-нибудь ещё, а затем тихо продолжила:
– Ты очень уверенно говоришь о чудесах Пустоты. И очень спокойно – об аномалии. Ты один, потому что… Я не видела капитанов, но я уверена, что нервничают все, даже Базза, нервничают все… кроме тебя.
– Разумеется, я ведь цепарь.
– Они тоже цепари. Вокруг только цепари, Помпилио, и все они изумлённо смотрят на Близняшку, и все – все, кто знает об аномалии, – нервничают. Все, кроме тебя. И это не объяснить лишь твоей железной выдержкой. Она беспредельна, но я чувствую за ней нечто ещё. Нечто такое, что позволяет тебе оставаться спокойным.
Несколько секунд дер Даген Тур молчал, нежно сжимая жену в объятиях, а затем сказал:
– Так получилось, что я знаю о чудесах Пустоты чуть больше остальных.
Кира вздохнула, готовясь услышать неожиданное признание, и не осталась разочарована.
– Я был на Ахадире, – очень тихо произнёс Помпилио. И нежно поцеловал ошарашенную жену в шею.
Всё получилось случайно.
Причём действительно случайно, поскольку подобные вещи у Мерсы никогда не получались намеренно. Во всяком случае, у Энди Мерсы. И потому – случайно: алхимик с привычной рассеянностью выходил из лаборатории, держа в левой руке раскрытую книгу, резко распахнул дверь и вздрогнул, услышав женский крик.
– Осторожнее!
И растерялся:
– Извините.
– Вы совсем не смотрите!
Растерялся окончательно:
– Но как?
Ведущая в лабораторию дверь не была снабжена «глазком», однако до сих пор алхимика это не заботило: привычные к неожиданностям офицеры ограничивались короткими, беззлобными ругательствами и продолжали свой путь. Мерса даже не всегда их замечал.
Другое дело ведьма.
Алхимик впервые увидел спорки так близко, да к тому же без капюшона, который ведьма то ли сама откинула, чтобы не мешал говорить, то ли он слетел от резкого движения – когда синеволосая отшатнулась, чтобы не врезаться в распахнувшуюся дверь. Как бы там ни было, алхимик увидел ведьму – и замер, ощущая нечто большее, чем привычную растерянность. И чтобы справиться с ней, пробормотал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: