Мария Киселёва - Империя Бермудской земли

Тут можно читать онлайн Мария Киселёва - Империя Бермудской земли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Киселёва - Империя Бермудской земли краткое содержание

Империя Бермудской земли - описание и краткое содержание, автор Мария Киселёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте себе мир, где живут магия и волшебство. Мир, где зародились и продолжают жить мифы и легенды. Главной героине по счастливой случайности выпало стать всемогущей Хранительницей этого сказочного места – мира, являющегося центром всего Мироздания, – а также примерить на себя корону государства, которое существует там. Но великая сила влечет за собой ответственность перед всеми, кто оказался под ее защитой. Множество врагов покушаются на ее место, а также хотят разрушить Вселенское равновесие. Девушка из нашей вселенной окунулась в мир мифов и приключений, полных опасностей и нераскрытых тайн. Удивительная Империя Бермудской земли призвала ее, чтобы даровать абсолютную магическую силу и пройти множество испытаний.

Империя Бермудской земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя Бермудской земли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Киселёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 9: Цена победы

Мы быстро разбили их. Силами титана я смогла прорвать оборону и обезвредить большую часть артиллерии. Однако мы не предвидели тот факт, что они оставят себе отходы к отступлению в случае нападения. Так оно и случилось.

В прямо противоположной от ворот стороне стены располагалось невзрачное здание, ничем не привлекающее внимания. Оно даже стояло так же, как и все остальные. Однако именно в него направились Хитч, его громила-главнокомандующий и девять вооруженных мечами солдат. Их заметил Роц со своими людьми и двинулся в погоню, прочь от руин. Мы же с Катастросом сперва увидели скачущую конницу, а уж потом преследуемый ими отряд.

Я правой рукой (работающей половиной тела) подозвала трех других летающих около драконов, и мы начали пикировать в сторону той пристройки. Даже так, мы не успели. Только люди вошли внутрь, как весь дом обрушился, оставив за собой лишь груду камней. Роц со своими людьми не успели буквально на секунду. Резко остановив своих лошадей, они начали топтаться возле руин. Катастрос приземлился рядом.

– Как Вы считаете, они погибли? – спросил рыцарь, стягивая с головы свой шлем. Его мокрые от пота волосы облепили лицо, но, казалось, он этого даже не замечал.

– Нет. Обвал они устроили преднамеренно, чтобы не было погони. Скорее всего, они выйдут где-нибудь в лесу, – ответила я Роцу, – Мои драконы сейчас же обыщут весь лес с воздуха.

– Я тогда соберу людей. Мы будем скакать за вами, – сказал Роц, надел свой шлем и, собрав жестом своих людей, галопом бросился в сторону ворот.

– Скажи Найту, что Хитч ушел, и мы погнались за ним. Пусть отправит несколько солдат за нами, а сам заканчивает здесь, – приказала я одному из драконидов, приземлившемуся на своем драконе рядом. Тот тут же развернул дракона и улетел, а остальные двое полетели за мной.

Мы рассредоточились, чтобы увеличить площадь поиска, и стали лететь очень низко: крылья драконов быквально оказались в нескольких метрах от верхушек деревьев. Я приказала далеко не расходиться и находиться в поле зрения друг друга. Летали мы недолго – вскоре наши поиски увенчались успехом, поскольку один из драконов с ревом стрелой устремился в лесную чащу. Мы тоже резко направились туда, но, не успев даже приземлиться, попали в ловушку, поскольку в нас сразу же полетели цепные сети. Катастрос знал, что не успеет увернуться (ему не требовалось много времени, чтобы сообразить исход атаки), и сгруппировался, принимая удар на себя и, тем самым, защищая наездника и себя от лишних травм. Я же вплотную прижалась к седлу. Мы с грохотом рухнули в лес, ломая в щепки кроны многовековых деревьев и вырывая корни остальных из земли.

Сеть связала нас вплотную, но Катастрос, собрав все свои силы, преобразился в человека, значительно увеличив пространство в цепи, тем самым, заставив ее опасть. Я же моментально пришла в себя, поскольку основной удар на себя принял дракон. Взявшись за звенья, я раскалила руки и разорвала узы, тем самым освободив себя. Потом я бегом подошла к Катастросу и разорвала цепи еще и на нем. Он лежал без движения. Упав около него и сняв с него шлем, я сразу начала искать в нем признаки жизни. «Главное не подаваться панике!» – это я повторяла себе снова и снова. Признаться честно, не помогало. Я лихорадочно нащупала пульс у него на шее и увидела приподнимание грудной клетки. Живой! Без сознания, но дышит. Тогда я ощутила неописуемое облегчение и смогла осмотреться. Как выяснилось, мы упали в промежутке между камнями. Какое счастье, что мы упали не на них! Мы набрали большую скорость, и приземление на скалы убило бы его сразу. Мне он умереть не дал бы.

Со стороны леса я услышала тяжелую поступь. К нам приближались всадники на больших животных. Я хотела попробовать утащить Катастроса отсюда, но успела только встать, как из-за деревьев показался Хитч на сером коне в сопровождении своего громилы на темно-буром рогатом быке и двух солдат. Бык был прямо подстатью своему хозяину: такой же матерый, с большими изогнутыми рогами, упряжь была украшена черепами.

– Я и забыл, что такая ерунда, как цепи Вас не удержат, – вальяжно протянул Хитч.

– Зато твоему трупу в них гнить вечно и кормить червей в подземельях Империи, – ответила ему я.

– Кто бы сомневался, – усмехнулся он, а потом добавил верзиле на быке, – Свяжи ее!

Тот спрыгнул со своего зверя, достал огромный боевой топор, напоминающий еще и копье своим острым концом на древке, и направился ко мне. И только теперь я увидела, что это был… Сатир. Парные копыта вместо ног, через прорези шлема на макушке виднелись изогнутые недлинные рога. Только в глазах у него горел серебряный свет, точь-в-точь, как у заколдованных людей.

Сатир уверенным широким шагом приближался ко мне, держа оружие в одной руке. Без боя я в плен не сдамся! Я направилась таким же уверенным шагом к нему, зажигая себя на половине пути. Став огненным големом, я почти поравнялась с ним ростом и резко прыгнула в его сторону.

Когда я сделала выпад, сатир выставил вперед древко своего оружия, тем самым, заслоняя себя. Я хотела его повалить, или хотя бы оттолкнуть и лишить опоры, чтобы иметь в дальнейшем преимущество. К сожалению, раны в плече и боку сыграли со мной злую шутку. Сатир оттолкнул меня от себя и воспользовался моей задумкой. Я отшатнулась, но не упала, однако он продолжал наступать. Мне оставалось только использовать свою верткость. Я попыталась поднырнуть под его левый бок и нанести удар огненными когтями, однако он легко увернулся. Я так же пыталась оказаться у него за спиной, и он опять вмиг поворачивался лицом ко мне. Все мои атаки он парировал. Откуда в таком громиле столько проворности? Атака за атакой мои силы падали, в то время, как ему все было нипочем. Такое впечатление, что он не уставал, в то время как я испытывала упадок сил. Также сатир не наносил удары. Похоже, он меня выматывал. Вот, наконец, он ударил меня тупой частью своего клинка, оттолкнув назад, однако, не смотря на сильную боль, я все равно поднялась и молнией налетела на него. Дальше он вновь начал уклоняться от меня и парировать атаки.

Мои силы подходили к концу, я стала драться более продуманно. Усталость заставила мою голову начать работать. Мне не победить в этой схватке сейчас, надо только растянуть время, чтобы успела прийти помощь. По всей видимости, Хитч, который вместе со своей охраной стоял в стороне и не вмешивался, понял мой план.

– Хватит тратить время! Схвати ее уже! – резко взорвался колдун.

Тут громила оттолкнул меня назад, заставив упасть на землю. Затем быстро сделал невиданные мне пассы, выпустив в меня какой-то зеленой энергией, отчего я вмиг погасла, став человеком. Странно, мне не было больно или дискомфортно, даже движения были свободны. На миг я подумала, что он промахнулся или что моя огненная плоть поглотила заклятие, поэтому одним прыжком встала и была готова продолжать бой. Сейчас я покажу тебе истинную магию!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Киселёва читать все книги автора по порядку

Мария Киселёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Бермудской земли отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Бермудской земли, автор: Мария Киселёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x