Мария Киселёва - Империя Бермудской земли

Тут можно читать онлайн Мария Киселёва - Империя Бермудской земли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Киселёва - Империя Бермудской земли краткое содержание

Империя Бермудской земли - описание и краткое содержание, автор Мария Киселёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте себе мир, где живут магия и волшебство. Мир, где зародились и продолжают жить мифы и легенды. Главной героине по счастливой случайности выпало стать всемогущей Хранительницей этого сказочного места – мира, являющегося центром всего Мироздания, – а также примерить на себя корону государства, которое существует там. Но великая сила влечет за собой ответственность перед всеми, кто оказался под ее защитой. Множество врагов покушаются на ее место, а также хотят разрушить Вселенское равновесие. Девушка из нашей вселенной окунулась в мир мифов и приключений, полных опасностей и нераскрытых тайн. Удивительная Империя Бермудской земли призвала ее, чтобы даровать абсолютную магическую силу и пройти множество испытаний.

Империя Бермудской земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя Бермудской земли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Киселёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не без труда встала на ноги и попыталась призвать огонь, чтобы расплавить цепи. Ничего не вышло. Стоило догадаться, что это страшное заклятие они оставят на мне: я была слишком опасна. Я попыталась оценить крепость вяз. Руки сковывали железные браслеты с колпаками, которые подобно варежкам охватывали всю кисть. Цепи, которые тянулись от вершин этих колпаков, были переброшены через желоба на верхушках сталагмитов. В самих же желобах я увидела катушки, которые облегчают движение цепей. Дальше я предположила, что они уходят вниз, далеко под линию пола этой пещеры, с грузами на концах. Без помощи мне просто так не выбраться. Да еще и эта адская боль в плече и боку от растяжения мышц рук никак не давала покоя.

Я услышала шум замков в дверях и тяжелый скрип петель и попыталась выпрямиться, придавая себе по возможности гордый и надменный вид. Они сковали мое тело, но не смогли ослабить дух. Ворота с шумом распахнулись, и в темном проеме показался Хитч со своим стражником-сатиром. За ними чуть поодаль следовал человек в белой мантии, окаймленной голубым мехом. Капюшон закрывал лик гостя, но я заметила, что на нем еще и платок, изображающий пасть и зубы какого-то зверя и закрывавший половину лица до уровня глаз.

– Я рад, что Вы находитесь в добром здравии, хранительница! – звучно пропел Хитч так, что голос его звонким эхом отражался от стен пещеры, – И хочу приветствовать Вас в нашем маленьком убежище от этого агрессивно настроенного и враждебного мира.

Потом колдун остановился, повернулся к своему гостю и заговорил более почтенно.

– Как я и говорил, мы выполнили Ваш приказ, Великий, – чуть поклонившись, сказал предатель уже тише человеку в мантии.

Человек откинул капюшон и открыл лицо, после чего я уже не могла скрыть своего изумления. Это был юноша с голубыми глазами и светло-русыми волосами. Половину лица, как я правильно отметила в первый раз, он закрыл тканью с зубами. Взгляд у него был несколько ожесточенный. Открытую часть лица не поразили морщины, что говорило о его юном возрасте.

Не глядя на своего слугу, он направился ко мне. Я быстро сбросила с себя признаки изумления и вернула себе прежнее выражение лица. Юноша поднялся на платформу и остановился. Теперь он с интересом смотрел на меня. Когда он заговорил, то второй раз поразил меня, поскольку голос его был басистый, зычный, властный, напоминал рычание огромного зверя.

– Она человек, – просто сказал он, не отрывая взгляда.

– Да, Великий, – начал мямлить Хитч. Похоже, это и есть Снежный Властелин, – Но поверьте мне, она не та, кем может показаться на первый взгляд, и помыслы ее совсем иные. Поверьте мне, это страшное и вероломное создание, коих сложно найти еще где-либо!

– Почему я должен тебе верить? – Властелин чуть повернулся к Хитчу, обращая взор на пол.

– Я хочу вернуть своему народу былую славу, – Хитч уже склонился перед ним и притупил глаза, избегая взгляда, – Ту, которую некогда у него отняли. Отняли, разумеется, не без ее помощи. Страшно подумать, какие еще коварства может учинить эта… хранительница.

– Твой народ и город сгубили циклопы, а ты в то время, когда людям особенно нужен был сильный предводитель, прятался, ожидая того, кто тебя сможет спасти, – вставила я, уже не выдержав этой откровенной клеветы.

– И, тем не менее, ныне ты находишься в услужении у многих других народов, – теперь Властелин смотрел мне в глаза. Я не понимала, о чем он говорит.

– Хранитель защищает миры, а Император – свое государство и поданных, – отвечала ему я с гордым видом, – И уж никак никому не служит. Иначе он зовется слугой, а не правителем.

– Не слушайте ее, Великий, – торопливо вставил Хитч, – Вы должны понимать, что сейчас она будет стремиться ввести Вас в заблуждение. Это очень коварное существо, уверяю Вас! С ней бесполезно разговаривать, ибо в ее речах есть только умысел еще большего зла. Лучше скажите, что еще от меня требуется.

– Она должна отречься от своего дара в твою пользу и передать силы добровольно, – говорил он, не отрывая от меня внимательного взгляда, – Пока она жива, эти силы будут служить тебе, а после ее смерти перейдут следующему хранителю. Таков порядок: когда хранитель по ряду причин не может выполнять свои обязанности, он находит приемника, который на время его жизни исполняет все обязанности хранителя.

Вот это по-настоящему и смешно, и страшно. Добровольно я не отдам Хитчу ничего. В этот момент я уже не могла сдерживать свои эмоции, и на лице выскочила ухмылка. Мне стало интересно посмотреть на то, как отреагирует Хитч и я направила взор за спину Властелина. Лицо предателя, конечно, было неописуемо. Его исказило непонимание и удивление, которое постепенно перешло в плохо скрываемый гнев.

– Как?! Вы обещали мне силу Амулета и власть земель моего отца! – он теперь по настоящему кричал на того, кого всего несколько секунд назад боялся, – Как я смогу владеть этой Империей, если она будет жива?! Да и как понимать: «после ее смерти перейдут следующему хранителю»?!

– Закон хоть и писался при мне, но в его создании не я один принимал участие, – Властелин тоже повысил голос, демонстрируя явное недовольство, и медленно повернулся к своему подчиненному, – Ты очень много не знаешь, тщеславный червь, и очень много себе позволяешь! Я преследую более великие цели – я не собираюсь заниматься удовлетворением твоего самолюбия и жажды получения того, что по законам древних тебе принадлежать не должно!

Хитч, сразу вспомнив о своем месте, тут же притупил взгляд, промямлив при этом «Прошу простить». Меня же, наоборот, охватил гнев.

– Для чего же ты желаешь отдать власть хранителя этому недостойному? – спросила я у Властелина (Для меня он точно не был авторитетом). Он уже перевел взгляд на меня, – Раз ты понимаешь, откуда я и кто такая! Не я выбирала эти силы – они были мне дарованы Амулетом. А Амулет выбирает себе в хранители не «кого попало», о чем ты сам должен знать!

– Тебе многое неизвестно, бестолковое дитя. Ты должна быть мне благодарна, что владеешь этим даром, – приблизившись к моему лицу, вполголоса говорил он, – Ведь только благодаря мне уже несколько поколений хранителей являются людьми. Хотя, как оказалось, даже так они смогли завладеть безграничными силами Амулета и вмешаться в порядок выбора хранителя. Выходит, что теперь и достойных должен искать я.

– Не знаю, что тебе наплел этот сумасшедший, но моя власть, власть хранителя, безгранична и абсолютна, – также вполголоса и, насколько мне позволяет мое самообладание, спокойно говорила я, – Никто не смеет владеть силами Амулета, кроме меня. И после моей гибели владеть ими будет также достойное существо.

Тут он прищурился и начал в упор смотреть на меня. Он засомневался и перевел задумчивый взгляд вниз. Я уже понадеялась, что мне удастся продолжить разговор с ним, как вмешался этот Хитч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Киселёва читать все книги автора по порядку

Мария Киселёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Бермудской земли отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Бермудской земли, автор: Мария Киселёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x