Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Исключено.

- Почему? Она могла сработать на увеличении числа людей в долине.

- Предварительная экспертиза частей оболочки снарядов выявила следы грубого точения, совершенно нетипичного для той эпохи. А вот по отношению к нашему времени оно является самым, что ни на есть, обычным способом обработки.

- Хм, - задумался Миллстоун.

- На этот раз не вышло всё усложнить, да? - съехидничал Ричардс.

- Почему же? - поднял брови Джон, - наоборот, это было бы просто и понятно. Предки ожидали скопления врага и как-то настроили свою систему, чтобы она атаковала. А так выходит, что кто-то управляет ей, и нам надо выяснять, кто, как и какие у него мотивы.

- Хех, Миллстоун, - усмехнулся Джек.

- Да. Я всегда найду, как вывернуть, я помню.

- Ладно, - сменив тон на серьёзный, продолжил Ричардс, - ещё что-нибудь интересное есть?

- Мне нужна карта этих мест.

- Для чего? Хочешь посмотреть, сколько ещё таких ложбин в округе?

- Да.

- Полно. Ими заинтересовались ещё при первом ознакомлении с этой местностью. Сразу после того, как Сеймон был присоединён.

- И ничего не было найдено?

- Ничего, - покачал головой Джек, - тогда, конечно, не перекапывали каждый метр песка.

- Достаточно было бы металлоискателя.

- Проверяли. Несколько ложбин, ближайших к выходу, пусты. И сейчас это подтвердилось.

- Интересно как, - задумчиво сказал Миллстоун и отошёл.

- Немного не вяжется с твоей теорией, да?

- Почему же? Наоборот. Глупо было бы делать искусственные ниши правильной формы и в центре каждой располагать ловушку. Это было бы слишком явно.

- Подожди-подожди. Что значит искусственные? - удивлённо переспросил Джек.

- Да. Или тебе кажется нормальным, что эти ложбины имеют форму правильного круга?

- Не сказал бы, - Ричардс огляделся.

- Не обращай внимания на мелкие выбоины, смотри в корень.

- Ну, допустим эта и похожа, но остальные?

- Не знаю, - пожал плечами Миллстоун, - время могло их изменить до неузнаваемости.

- Ладно. Какие-нибудь соображения по этому поводу есть?

- Нужно смотреть дальше.

- Вперёд идут специалисты бюро. Никому не нужны ещё потери. В мирное-то время на подконтрольной-то территории, - недовольно заметил Ричардс.

- И сколько же мы будем ждать? - их всего двое.

- Прибудут ещё. К вечеру ждём команду из Флаенгтона.

- Значит, настоящие исследования начнутся только завтра?

- Я надеюсь, что мы уже сегодня что-нибудь нароем. Мне не позже полуночи нужно предоставить отчёт о проделанной работе, и, как ты понимаешь, там не должно быть фраз вроде "работа продвигается плохо" или "причины не установлены".

- Значит, твоя судьба сейчас зависит от меня?

- И это тоже, к сожалению.

- Самое время вспомнить некоторые военные базы, - ехидно сказал Джон.

- Вот только этого мне сейчас не хватало, - недовольно выдохнул Ричардс.

- Ладно, не переживай, придумаем что-нибудь. Ты, главное поторапливай наших угрюмых друзей. У тебя это хорошо выходит, когда нужно.

- Само собой.

Миллстоун ещё несколько раз оглядел ложбину, но ничего нового для себя не увидел, а тем временем специалисты из технологического бюро закончили осмотр ловушки.

- На чём она работала?

- Есть основания полагать, что внизу находится резервуар, в котором был сжатый воздух. Именно он приводил в движение все механизмы ловушки.

- Подождите, - нахмурился Миллстоун, - не проще ли было сделать, чтобы она работала на электричестве?

- Не столько проще, сколько лучше, - ответил техник, закуривая, - но у них, видимо, были свои причины.

- Например?

- Например, так ловушка не имеет энергетической метки и её невозможно засечь.

- Но её же можно увидеть благодаря металлоискателю, - сказал Ричардс.

- Можно, - кивнул специалист, - но энергетический след надёжнее, и засечь его можно с дальнего расстояния.

- И ещё нужно учитывать факторы, о которых мы не знаем, - добавил Миллстоун.

- Верно, - кивком подтвердил техник.

- Хорошо. Но как в таком случае она перезаряжалась? - спросил Джек.

- Я пока не могу ответить на этот вопрос, но не исключаю, что для этого требовалась специальная техника. Ведь игл там тоже всего лишь один комплект.

- Что же, - задумчиво сказал Ричардс, - давайте выдвигаться дальше.

- Давно пора, - подтвердил Джон.

Второй специалист вооружился металлоискателем, и они направились вперёд. Продвигались медленно. Первыми шли техники из бюро, и, хотя вероятность обнаружить что-то в проходе была почти равна нулю, решено было обследовать и его тоже. Также не стали отказываться и от громоздкого прибора, реагирующего на энергетический след, но ни он, ни металлоискатель ни на что не среагировали до следующей ложбины. В неё входили осторожно. Интуиция подсказывала Миллстоуну, что там пусто, и она не подвела - как ни пытались они найти что-то в центре, ничего подобного той ловушке там не было.

Здесь задержались немного дольше - всё же ложбину решено было проверить полностью. После того как это было сделано, некоторое время потратили на то, чтобы решить в каком направлении двигаться дальше - на этот раз из ниши было два выхода.

- Может быть, разделимся? - предложил Джон.

- Что бы одна из групп, если что, угодила в ловушку? - строго ответил Ричардс.

- Я почему-то думаю, что такого больше не будет.

- Позволь узнать, на чём основываются эти предположения?

Джон лишь пожал плечами.

- Дай угадаю. Интуиция? - снова спросил Ричардс.

- Что-то вроде того. Как вы оцениваете надёжность конструкции? - обратился Джон к технику, стоявшему рядом.

- Такие выводы можно будет делать только после извлечения из грунта и детального изучения, - ответил он, - но на вскидку могу сказать, что вполне надёжна, раз сработала.

- Вот так-то, - сказал Ричардс, - движемся как и двигались - одной группой. И идём туда.

Он указал рукой на левое ответвление и специалисты бюро, надев шлемы и подхватив свои приборы, двинулись дальше.

- А что ты обо всём этом думаешь? - спросил Миллстоун своего старшего товарища.

- Ну, я-то знаю побольше твоего, поэтому мыслей у меня много, - съехидничал Джек, - и одна хуже другой.

- Например.

- Ну а сам как думаешь? Для чего всё это?

- Вообще-то я спросил тебя.

- Вот угадаешь - я скажу, а так, - улыбнулся Ричардс.

- Люблю твои угадайки, - мрачно ответил Миллстоун и замолчал.

- Да ладно тебе.

- Я считаю, что когда будет нужно, ты мне скажешь всё сам, - сухо сказал Джон, - надеюсь, до того момента больше никто не погибнет.

- Мне нравится, когда ты обиженный. Ты как-то напористее работаешь.

- Ага.

Следующая ложбина также была пуста. Она оказалась тупиком, и теперь нужно было возвращаться назад. Миллстоуна радовало лишь то, что теперь они будут идти быстрее. На этот раз было решено устроить небольшой привал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x