Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хорошо. Но генетического набора пока нет, особь способна легко выживать и размножаться, а почему до сих пор нет чего-то вроде эпидемии? Частых нападений, какого-то обособления этих особей?

Джулию этот вопрос поставил в тупик. Либо ответ на него выходил за рамки того, что можно знать Миллстоуну, либо и сама она не знала ответа.

- Хоть мы и рады этому, для нас это остаётся загадкой, - наконец сказала она, - возможно, мы стали слабы генетически, и поэтому они не торопятся.

- А сам процесс размножения? Он ведь чем-то похож на человеческий - смешение генов.

- Да. Разница в том, что у людей рождается третья особь, имеющая соответствующий набор, а здесь меняются исходные.

- Но ему всё равно нужно быть избирательным. Или он может контролировать процесс перестроения организма?

- Мы не исключаем такую возможность. Эта информация пока не расшифрована.

- Тогда бы получалась лёгкая схема противодействия - враг бросает на это оружие заведомо слабых солдат, дожидается полного скрещивания и уничтожает.

- Нет, - улыбнулась Джулия, - не стоит забывать, что эти особи вдобавок сильны физически, и в случае встречи слабого врага им будет проще его уничтожить. Ну и про избирательность забывать не стоит. И, хоть я и не военный стратег, я не думаю, что это оружие предназначалось для открытых столкновений. Скорее для скрытных действий.

- Хорошо. А вы можете показать мне одну из них? А то у вас тут всё завешено, - Миллстоун остановился возле одной из закрытых колб.

- Я не уверена, что стоит это делать.

- После того, как мы разберёмся здесь, я должен буду заняться поиском. А как мне это делать, если я не знаю их в лицо?

- Тогда этот чехол мы точно снимать не будем, - улыбнулась она, - я покажу вам точно такой же образец, как тот, который пропал.

Они направились в угол, где находился открытый контейнер.

- А скажите, - снова начал разговор Миллстоун, - просто навскидку, это был один из самых опасных здешних экспонатов, или нет?

- Один из самых безобидных, - серьёзным тоном сказала Джулия.

- Но, как вы думаете, почему злоумышленник выбрал именно его? Если бы он просто хотел навредить, то не лучше ли было выпустить наружу подлинного демона?

- К сожалению, я не могу описать вам особенности других здешних, как вы говорите, экспонатов, но возможно из-за специфического эффекта. Скажем, это существо не самое опасное, но одно из самых разумных. Сложно сказать, что двигало этим человеком, у нас в округе уже отлавливали фанатиков разного плана. Если бы мне сказали, что это сделал один из них, я бы не удивилась, услышав, что он просто хотел дать свободу этому существу.

- Потому что это его Бог? - улыбнулся Джон.

- Или дух, который зовёт его по ночам, - посмеялась девушка.

- Я недавно видел человека, поклоняющегося машине.

- Вам, наверное, часто приходится сталкиваться с чем-то подобным.

- Да. Каждый раз думаю, что уже никогда не удивлюсь, но каждый раз находится что-то новое.

- Здесь вас точно не ждёт что-то удивительное.

Они подошли к контейнеру. Джулия ослабила верёвку, стягивавшую чехол, и раскрыла его. По поводу удивления она была права. Если бы не лицевая маска, к которой подходило несколько шлангов, Миллстоун сказал бы, что это самый обычный человек. Единственной странностью было ощущение идеальности, преследовавшее Джона, когда он на него смотрел. Правильные очертания лица и идеальная мускулатура для непосвящённого человека были отличной маской, под которой могло скрываться самое настоящее чудовище, способное истреблять целые армии.

- Скажите, - задумчиво спросил Джон, - а на что похож процесс обмена генами?

- Я могу лишь предполагать. Обменяться генным материалом можно и через слюну, но боюсь, этот способ слишком медленный, так как взаимное проникновение генов ничтожно.

- А если, скажем, выпить кровь?

- Да. Это идеальный вариант, поскольку повреждения организма при этом минимальны. Причём от самой особи достаточно будет слюны, попавшей в кровяное русло. Учитывая, что перестроение организма проходит очень небыстро, скорость проникновения будет приемлемой.

- Значит, внешне это может выглядеть, как вампиризм?

- С большой вероятностью, но точного описания процесса у нас пока нет. Если время не играет роли, то процесс может запустить даже простой поцелуй.

- Но разве не может быть так, что для запуска нужно определённое количество материала, и, скажем, при поцелуе его будет недостаточно? Да и если подумать, как вы представляете оружие, которому нужно поцеловать врага.

- Если бы он действовал скрытно, то такая манера действий в определённых условиях могла быть единственно возможной.

- Хорошо. А что сам процесс перерождения? Каким он вам видится?

- Это очень болезненная и долгая процедура. Слабая жертва может её не пережить. Организму будет требоваться много энергии, а возможности добыть её из-за общей слабости организма у него не будет. Своего рода ещё один механизм отбора.

- Ну а конкретно? С него будет слезать кожа, или ещё что-то?

- Безусловно. И кожа, и прочие ткани будут перестраиваться. Именно для этого энергия и нужна.

- Выходит, чтобы жертва выжила, должен быть кто-то, кто о ней позаботится?

- Это лишь повысит вероятность, но не гарантирует. Компенсировать изначальную слабость организма может оказаться невозможно.

- Хорошо, - задумчиво сказал Миллстоун.

Джулия тем временем надевала чехол обратно. Закончив с этим, она с ожиданием новых вопросов посмотрела на Джона.

- Вы ведь, наверное, слышали о жертвах, найденных за пределами вашей базы. У которых было вырвано сердце.

- Да.

- Вы не считаете, что это сделал он... Оно?

- Если ему нужны были свежие гены для подпитки, то можно приписать это ему, но с точки зрения размножения - жертва, у которой отсутствует кровообращение, точно не переродится.

- Подождите, ему постоянно нужны свежие гены?

- Да, - кивнула Джулия, - возможно, это небольшой недостаток, но скорее всего, предки намеренно сделали так, чтобы стимулировать агрессию в отношении врага.

- Да. Это вполне логично. Даже если оно осознает себя и не захочет сражаться, у него не будет выбора. Выходит, мы получаем самого настоящего вампира, который постоянно совершенствуется.

- Всё очень зависит от материала, который он будет получать. Если речь идёт только о людях, то он быстро достигнет своего потолка.

- Само собой. А они серебра, случайно, не боятся?

- Такой информации у нас нет, - улыбнулась Джулия, - но это не исключено.

- Даже так? - поднял брови Миллстоун.

- Нам не совсем понятен механизм, который обеспечивает их силу, но не исключено, что у него есть слабые места. Может быть, это и не серебро, но ионы какого-нибудь другого металла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x