Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы опаздываете, - сказал Георг, выдыхая очередное облако дыма в табачный смог, висевший в кабинете.

- Помнится, время не было оговорено, - сказал Джон, проходя и садясь рядом с Салли.

- Лучше скажите, что они вам ответили. Они согласны?

- Согласны. Я обещал им приехать в десять.

- Любят они свои дела делать по темноте.

- В этом вы чем-то похожи.

- Теперь уже мы, дорогой мой Лео, - сказал Георг, в очередной раз смачно затягиваясь, - после того, какие дела мы делали, мы не разделимы.

- Даже так? - покачал головой Джон, доставая сигареты, - что же, очень приятно это слышать.

- Иначе я бы не попросил вас об этой встрече.

Он был несколько взволнован, и это было видно даже по тому, как он сейчас посмотрел на часы. До десяти оставалось тридцать минут. Как раз достаточно, чтобы не спеша выкурить сигарету и выдвинуться на место, тем более, что до магазина Хепперов было недалеко.

- Нашими утренними делами не заинтересовались?

- Это нам надо спрашивать. Кто из нас полицейский? - усмехнулся Ливинг.

- Я, признаться, не интересовался. Подумал, вы знаете.

- В Альменвиле переполох, - пожал плечами Георг, - но чем кончилось, не знаю. Наши люди сказали, что всё сгорело до того, как появились пожарные.

- Хорошо.

- Ну а вас не спрашивали, где вы пропали?

- Нет. Уже привыкли, что это бесполезно. Я даже с местным начальством толком не знаком. Но, боюсь, скоро мне это предстоит.

- Что же вы так? - улыбнулся Георг, - это полезные связи.

На улицу они вышли через чёрный ход. Миллстоун быстро прошмыгнул на парковку и подогнал машину к подворотне, где, прикрываясь темнотой, в неё сели Георг и Салли. Они расположились на заднем сидении и, учитывая, что на улице было уже темно, их было почти невозможно разглядеть. Особенно с пассажирского сиденья, откуда их не будет видно в центральное зеркало заднего вида.

Маргарет тоже подошла к встрече основательно. Когда Миллстоун и его друзья подъехали к магазину, они увидели хозяйку, курившую в окружении троих охранников. Рядом стояла машина. Когда Джон остановился напротив, миссис Хеппер степенно подошла к пассажирской двери и села внутрь. Она бросила лишь короткий взгляд в заднюю часть салона, которого было достаточно лишь для того, чтобы убедиться, что Джон приехал не один, но совсем недостаточно для того, чтобы разглядеть лица тех, кто там сидел.

Все молчали. В этой тишине лишь был слышен шелест шин о пыльный асфальт. Охранники сели в машину, которая стояла около магазина, и осторожно выдвинулись вслед за Миллстоуном. Они держались метрах в ста, чтобы не слишком сильно показывать своё присутствие.

- Я думал, мы доверяем друг другу, - сказал Джон.

- Иначе бы меня здесь не было, - сказала Маргарет, едва заметно улыбнувшись.

Снова повисла тишина. Миллстоун ждал, кто заговорит первым. По его представлению, это должен был быть Георг, но он почему-то молчал.

- Мы выехали покататься? Если вы просто хотели меня увидеть, то можно было бы назначить время не в такой спешке.

Она посмотрела на Джона, но было понятно, что разговаривает она не с ним.

- Вы знаете, кто мы? - спросил Ливинг.

- Представляю.

- Винтовка у вас?

- У нас, - удовлетворённо кивнула Маргарет.

- Вы уже проверили её?

- В деле? Нет, у нас нет такой возможности. Мы просто осмотрели её.

- Она в порядке?

- В полном. Тот, кто ей владел до нас, очень бережно относился к своему оружию.

- Что вы планируете с ней делать?

- Я думаю, вы знаете ответ на этот вопрос. Поэтому вы здесь.

- У вас не получится сделать такую же.

- Вы нас плохо знаете, - усмехнулась Маргарет, - очень плохо.

- Каковы ваши условия?

- Если вы хотите лишь винтовку, то, боюсь, я ничего не могу вам предложить. Это слишком мелко.

- А чего вы хотите?

- Сотрудничать. У нас есть люди, оружие, доступ на дикие территории, а у вас информация и опыт войны с этими существами.

- Хорошо. Допустим, что мы согласимся. Каковы будут ваши условия?

- Нам нужен завод и склады, которые находятся на их территории на западе.

- Вы не знаете, о чём просите.

- Наши разведчики не нашли никакой угрозы.

- Ещё бы они что-то нашли.

- Я думаю, что совместными усилиями мы решим эту проблему.

- Но как же быть с винтовкой?

- Сначала мы должны её исследовать. А в дальнейшем всё будет зависеть от уровня нашей дружбы. Согласитесь, нехорошо снабжать своих врагов таким оружием.

Георг промолчал. Миллстоун тем временем вырулил на центральную улицу и немного разогнался, но не слишком, чтобы машина охраны Хепперов не отставала.

- Я не могу решать это здесь и сейчас, - сказал Георг, хотя и так было понятно, что он не уполномочен на такие решения.

- Вы можете подумать. Мы никуда не спешим, - спокойно ответила Маргарет, - когда надумаете, можете найти меня через Джона.

- Хорошо. А теперь, если у вас больше нет вопросов, то мне лучше вернуться домой.

- Конечно, - сказал Джон.

Миллстоун не говорил Ливингу, что Маргарет сама хотела бы с ними сотрудничать, а ей удалось так повернуть разговор, что заключённая сделка стала выгодной в первую очередь для неё. Джон ещё не определился, какой вариант более выгоден для него и поэтому занял выжидательную позицию. В конце концов, эти переговоры будут вестись через него, и он всегда успеет внести свои коррективы.

- Ну и стерва, - усмехнувшись, заключил Ливинг, когда миссис Хеппер вышла.

- Она и не такие дела ведёт. Попробуйте подружиться с федерацией так, как они.

- Мы менее выгодны, поэтому не получится. В любом случае, раз она решила так повернуть дело, это решать не мне.

Они добрались обратно до Флаенгтона и Миллстоун принялся с ними прощаться.

- Не хочешь с нами? - спросила Салли, - можем взять отдельный кабинет.

- Я очень хочу, но в другой раз, - устало улыбнулся Джон, - не поверишь, дико хочу спать.

- Будешь должен мне этот вечер, - улыбнулась она, - и я запомню, как ты оставил меня в одиночестве.

- С радостью верну должок, - подмигнул Джон, включая заднюю передачу.

Шейла очень обрадовалась, увидев его на пороге. Он выставил вперёд бутылку красного вина и устало улыбнулся.

- Прости, все цветочные закрыты. Это-то еле достал.

- Учитывая, что я думала, что ты не придёшь, то это неважно.

Пройдя в комнату, Джон увидел, что Шейла не одна. На кровати сидела Виктория, которая, судя по выражению лица, тоже была рада его видеть.

- Как я смотрю, ты очень думала, что я не приду, - улыбнулся он.

- Но ты пришёл, - она повела бровями и поцеловала его в губы.

В ТЕНИ СДЕЛОК

- Можете закурить, если хотите.

Начальник полиции Джейквиля откинулся в кресле и осмотрел присутствующих. Миллстоун пару раз видел его в участке, но не думал, что он здесь главный. Это был высокий подтянутый мужчина. Почти все его волосы были седы. Говорил он чётко и уверенно, иногда мягко жестикулируя при этом рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x