Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если ты не против, я прилягу тут, у тебя.

- Тяжёлая ночь? - спросила она.

- Нет. Слишком раннее утро.

По Джону было видно, что он и вправду устал. Он прилёг на диван и устремил взгляд на Шейлу. Сначала она делала что-то, а потом тоже подняла голову на него, и их глаза встретились.

- Всё ведь в порядке? - спросил Джон.

- Да.

Она встала из-за стола и подошла к нему. Он приподнялся, освободив ей место, чтобы сесть. Она расположилась рядом с ним и положила голову ему на плечо.

- Просто не привыкла к тому, что ты уезжаешь ненадолго, а потом приходит телеграмма, что тебя не будет до следующего дня.

- Так вышло. Мы неожиданно наткнулись на это гнездо.

- Ты слишком много времени проводишь с этими людьми. Тебе не кажется?

- Нет. Если было бы можно, я бы даже пожил с ними, чтобы получить информацию. Они много знают, но почти ничего мне не говорят.

- Думаешь, они скажут Хепперам? Ты ведь устроишь им встречу?

- Да, - кивнул он, - мне интересно, что из этого выйдет. Тем более, что всё будет идти через меня.

- Не думаешь, что это слишком крупное дело для одного тебя? - тихо спросила она, подняв голову и посмотрев ему в глаза.

- Я и не один. Там целая организация.

- Но ты ведь их не контролируешь.

- Но они хотят иметь дело только со мной. Учитывая закрытость их организации, даже это уже успех.

- А если они захотят работать не только с тобой? Может, ты им только для того и нужен, чтобы выйти на Хепперов и кого-то ещё, а?

- У меня начинает складываться ощущение, что ты что-то такое знаешь, - он приобнял её за плечи и испытующе посмотрел в глаза.

- Нет. Но мне кажется это очевидным. Я же аналитик.

- Выводы твои верны, но я хочу верить, что им не обойтись без меня.

- Ладно, - она ласково улыбнулась, - ты, кажется, хотел отдыхать.

- Да. Может быть, пойдём ко мне, отдохнём вместе?

- Ох, Миллстоун, я бы с радостью, но у меня много работы, - Шейла встала с дивана и направилась к своему столу.

- Чушь. Всё это можно отложить на завтра.

- А завтра будет новая. Это тебе из полей кажется, что я тут ничего не делаю, но это не так. Лучше позаботься о том, чтобы у нас были свободные выходные, тогда и отдохнём.

- Ладно. Тогда я подремлю прямо тут. Ты ведь не против?

- Совсем нет.

- Гостей не ждёшь?

- Ко мне ходите только вы с Дугласом.

- А как же местные обожатели? - спрсил Джон, устраиваясь поудобнее, - неужели никто из них не заглядывает выразить восхищение?

- Так было раньше. Сейчас вы всех распугали.

- Ну надо же. Не думал, что мы так угрожающе выглядим.

- Представь себе.

Шейла снова занялась бумагами. Некоторое время Миллстоун смотрел на неё. Она просматривала какие-то листы, на которых изредка можно было разглядеть таблицы, и иногда что-то записывала в блокнот, лежавший рядом с её правой рукой. Её лицо было сосредоточено, что придавало ему особую красоту. Если бы Джон не был бы с ней близок, наверняка принял бы её за закоренелую карьеристку. Ему хотелось спросить, над чем она работает, но он знал, что не получит ответ и поэтому молчал. Незаметно его веки сомкнулись, и он погрузился в сон.

Он куда-то бежал. Сложно было различить, что находилось по сторонам, но под ногами определённо шумела уже знакомая щебёнка. Вскоре в поздних сумерках стал различим гигантский карьер, освещённый светом четырёх костров. Он замедлил шаги, но всё равно продолжал идти вперёд. Ему хотелось увидеть то, четвёртое существо. В языках пламени сложно было что-либо разглядеть, но голова, как ему казалось, осталась совсем нетронутой, и она была не человеческой. Он не сразу вспомнил, кого она ему напоминала. Большие глаза, вдавленный нос и страшная пасть. Паркарра. Джон на секунду отпрянул, потому что ему показалось, что существо шевелится, но это была лишь иллюзия. Потом он наклонился, чтобы получше рассмотреть лицо, но оно уже снова было человеческим, а ещё через секунду вспыхнуло.

Он отпрянул в сторону, а когда опомнился, перед ним был чёрный зёв пещеры, широкий, но невысокий. Чтобы пролезть в него, нужно было согнуться чуть ли не вдвое, а этим существам и вовсе приходилось бы пролезать в него ползком. Но в следующую секунду это стало уже неважно. Джон ощутил что-то зловещее, исходящее оттуда, и это что-то было первым, что испугало его по-настоящему. Он попытался отвернуться, но во что-то упёрся.

Он открыл глаза и понял, что у него перед лицом находится спинка дивана, а всё, что он видел до этого, было лишь сном. Миллстоун встряхнул головой и приподнялся. Шейла всё так же сидела за столом, только на этот раз не делала никаких записей, а читала один единственный документ. Джону стало немного спокойнее, когда он её увидел. Потом он посмотрел на часы и присвистнул.

- Да, - кивнула Шейла, - ты та ещё соня.

- Но не по три же часа и на таком-то диване.

- Вполне хороший диван. Я рада, что здесь хотя бы такой нашёлся.

- Что есть, то есть. Какие новости? - спросил Миллстоун, доставая сигареты.

- Никаких. Всё так же сижу и работаю.

- Не пора ли пообедать? - он щёлкнул зажигалкой и поджёг сигарету.

- Мне нужно закончить. Ты как раз успеешь покурить и прийти в себя.

- Да я вроде в себе.

- Да? Ты очень неспокойно спал.

- Надо было толкнуть под бок.

- Тогда ты бы вряд ли потом уснул.

Шейла освободилась через пятнадцать минут, и они с Миллстоуном направились на выход. Ещё через десять минут они расположились в одном из летних кафе и заказали скромный обед. Джону почему-то начало казаться, что мисс Лейн слегка похолодела к нему, как это уже случалось, но на этот раз причина была ему непонятна. Разве что предположить, что она ревнует.

- Над чем сейчас работаешь? - спросил Джон, - или это секретно?

- У меня всё секретно, - улыбнулась Шейла.

- Но мне-то ты можешь рассказать.

- А что, если нет? - ехидно сказала она.

- Можешь.

- Секретное не всегда значит, что интересное. Так, систематизирую дела одной из банд. Видимо, против неё готовят какие-то мероприятия. А может, ещё что-то. Подробности мне не рассказывают.

- Моё участие не предвидится?

- Не знаю, - пожала плечами девушка, - может быть, начальник и решит тебя привлечь, если у тебя не будет других дел с твоими друзьями.

- Ты злишься из-за них?

- Нет. Просто, они мне не нравятся, вот и всё.

- Хорошо хоть, что ты говоришь об этом прямо.

- Научилась у некоторых, - улыбнулась она.

- Тем лучше. А о них не беспокойся. Разберёмся с этим делом, и они станут лишь одним знакомством из многих.

- Очень на это надеюсь.

Вечером Джон направился в клуб. На этот раз здесь было много людей, и ему пришлось ждать своей очереди, чтобы добраться до бара. К счастью, сегодня работал тот самый человек, который провожал их в прошлый раз, и Джону даже не пришлось говорить код. Худощавый мужчина просто кивнул и вышел из-за стойки, чтобы проводить его. В принципе, Миллстоун и сам бы нашёл дорогу, но, видимо, так уж было заведено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x