Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миллстоун посмотрел собеседнику в глаза и увидел в них зарождающиеся сомнения. Скорее всего, он не знал подробностей, но пока ещё считал, что детектив блефует.

- И так как ты единственный живой, - продолжил Джон, всё так же спокойно затягиваясь дымом, - с тебя спросим со всей строгостью. Уж поверь.

- Решили на меня повесить свои висяки? - презрительно сказал юноша, - ничего не выйдет.

- Ну, тут тебе всё и так должно быть понятно, раз ты, по твоим словам, часто занимаешься такими делами. Часто тебя там поджидают два полицейских? - Миллстоун сделал невинное лицо, чувствуя, как у его собеседника душа уходит в пятки, - или ты думаешь, мы просто отлавливаем воришек в трущобах, потому что нам заняться нечем?

Юноша, похоже, уже решил оставить попытки поехидничать с Джоном.

- Подозреваю, что нет.

Он продолжал молчать.

- Ну раз ты решил всё-таки меня послушать, то я тебе кое о чём поведаю. Дело это серьёзное и я подозреваю, что ты даже не знал конкретно, что нужно было забрать. Ты решил, что это всё просто, а оказалось совсем наоборот. Не вдаваясь в подробности, скажу, что ради того, чтобы хоть на шаг продвинуться в этом деле, с тобой сделают всё, что только будет нужно. Мне для этого нужно сделать всего лишь один звонок.

- Чушь, - презрительно сказал он, - перегибаете, мистер.

- Как знаешь.

Миллстоун улыбнулся и замолчал. Докурив, он небрежно загасил сигарету в пепельнице и полез за ещё одной. Казалось, что юноше надоедает эта тишина, но он сдерживается. Джон ощущал, что он в одном шаге от того, чтобы сдаться. Вопрос был лишь в том, что его от него удерживает. Плюс ситуации состоял в том, что Миллстоун не блефовал. Если Ричардс осознает ценность того, что они ищут, он и вправду всерьёз займётся пареньком. Его счастье, что ему хватит даже сыворотки правды, хотя выгоды перекрывают не только её.

- Мы так и будем сидеть? - наконец спросил юноша.

- А ты куда-то спешишь? - поднял брови Джон, - вне зависимости от того, скажешь ты нам что-то или нет, ты сегодня с нами. А завтра будет зависеть от того, что ты скажешь. Может быть, будем прощаться.

- Да я всё равно ничего не знаю! - взмолился он.

- Мы проверим. Если ты говоришь правду - извинимся. Сам понимаешь - дело федеральной важности.

- Федеральной? - спросил он, как будто бы действительно понимал значимость этого словосочетания.

- А ты как думал? - рассмеялся Джон, выдыхая дым, - я же тебе говорю, что влип ты основательно.

- Ладно. Что вы хотите?

- Рассказ. От и до, - спокойно сказал Джон, поставив локти на стол и приблизившись к собеседнику.

- Ну, в общем. Случайно в баре вчера встретил одного типа, - он помедлил, - дадите сигарету?

- Будь моим гостем, - Джон достал из пачки сигарету и протянул ему, а потом помог прикурить.

Парень сделал несколько глубоких затяжек, что в купе с его решением всё рассказать его успокоило.

- Ну, так что было дальше?

- Ну и сказал мне про эту тему. Я обычно так не работаю, но он обещал хорошо заплатить. Тем более дело плёвое - зайти в комнату, достать из-под подушки пачку бумаги и отвалить.

- Ты вообще собирался посмотреть, что там?

- Зачем мне это? Меньше знаешь, крепче спишь.

- И то верно, - улыбнулся Джон.

- Ну а дальше вы знаете.

- Как выглядел тот тип?

- Невысокий такой, здоровый. Лицо старался не палить.

- Цвет волос?

- Седой, - уверенно сказал парень.

- Глаза?

- Не разглядел.

- Какие-то особые приметы? Может быть, шрам?

- Тоже не видел.

- Хорошо. Какая у вас договорённость?

- Я должен прийти туда же один. Если его не будет в первый день, то на второй.

- И так в течение года?

- Ну, я надеюсь, что он собирался появиться пораньше.

- А вообще ты его раньше не видел?

- Нет.

Джон погрузился в мысли. Тишину, воцарившуюся вокруг, нарушало только его мерное постукивание пальцами по столу.

- Ну, так что? Я могу идти?

Но Джон не отвечал. Он посмотрел на Эгила, потом на Коллинза, но они тоже никак не реагировали на его вопрос.

- Эй, мистер, - он снова повернулся к Миллстоуну.

- А? - спросил Джон, как будто очнувшись.

- Я могу быть свободен?

- Выведешь нас на него и да, - спокойно ответил Джон.

- А если он не придёт?

- О, - протянул Джон, - выходит, ты нас обманул.

- Да я вам всё рассказал!

- Я бы и рад тебе поверить, но не могу, не могу, - с наигранным сожалением сказал Джон, - дело федеральной важности, помнишь?

- Не надо было ничего говорить, - с досадой сказал он.

- Нет. Пока ты всё делаешь правильно. Если так пойдёт и дальше, то скоро ты будешь свободен.

- Если я сейчас не попаду в одно место, мне конец, - взмолился он.

- Очень сожалею, - сказал Миллстоун, - но пока что единственным местом, в которое ты попадёшь, будет изолятор.

Он обозлился, но Джону не было до этого дела. Всё решится сегодня вечером. Если этот паренёк не лжёт - на что, кстати, очень хотелось надеяться, - то сегодня они смогут напасть на след очень серьёзной организации, не говоря уже о том, что им удастся найти то, за что все те люди приняли свою смерть.

Коллинз вывел юношу, а Джон погрузился в мысли. Тишину нарушил только щелчок зажигалки Эгила. Следуя примеру напарника, Миллстоун тоже закурил.

- Какие мысли? - спросил он у Дугласа.

- Нужно навести о нём справки.

- Это верно. Но это по части Коллинза.

- А так - проследить за ним, - развёл руками Эгил.

- Мне почему-то кажется, что он будет любой ценой стремиться удрать от нас.

- Пусть стремится. Мы и не таких отлавливали.

- Да. Это и будет твоей главной задачей. Вплоть до выстрела.

- Даже так? - удивился Дуглас.

- Да. Только не на поражение.

- Само собой. Не волнуйся, сделаем.

- Его упускать нельзя, это уж точно.

- Думаешь, он причастен?

- Определённо. Только пока не могу сказать, к какой именно части всей истории. Она по-прежнему не сходится.

Коллинз вернулся через пять минут и сказал, что парнишка хоть и зол, но в порядке.

- Да что нам до его злости, - усмехнулся Миллстоун, - нам с ним недолго по пути, даже если он центровая фигура в этом деле. Сдадим его вышестоящим ребятами, и пусть они думают, а нам пока разоблачение тайных обществ никто не поручал.

- Ты считаешь, что он может что-то значить в этом деле? - удивился Коллинз.

- А почему нет? - пожал плечами Джон, - мы с Дугласом как-то гонялись за одной бандой, которая очень удачно проворачивала свои дела. Слишком удачно. А потом выяснилось, что им кое-кто постоянно подкидывал информацию, и это оказался тот, на кого никто никогда бы не подумал.

- Но здесь-то другое.

- Возможно. Именно поэтому сейчас мы направимся в город и проверим этого паренька, - сказал Джон, вставая, - у вас есть кто-то, кто может о нём что-то рассказать?

- Найдутся.

- Кстати, совсем забыл спросить, как его имя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x