Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Может быть, это пустынники? - предположил Дредж.

- Что мешало им пристрелить его с дальнего расстояния, да и кого-нибудь ещё за компанию? К тому же, - он немного помедлил, вставая, - не должен он был поднять шум, если увидел бы кого-то опасного?

- Вообще, да, - сказал наёмник.

- Нет, - Джон посмотрел на Дайану, - это кто-то из своих. Кто-то, кого он знал. Кто-то подошёл, ударил, причём хорошо так ударил, потом придушил. Учитывая это, могу сказать, что, возможно, имел место разговор. Что-то обсуждали, договаривались, потом не поделили - и вот тебе.

- Всё, что касается каравана, ну, деньги там, или добыча, если есть, рассуживаю я и Дредж. Все об этом знают, и идут к нам.

- И часто у вас разборки? - обыденно спросил Миллстоун, оглядев наёмника и хозяйку.

- Случаются, - ответила она, - в основном из-за новичков. Это они не знают, сколько кому чего причитается.

- А много новичков в этот раз? - спросил Миллстоун, поднося пачку с сигаретами ко рту и вытягивая одну из них.

- Если не считать вас, то никого.

- Ну, я его едва знал, Долли тоже, так что нас можно исключить.

Миллстоун чиркнул зажигалкой и поднёс пламя к кончику сигареты.

- Допустим, - нервно сказала Дайана.

- Также я почти уверен, что это была не женщина. Он не такой уж и слабак на вид, а удар очень качественный. Не думаю, что кто-то из дамочек, присутствующих здесь, способен на такой.

- Хватит трепаться, нам надо что-то делать, - злобно одёрнула его Дайана, - ты можешь чем-то помочь или нет?

- Пока я сказал всё, что понял, - Миллстоун недоверчиво посмотрел на Дреджа, - но я ведь много чего не знаю. Верно?

Дайана тоже бросила взгляд на наёмника. Тот нахмурил брови.

- Пока решим так. Тело закопать, никому ничего не говорить. Кто спросит - это пустынники. Ясно? - Джон с ожиданием посмотрел на Дреджа.

- Яснее некуда. Значит, я пойду?

- Да, - сказала хозяйка.

- Если понадоблюсь - дайте мне знать.

- Хорошо.

Он повесил на плечо автомат, который до этого держал в руках, развернулся и ушёл к месту, где остановился караван. Никаких станций и прочих удобств на этот раз не было. По дороге в Роквиль они остановились в небольшом овраге. Здесь убийцей действительно мог быть какой-нибудь пустынник или другой бродяга, но Джон не верил в это. В который раз он ловил себя на мысли, что ему хочется искусственно всё усложнить, но пока у него не было достоверного опровержения, он не отказывался от своих теорий, которые кому-то из местных могли показаться слишком странными.

- Мы можем немного пройтись? - предложил он Дайане.

- Конечно, - ответила она и направилась в сторону шоссе.

Они спустились с небольшого пригорка, где было найдено тело, и ступили на растрескавшийся асфальт.

- Дашь сигарету? - попросила Дайана.

- Конечно.

Миллстоун протянул ей раскрытую пачку, а после того, как девушка взяла одну, помог прикурить. Её руки едва слушались её, и это был уже не первый признак, по которому он определил, что она слишком уж переживает из-за этого ночного происшествия. Учитывая, что у неё, должно быть, большой опыт походов, и подобные инциденты, скорее всего, не редкость, она уж очень эмоционально отнеслась к очередной смерти человека, который знал, на что шёл, договариваясь об этой работе. Другое дело Дредж - этот уж повидал на своём веку тел. Наверное, если сойтись в словесном поединке, он мог бы поспорить с Миллстоуном по поводу того, чьи картины из жизни страшнее.

- Ну так? - спросил Джон, когда понял, что его собеседница не собирается начинать разговор сама.

- А что ты хочешь услышать?

- Правду, - спокойно сказал он, - если, конечно, ты хочешь, чтобы я нашёл того, кто это сделал. А так, быть может, в Роквиле он покинет тебя навсегда. А кстати, сколько таких?

- Меллет, Хейн, Доннат и Ульм, - спокойно ответила она.

- Немного проще, но не факт, - сказал Джон, - ну так, ты расскажешь?

- Я всё ещё не понимаю.

- Значит, ты хочешь, чтобы было по-плохому, - Миллстоун остановился и взглянул ей в глаза, - или по-твоему лучше, если скажу я?

- Ну скажи, - с вызовом ответила Дайана.

- Ты слишком уж нервничаешь из-за очередного наёмника. Значит, он не очередной. Твой родственник? Нет, - он покачал головой, - значит, что-то деловое. А что у нас было делового? Ах да, на том дворе наш караван стал несколько легче. Я, конечно, не лезу в чужое дело, но не мог не заметить отсутствие нескольких ящиков. Пяти с виски, и ещё двух других. Но, что ещё важнее, мы там что-то взяли, верно? И это связано с этим, как его там, с Дафом, который не дожил до утра.

Дайана посмотрела на него с испугом. Джон постарался придать своему взгляду максимальную холодность, на которую только был способен.

- Не думай, что я использую это против тебя, - успокоил он её, - пока я исхожу из того, что мы хотим найти убийцу. Скажешь отстать, я промолчу.

Но про себя Джон рассчитывал на то, что она не спустит это дело на тормозах. И его расчёт оправдался - это было видно в её колебаниях. Она, до этого уверенная и решительная, не спешила давать ответ. Глаза её не находили себе места, то и дело перескакивая то на Джона, то на тлеющую сигарету, которую она как будто нарочно держала недалеко от лица.

Очередной её взгляд уже не был просто случайностью, вызванной беготнёй глаз - она всерьёз решала, стоит ли ему довериться. Исходя из этого, Джон мог предположить, что дело действительно очень серьёзное, и это вызывало в нём его любимое чувство азарта.

- Ну ладно, - наконец сдалась Дайана, - только об этом никто не должен знать, понятно?

- Понятнее некуда, - серьёзно ответил Джон.

- Помнишь, позавчера я говорила, что у меня важная встреча?

- Да.

- Так вот, её организовал Даф. Одному из его знакомых потребовалась перевозка. Всего-то довести небольшой груз до Роквиля. Он обещал хорошие деньги.

- Что за груз?

- Я не знаю. У нас был уговор - я не интересуюсь, что внутри, а он хорошо платит.

- Я думал, ты всегда должна знать, что везёшь, - подозрительно заметил Джон.

- Не всегда. Даф и его знакомый дали слово, что там нет ничего такого.

- Груз большой?

- Нет. Вот такой ящичек.

Дайана обозначила в воздухе перед собой расстояние примерно в тридцать сантиметров.

- Лёгкий?

- Средний.

- По звуку, что там? Хоть примерно.

- Не знаю. Ничего не звенело.

- Даф знал о содержимом?

- Мне сказал, что не знает, а там...

- Понятно. Нам нужно заглянуть внутрь.

- Нет, - она отступила на шаг назад и уверенно покачала головой.

- Принципы незыблемы?

- Да, - уверенно ответила она, - а что, без этого никак?

- Ну, если в караване есть ещё один человек, имеющий отношение к этому делу, мы можем подождать, пока убийца доберётся до него. А там авось, удастся даже с поличным его поймать. Ну а если нет таковых, даже не знаю. На живца ловить на вашу шкатулку если только.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x