Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Те дни давно в прошлом. И ты сама знаешь, хорошо это или нет.

- Мне нужно затащить тебя в постель, чтобы ты стал настоящим, Миллстоун? - резко выпустив дым, сказала она.

- Пожалуй, да, это будет шаг в сторону того. Но я больше склоняюсь к некоторым другим из здешних дамочек.

- Учти, что не у одного тебя есть лазерная игрушка, - с обидой сказала Шейла.

- Но только одна из них была доработана моим стариком, - он строго посмотрел на неё, и она, не выдержав взгляда, перевела глаза на зал.

- У тебя неудача? Почему ты такой сегодня?

- Я всегда хорош, - Миллстоун залпом допил свой коктейль и сделал взмах, чтобы позвать официантку.

Шейла только коротко кивнула, и этого было достаточно, чтобы на следующем подносе появился дополнительный стакан для неё.

- Не нужно сейчас откровений, ладно? - тихо сказал он, когда его собеседница уверенно допила свой коктейль, - здесь всё, как мы любим. И ты такая, как я люблю. Хватит всего этого.

- Я боялась за тебя. Вдруг, ты отправился на дикие территории.

- Туда никого не посылали, и ты об этом знаешь.

- Но все были в шоке, когда ты так уехал.

- Это бывает полезно, если жизнь застоялась. И побывать в шоке, и уехать. Так что, все были в выигрыше.

- Не я.

- Ты в том числе, хоть и не признаёшь этого, - кивнул Миллстоун.

- Я, наверное, испортила тебе вечер.

- Почему же. Ты дополнила моё "как я люблю". Всё по своим местам.

- А я думала, что не хватает тяжёлых гитар.

- Их не хватает вообще. Здешний гитарист не очень силён, поэтому его отодвигают на второй план. Но сойдёт и так.

Ненадолго воцарилось молчание, как будто обсуждение звучавшей музыки поспособствовало тому, что собеседники стали внимательнее её слушать. На самом деле каждый думал о своём. А потом он просто приблизился к ней и поцеловал её красивые губы. Она как будто долго этого ждала, потому что сразу же обняла его в ответ.

- Твоя подружка не организует нам места наверху без лишней засветки? - спросил Миллстоун.

- Она нет, - покачала головой Шейла, - я сама. Подожди здесь.

Миллстоун послушался её. Ему действительно не хотелось, чтобы кто-то из персонала знал его имя, поэтому он доверился своей спутнице. Она появилась через три минуты - он даже не успел выкурить сигарету, - и, положив на стол записку, тут же исчезла. Раскрыв её, Джон увидел всего одну цифру - "31".

Он лишь подошёл к своим новым знакомым, и оповестил их о том, что они встречаются завтра у Механика ближе к обеду, потому что у них есть одно дело, после чего ушёл в направлении лестницы.

- Шикарный номер, - чуть громче, чем шёпотом, сказал Джон, войдя внутрь.

- Как всегда, - сказала Шейла, закрывая дверь.

- Она приглашала тебя сюда? - праздно поинтересовался Миллстоун, кладя шляпу на небольшой столик, стоявший около большой двуспальной кровати.

- Кто?

- Брось. Я видел, как она на тебя смотрит. И как ты на неё, - с небольшой укоризной посмотрев на Шейлу, сказал Джон.

- Ну, она неплохая.

- Разумеется. Кто бы сомневался в твоей способности разбираться в людях.

Миллстоун подошёл к окну и выглянул на улицу. Парковка была значительно свободнее, чем в тот момент, когда они приехали в это заведение.

- Ты ведь слышал про главное задание?

Шейла подошла к нему и обняла, на его взгляд, чересчур крепко, что уже говорило о том, что что-то не так.

- Нет. Что это?

- Не знаю когда, но некоторых отправят на дикие территории. Они что-то там ищут, и это должно быть нашим.

- Значит, будет нашим.

- Начинаю узнавать настоящего Миллстоуна. Наверное, постель слишком близко.

- Я настоящий всегда.

- Я боюсь, что тебя сошлют туда.

- В любом случае всё будет хорошо.

Она дотронулась ладонью до его щеки, и этого было достаточно, чтобы он устремился ей навстречу. Довольно было разговоров на сегодня, и они оба это понимали. Вряд ли кто-то, кто видел их взаимоотношения до этого, мог бы предугадать ту нежность и ту страсть, с которой они сейчас объединились в одно целое. И всё это было особенным потому, что каждый из них знал, как это должно быть между ними.

Он как всегда не лёг спать, а вместо этого встал и закурил, и она, как будто ожидая этого момента, повернулась в кровати и посмотрела на него. Он знал, что она сейчас встанет и попросит сигарету, и поэтому, не дожидаясь, на вытянутой руке протянул пачку в направлении кровати.

- Как твой Спайер? - спросила она, делая первую затяжку.

- Как видишь, в порядке.

- Всё никак не получается узнать насчёт другого Спайера, я уже пыталась.

- Брось, только внимание привлекать.

- Скучаешь по нему?

- Спайер всегда со мной, - после почти минутного молчания ответил Миллстоун.

- Конечно, - тихо прошептала она, прижавшись щекой к его плечу.

Они просто курили, оглядывая парковку, пустевшую на глазах. Помимо машин, во все стороны расходились и подвыпившие компании. А Джон и Шейла всё так же стояли и смотрели, и каждый хотел сказать что-то особенное, но не находил слов.

- Ты ведь не будешь от меня прятаться и дальше? - тихо спросила она.

- Я и сейчас не прячусь.

- Когда ты ещё появишься здесь?

- Скажу за завтраком, - ехидно улыбнувшись, ответил Миллстоун.

- А сейчас снова в кровать?

- А ты, я смотрю, уже отвыкла, раз спрашиваешь с такой интонацией.

ПЕЛЛИН

- Нет, здесь в округе точно происходит что-то дьявольское, - зловеще сказал Миллстоун.

- Почему? - спросила его Шейла.

- Потому что, проснувшись, я обнаружил рядом тебя, а не записку, как это было всегда.

- Округа тут не при чём, - скучным тоном ответила девушка, - не думал, что я просто соскучилась по тебе?

- Ну ладно, пусть будет так.

- И по Спайеру тоже, а вчера бы ты меня не прокатил.

- А, - протянул Миллстоун, - в этот аргумент я почему-то верю больше.

- Почему бы и нет, - пожала плечами Шейла, - если тебе так удобнее.

Они сидели в открытом кафе неподалёку от Двух Тонн. Утренняя прохлада ещё не рассеялась, хотя солнце уже значительно поднялось над горизонтом. От его ярких лучей защищал зонтик, стоявший над их столиком, и Миллстоун расслабленно сидел в кресле и потягивал воду в ожидании заказанных им кофе и яичницы. Место выбрала Шейла, и, учитывая её вкус, можно было рассчитывать, что завтрак будет превосходным. А заодно можно было узнать что-то интересное о делах, творящихся в округе. Спрашивать о военной базе напрямую Миллстоун не хотел, надеясь, что ему удастся так повернуть разговор, что она всплывёт сама собой.

- Ну так, чем конкретно ты здесь занимаешься? - спросил он, закуривая.

- Тем же, чем и всегда. Ко мне поступает информация, а я её обрабатываю.

- В поля пока не посылали?

- Нет. И не планируют.

- Логично, - коротко кивнул Миллстоун, - аналитик из тебя лучше, чем агент.

- Ты так преподносишь свои комплименты, что я и не знаю, как их воспринимать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x